background image

58

6. Use un destornillador de hoja plana para quitar los dos 

tornillos que traban el foco en su lugar.

7. Quite el foco del casquillo.

8. Reemplace el foco con un foco de halógeno nuevo de 

12 voltios, de 10 vatios como máximo, usando un pañuelo de 
papel o guantes de algodón para manipularlo. Para evitar 
dañar el foco, no lo toque con los dedos descubiertos.

9. Apriete los dos tornillos para asegurar el foco en su lugar.

10. Vuelva a colocar la cubierta de luz de vidrio sobre el 

ensamblaje de luz. Asegure el ensamblaje de luz en la capota 
del asador con el tornillo que quitó en el paso 4. Asegure la 
cubierta de luz de vidrio en la capota del asador con los 
2 tornillos que quitó en el paso 3.

11. Enchufe el asador o reconecte el suministro de energía.

Limpieza general

IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los 
controles estén apagados y que el asador esté frío. Siempre siga 
las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de 
limpieza.

Para una limpieza de rutina, lávelo con agua y jabón, usando un 
paño suave o una esponja. Enjuague con agua limpia y seque 
enseguida con un paño suave sin pelusa, para evitar manchas y 
rayas.

No use estopa de acero para limpiar el asador, ya que rayará la 
superficie.

Para evitar daños al acabado del asador ocasionados por el 
clima, use una cubierta de vinilo para el mismo.

ACERO INOXIDABLE

IMPORTANTE: Para evitar daños a las superficies de acero 
inoxidable, no use estropajos que vienen con jabón, productos de 
limpieza abrasivos, crema para pulir la superficie de cocción, 
estopa de acero, paños ásperos ni toallas de papel.

Los productos de limpieza no deben tener cloro. Pueden ocurrir 
daños.

Los derrames de alimentos deberán limpiarse tan pronto como se 
enfríe todo el asador. Los derrames pueden ocasionar una 
decoloración permanente.

Método de limpieza:

Frote en la dirección de la veta para evitar rayar o dañar la 
superficie.

Limpiador de acero inoxidable.

Detergente líquido o producto de limpieza general

Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no 
deje pelusa.

Vinagre para quitar manchas de agua dura.

Limpiador de vidrios para quitar las huellas digitales.

PARRILLAS DEL ASADOR

IMPORTANTE: Para evitar daños en las parrillas del asador, no 
use un raspador de acero ni de fibra. Inmediatamente después de 
haber terminado la cocción, afloje la suciedad ocasionada por los 
alimentos con un cepillo de cerdas de bronce. Encienda todos los 
quemadores en HIGH (Alto) durante 10 a 15 minutos con la 
capota cerrada, para quemar y quitar la suciedad de los 
alimentos. Apague todos los quemadores, levante la capota y 
deje que se enfríen las parrillas. Use el cepillo de cerdas de 
bronce para quitar la ceniza de las parrillas del asador.

Cuando las parrillas del asador estén completamente frías, 
pueden quitarse para una limpieza a fondo. Lávelas con un 
detergente suave y agua tibia. 

Para la suciedad que se ha adherido, prepare una solución de 
1 taza (250 mL) de amoníaco y 1 galón (3,75 L) de agua. Deje las 
parrillas en remojo durante 20 minutos, luego enjuáguelas y 
séquelas por completo.

ESTANTE DE CALENTAMIENTO

Método de limpieza:

Detergente líquido o producto de limpieza general. 

Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no 
deje pelusa.

Para las manchas rebeldes o la grasa ocasionada por el 
horneado, use un desengrasante comercial diseñado para 
acero inoxidable.

IMPORTANTE: Cerciórese de que el suministro de gas esté 
apagado y que todas las perillas de control estén en la posición 
de Off (Apagado).

EXTERIOR

Debido a su calidad, este material resiste la mayoría de las 
manchas y las picaduras, siempre y cuando se mantenga la 
superficie limpia, pulida y cubierta.

Aplique pulidor de acero inoxidable a todas las áreas que no 
sean de cocción antes de usarlas por primera vez. Vuelva a 
aplicarlo después de cada limpieza para evitar daños 
permanentes en la superficie.

A la limpieza deberá seguirle siempre un enjuague con agua 
tibia limpia.

Seque la superficie por completo con un paño suave.

Para las manchas rebeldes o la grasa adherida, use un 
desengrasante comercial diseñado para acero inoxidable.

A. Tornillos

A. Foco

A

A

Содержание 720-0336C

Страница 1: ...tien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 800 554 5799 ou visitez notre site web www Nexgrill net 720 730 0336C IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde ...

Страница 2: ...A EXTERIORES 49 Cómo usar el asador para exteriores 49 Luces de la capota 51 Uso del quemador infrarrojo para dorado rápido 51 Uso del quemador del rostizador 51 Consejos para la cocción con el rostizador 52 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 53 Métodos de cocción 54 Cuadro para asar 54 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 57 Cómo reemplazar la batería del encendedor 57 Cómo cambiar el foco 57 Limpiez...

Страница 3: ...rt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER WARNING 1 Do not...

Страница 4: ...der the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided ...

Страница 5: ...ly line as needed LocationRequirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for freestanding outdoor grills A minimum of 24 61 cm must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and ...

Страница 6: ...ith this outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Use only extension cords with a 3 prong grounding plug rated for the power of the equipment and approved for outdoor use with a W A marking The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration Recommended Ground Method The outdoor...

Страница 7: ...ial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing above psi 3 5 kPa or 14 35 5 cm WCP gauge The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas sup...

Страница 8: ...rting to Natural gas in the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is f...

Страница 9: ...screws removed in Step 3 into the side shelf from inside the grill hood and tighten 7 Attach the bottom of the side shelf to the side panel A of the grill by tightening the 2 screws inserted in the keyhole slots in Step 5 8 Attach the side shelf control panel to the grill control panel C by inserting the screw removed from the grill control panel in Step 4 Tighten the screw 9 Attach side shelf pus...

Страница 10: ...lb LP Gas Fuel Tank LP Gas IMPORTANT A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately IMPORTANT The gas pressure regulator hose assembly supplied with the grill must be used Replacement gas pressure regulator hose assembly specific to your model is available from your outdoor grill dealer Door Style Tank Tray 1 Open cabinet doors 2 Slide the tank tray locking bracket counterclockwise 90 and p...

Страница 11: ...gas to move through the gas line 7 Before lighting the grill test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak 8 If a leak is found turn the tank valve off and do not use the grill Contact a qualified gas technican to make repairs 9 Go to Check and Adjust the Burners section To Disconnect the 20 lb LP Gas Fuel Tank 1 Check that the burner...

Страница 12: ...ug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the outlet Use only a Ground Fault Interrupter GFI protected circuit with this outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Use only extension cords with a 3 prong grounding plug rated for the power of the equipment and approved for outdoor use with a W A marking 2 Go to Check and Ad...

Страница 13: ...t from the grill cart 6 Use an adjustable wrench to remove the LP regulator from the manifold 7 Use an adjustable wrench to install the Natural gas regulator hose to the manifold and secure Attach the Natural gas regulator to the side panel inside the grill cart with the two screws that are preassembled on the regulator Make Gas Connection 1 A combination of pipe fittings must be used to connect t...

Страница 14: ...t driver to remove the brass orifice from the end of gas valve The main burner orifice is located behind the LP orifice so no additional orifice needs to be installed IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the burner opening 4 Reinsert the burner and reattach using the 1 screw and 1 cotter clip previously removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position the ig...

Страница 15: ...der guard to the burner 5 Use 24 mm wrench to remove the orifice nut 6 Take out the orifice support and then use a 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the LP orifice at the end of the supply pipe Replace with Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the supply pipe 7 Reinstall the spider guard access cover and wind baffle Change the Sear ...

Страница 16: ...l to the gas pipe 9 Test all connections using an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found Record Conversion 1 The appliance nameplate is located inside the grill cabinet on the left hand cabinet side With a permanent marker check the box next to Natural gas and mark through LP Propane In the last page of the Use and Care Guide write Converted t...

Страница 17: ...oor Grill Use section 2 Observe flame to determine which burners need adjustment and how the flame is acting 3 Turn off the valve and wait until grill and burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove the 1 screw and 1 cotter clip that hold the burner in place Remove gas burner from the grill 6 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclo...

Страница 18: ...rner control knob E Main burner control knob F Rear burner control knob G Infrared sear burner control knob H Battery box A B C D E F G H LOW OFF IGNITE HIGH OFF Rear Burner IGNITE ON OFF Searing Burner IGNITE ON ON OFF LOW OFF IGNITE HIGH LOW OFF IGNITE HIGH LOW OFF IGNITE HIGH WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or ...

Страница 19: ... open when the handle is parallel to the gas pipe Lighting the Grill and Infrared Sear Burner IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Select the burner you want to light Push in and turn the grill burner control knob to IGNITE H...

Страница 20: ...y the burner The result is a crisp flavorful outside with a tender juicy inside Preheat the infrared sear burner for 5 minutes Ensure that meats are fully thawed and that all excess fat is trimmed away prior to grilling Leave the burner set to On when placing food on the grill to sear Use the infrared sear burner to sear meat 1 to 2 minutes on each side then move the meat to the main grill cooking...

Страница 21: ...at least 1 2 5 cm space between rotisserie burner and the food To make cleanup easier place a pan under the food to catch drippings Add barbecue sauce or glaze only during the last 10 minutes of cooking to keep sauce from burning Trussing Poultry for the Rotisserie 1 Load the spit rod by sliding one of the forks on the rod with the prongs facing inward Tighten the screw to keep it from slipping 2 ...

Страница 22: ...of doneness is influenced by the type of meat cut of meat size shape and thickness heat setting selected and length of time on the grill Cooking time will be longer with an open grill cover CookingMethods Direct Heat Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted burners Hood position can be up or down If hood is in the up position total cooking times may be...

Страница 23: ...per kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Grill turning once Tent with foil first 45 60 minutes of cooking time Rotate steaks turn to create criss cross grill marks Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg Roast boneless tenderloin 1 lb 0 37 kg Ham half 8 10 lbs 3 3 7 kg Ham steak precooked 1 3 cm thick Hot Dogs DIRECT Medium to Med Low INDIRECT Med OFF Med DIRECT Medium INDIRECT Med OFF Me...

Страница 24: ...g Fresh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Wash and cut into 1 3 cm slices...

Страница 25: ...he control panel is in the OFF position 3 Use a Phillips screwdriver to loosen the two screws securing the glass light cover to the grill hood NOTE When removing final screw from the glass light cover make sure to hold the cover in place ensuring it doesn t fall and shatter 4 Loosen the screw securing the light assembly to the grill hood and pull out the light with glass light cover 5 To remove gl...

Страница 26: ...grates do not use a steel or fiber scraper Immediately after you are finished cooking loosen food soil with a brass bristle brush Turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food soil Turn off all burners raise the hood and let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough cle...

Страница 27: ...Burner section 2 Close the grill hood 3 Leave the burner on high for approximately 30 minutes 4 Turn knob to OFF and let cool completely 5 Brush off ash particles from the rotisserie burner DRIP TRAY IMPORTANT The drip tray should only be removed when grill is completely cool The full width drip tray collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup...

Страница 28: ...s too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming rack until flames subside To avoid damage to the g...

Страница 29: ...8 33 43 44 62 63 65 25 68 68 64 58 50 47 46 45 49 Part Number Part description Warranty Coverage Quantity 01 Main lid 3 1 02 Main lid screw 1 2 03 Temperature gauge 1 1 04 Temperature gauge housing 1 1 05 Logo 1 1 06 Main lid handle seat left 1 1 07 Main lid handle seat right 1 1 08 Main lid handle tube 1 1 09 Rear baffle 1 1 10 Rotisserie burner ignition wire 1 1 11 Rotisserie heat shield 1 1 12 ...

Страница 30: ...Gas tank tray slide bracket right 1 1 47 Gas tank tray slide 1 2 48 Gas tank tray 1 1 Part Number Part description Warranty Coverage Quantity 49 Tank bolt 1 1 50 Tank tray block piece 1 1 51 Lighting rod cover 1 1 52 Lighting rod 1 1 53 Front door trim left 1 1 54 Door left 1 1 55 Door handle tube 1 2 56 Door handle seat 1 4 57 Door right 1 1 58 Front door trim right 1 1 59 Foot brake nut 1 2 60 W...

Страница 31: ...ubject to this limited warranty will not be replaced without registration or proof of purchase This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches dents corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainl...

Страница 32: ...ING UNDER THE LAWS OF ANY STATE INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above Manufacturer...

Страница 33: ...n ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si usted siente olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Extinga cualquier llama que esté al 3 Abra la tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y llame inmedia...

Страница 34: ...bo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato de cocción a gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esfera...

Страница 35: ...n diseño certificado por CSA 4 a 5 pies 1 2 a 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Requisitosdeubicación Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Espacios para la construcción combustible para as...

Страница 36: ...o en el contacto Use solamente un circuito protegido por un interruptor de falla eléctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en inglés con este aparato de cocción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni use el enchufe con un adaptador de 2 terminales Use solamente cables eléctricos de extensión con enchufes de conexión a tierra de 3 terminales que tengan la clasifica...

Страница 37: ...funcionamiento 4 10 2 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua como máximo Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro acerca de la presión de entrada suministro Requisitos del quemador para altitudes elevadas Los rangos de entrada que se muestran en la placa de clasificación del mo...

Страница 38: ... competente de gas natural deberá proveer el suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el asador de acuerdo con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas...

Страница 39: ...sador y alinee las ranuras inferiores con forma de bocallave en el estante lateral con los tornillos que se aflojaron Cuelgue el estante lateral sobre los dos tornillos que se aflojaron y deje que el estante lateral se deslice hacia abajo para que los tornillos queden en la parte angosta de las ranuras IMPORTANTE Este paso ha sido pensado para ayudar con la instalación pero no confíe solamente en ...

Страница 40: ...lateral con los tornillos que se aflojaron Cuelgue el estante lateral sobre los dos tornillos que se aflojaron y deje que el estante se deslice hacia abajo para que los tornillos queden en la parte angosta de las ranuras IMPORTANTE Este paso ha sido pensado para ayudar con la instalación pero no confíe solamente en los dos tornillos para sostener el peso del estante lateral 4 Sujete la parte super...

Страница 41: ...el quemador estén en la posición de Off Apagado 4 Quite todos los desechos e inspeccione las conexiones de la válvula el orificio y el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si están dañados NOTA Mantenga siempre el cilindro de gas LP en una orientación de 90 vertical para permitir que se escape el vapor 5 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión manguera de gas...

Страница 42: ...locar o quitar piezas No ponga a funcionar ningún aparato de cocción a gas para exteriores con un cable o enchufe dañado después del mal funcionamiento del aparato o si se ha dañado de alguna manera Comuníquese con el fabricante para la reparación No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa ni que toque superficies calientes No use un aparato de cocción en exteriores para un propósito difer...

Страница 43: ...onectar el suministro eléctrico ConversióndegasLPagasnatural Instalación del regulador 1 Cierre la válvula del suministro principal de gas 2 Desenchufe el asador o desconecte el suministro de energía 3 Desconecte el tanque de gas LP de 20 lb si está presente 4 Cierre las válvulas de control de todos los quemadores 5 Quite el tanque de gas LP de 20 lb si está presente del carro del asador 6 Use una...

Страница 44: ... del conector Verifique que esté asegurada la conexión Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador 1 Quite las parrillas y los difusores de calor 2 Quite los 1 tornillo y 1 clip que sujetan el quemador en su lugar Ponga los tornillos a un lado Quite el quemador del asador levantándolo y sacándolo 3 Use un casquillo y llave de tuercas de 6 mm o un aprietatuercas de 6 mm para quitar e...

Страница 45: ...el rostizador 4 Quite los 2 tornillos que sostienen el protector contra insectos al quemador usando un destornillador Phillips 5 Use una llave de tuercas de 24 mm para quitar la tuerca del orificio 6 Quite el soporte del orificio y use un casquillo y llave de tuercas de 6 mm o un aprietatuercas de 6 mm para quitar el orificio de gas LP que está en el extremo del tubo de suministro Reemplácelo con ...

Страница 46: ...a a instalar la cubierta del quemador lateral para dorado rápido Use un destornillador Phillips para sujetar los tornillos de montaje 8 Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas 9 Pruebe todas las conexiones usando una solución aprobada para detección de fugas que no sea corrosiva Se observarán burbujas s...

Страница 47: ...s y los difusores de calor Características de la llama del quemador Las llamas de los quemadores del asador y los quemadores laterales en algunos modelos deberán ser de color azul y estables sin ruido excesivo y sin levantarse las llamas de gas LP tendrán la punta ligeramente amarilla Una llama amarilla indica que no hay suficiente aire Si la llama hace ruido o se separa del quemador significa que...

Страница 48: ...dores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de calor del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a su ajuste más bajo 5 Quite cada perilla de control para los quemadores principales y el quemador lateral aflojando el tornillo opresor con una llave hexagonal 6 Sostenga el vástago de la válvula con pinzas e inse...

Страница 49: ...ontrol del quemador principal E Perilla de control del quemador principal F Perilla de control del quemador posterior G Perilla de control del quemador infrarrojo para dorado rápido H Caja de las baterías A B C D E F G H LOW OFF IGNITE HIGH OFF Rear Burner IGNITE ON OFF Searing Burner IGNITE ON ON OFF LOW OFF IGNITE HIGH LOW OFF IGNITE HIGH LOW OFF IGNITE HIGH ADVERTENCIA Peligro de Explosión No a...

Страница 50: ...do la manija está paralela al tubo de gas Cómo encender el asador y el quemador infrarrojo para dorado rápido IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo 1 Abra la capota por completo No encienda los quemadores con la capota cerrada 2 No se apoye sobre el asador 3 Seleccione el quemador que des...

Страница 51: ...a y las gotas Se obtendrá como resultado un exterior crujiente y lleno de sabor con el interior blando y jugoso Precaliente el quemador infrarrojo para dorado rápido durante 5 minutos Cerciórese de que las carnes estén descongeladas por completo y de recortar todo el exceso de grasa antes de asar Deje el quemador fijo en On Encendido cuando coloque alimentos en el asador para que se doren rápidame...

Страница 52: ...r éste hace girar el alimento frente al quemador creando un calor intenso para asar el exterior y dejar en el interior el jugo natural El quemador del rostizador alcanza la temperatura de cocción en 1 minuto aproximadamente No es necesario precalentarlo cuando use el rostizador Seleccione carne y aves tiernas Deje un espacio de por lo menos 1 2 5 cm entre el quemador del rostizador y el alimento P...

Страница 53: ...orte el exceso de grasa de la carne antes de cocerla para reducir las llamaradas Haga cortes verticales con espacios de 2 5 cm alrededor del borde con grasa de la carne para evitar que se ondule Agregue el condimento o la sal solamente después de haber terminado la cocción Durante el asado Voltee los alimentos solamente una vez Los jugos se pierden cuando se da vuelta a la carne varias veces Volte...

Страница 54: ... asado se verán afectados por las condiciones del tiempo Cuando aparecen 2 temperaturas por ejemplo Medio a Medio baja comience con la primera y regúlela según el progreso de la cocción Los tiempos de cocción pueden ser diferentes de los tiempos de las tablas según el tipo de combustible y si es gas natural o LP ALIMENTO MÉTODO DE COCCIÓN AJUSTE DEL QUEMADOR TEMPERATURA INTERNA DURACIÓN total de m...

Страница 55: ...si lo desea Pollo Pechuga sin hueso En trozos de 2 a 3 lb 0 75 a 1 1 kg DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Med Low Medio bajo a Medium Medio 170 F 77 C Pechuga 170 F 77 C Muslo 180 F 82 C 15 22 Para una cocción uniforme machaque la pechuga hasta que quede con un espesor de 2 0 cm Comience con el lado del hueso hacia abajo Cordero Chuletas y bistecs lomo costillas lomo del cuarto trasero 1 ...

Страница 56: ...High Alto DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Lave y corte en rodajas de 1 3 cm o a lo largo Pásele aceite de oliva con un pincel Ase dando vuelta una vez Pásele aceite de oliva con un pincel Atraviese con un pinch...

Страница 57: ...do de luz en el panel de control esté en la posición de OFF Apagado 3 Afloje los dos tornillos que aseguran la cubierta de luz a la capota del asador con un destornillador Phillips NOTA Cuando quite el tornillo final de la cubierta de vidrio de la luz cerciórese de mantener la cubierta en su lugar asegurándose de que no se caiga y se haga añicos 4 Afloje el tornillo que asegura el ensamblaje de lu...

Страница 58: ...o de limpieza general Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no deje pelusa Vinagre para quitar manchas de agua dura Limpiador de vidrios para quitar las huellas digitales PARRILLAS DEL ASADOR IMPORTANTE Para evitar daños en las parrillas del asador no use un raspador de acero ni de fibra Inmediatamente después de haber terminado la cocción afloje la suciedad ocasionada por los ali...

Страница 59: ...eza Limpie el exterior del quemador infrarrojo para dorado rápido con un cepillo de alambre QUEMADOR DEL ROSTIZADOR Método de limpieza 1 Encienda el quemador del rostizador Vea la sección Uso del quemador del rostizador 2 Cierre la capota del asador 3 Mantenga el quemador en fuego alto durante 30 minutos aproximadamente 4 Gire la perilla hacia OFF Apagado y deje que se enfríe por completo 5 Quite ...

Страница 60: ...ue no reciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas Revise el ajuste del obturador de aire vea la sección Verificación y ajuste de los quemadores Llamaradas en exceso Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota levantada cuando esté asando para evitar demasiadas llamaradas Mueva e...

Страница 61: ...8 64 58 50 47 46 45 49 Número de pieza Pieza descripción Cobertura bajo la garantía Cantidad 01 Tapa principal 3 1 02 Tornillo de la tapa principal 1 2 03 Indicador de temperatura 1 1 04 Alojamiento del indicador de temperatura 1 1 05 Logotipo 1 1 06 Asiento izquierdo de la manija de la tapa principal 1 1 07 Asiento derecho de la manija de la tapa principal 1 1 08 Tubo de la manija de la tapa prin...

Страница 62: ... izquierdo 3 1 39 Panel izquierdo 1 1 40 Ruedecilla giratoria con freno 1 1 Número de pieza Pieza descripción Cobertura bajo la garantía Cantidad 41 Ruedecilla giratoria 1 2 42 Soporte izquierdo de la bisagra inferior de la puerta 1 1 43 Soporte derecho de la bisagra inferior de la puerta 1 1 44 Panel inferior 1 1 45 Soporte izquierdo de la guía de la bandeja del tanque de gas 1 1 46 Soporte derec...

Страница 63: ...egalo que envíe el recibo en su nombre a la dirección que aparece debajo Las piezas defectuosas o faltantes que estén cubiertas por esta garantía limitada no serán reemplazadas sin el registro o la prueba de compra Esta garantía limitada se aplica SOLAMENTE a la funcionalidad del producto y no cubre problemas estéticos tales como rayones abolladuras corrosión o decoloración ocasionada por el calor...

Страница 64: ...te de animales instalación incorrecta o instalación que no esté de acuerdo con los códigos locales o las instrucciones impresas por el fabricante ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO EN DONDE SEA QUE APAREZCA EXCEPTO ...

Страница 65: ...s dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de gaz 1 Fermer l arrivée de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiatement ...

Страница 66: ...é peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchand...

Страница 67: ... 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le cas Exigencesd emplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Dégagement jusqu au matériel combustible pour les grils d extérieur autoportants Un minimum de 24 61 cm...

Страница 68: ...s du branchement connecter d abord la prise de l appareil de cuisson au gaz d extérieur puis brancher l appareil dans la prise Utiliser uniquement un circuit protégé par disjoncteur différentiel relié à la terre avec cet appareil de cuisson au gaz d extérieur Ne pas retirer la prise de liaison à la terre ni utiliser d adaptateur à 2 broches Pour la mise sous tension de l équipement utiliser unique...

Страница 69: ...imum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Puissance thermique des brûleurs en altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférieure à 2000 pi 609 6 m Lorsque l appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi 609 6 m on doit réduire le débit thermique indiqué...

Страница 70: ...lifié Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour la conversion au gaz naturel on doit utiliser l ensemble de conversion au gaz naturel fourni avec le gril sur certains modèles ou l e...

Страница 71: ...tablette latérale 4 Retirer 1 vis du côté du tableau de commande du gril 5 Desserrer les 2 vis du panneau latéral du gril et aligner les encoches inférieures en forme de trou de serrure de la tablette latérale avec les vis ainsi desserrées Accrocher la tablette latérale sur les deux vis desserrées et laisser descendre la tablette latérale de façon à ce que les vis se trouvent dans l extrémité étro...

Страница 72: ...eau de commande du gril 3 Desserrer les 2 vis du panneau latéral du gril et aligner les encoches inférieures en forme de trou de serrure de la tablette latérale avec les vis ainsi desserrées Accrocher la tablette latérale sur les deux vis desserrées et laisser descendre la tablette latérale de façon à ce que les vis se trouvent dans l extrémité étroite des encoches IMPORTANT Cette étape vise à fac...

Страница 73: ...b pour la fixer 5 Réinsérer le chariot de la bouteille de propane de 20 lb dans le placard en le faisant glisser et fixer la bride de retenue Raccordement de la bouteille de propane de 20 lb 1 Vérifier que la bouteille de propane de 20 lb est à la position Off arrêt Si ce n est pas le cas tourner le robinet dans le sens horaire jusqu à ce qu il s arrête 2 Vérifier que la bouteille de propane de 20...

Страница 74: ...rrect de la vapeur 5 Visser à la main l ensemble détendeur tuyau dans le sens horaire pour le raccordement à la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Serrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide S assurer que le dispositif de raccordement du robinet de la bouteille correspond au dispositif de raccordement fixé au point d entrée du déte...

Страница 75: ...ordon ou les prises dans l eau ou dans tout autre liquide Débrancher de la prise murale lorsque l appareil n est pas utilisé et avant le nettoyage Attendre le refroidissement total avant d installer ou de retirer des pièces Ne pas faire fonctionner un appareil de cuisson au gaz d extérieur dont le cordon ou la prise est endommagé e lorsque l appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu il a é...

Страница 76: ...le robinet d arrêt de la canalisation de gaz 2 Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique 3 Débrancher la bouteille de gaz propane de 20 lb le cas échéant 4 Fermer les robinets de commande de tous les brûleurs 5 Retirer la bouteille de gaz propane de 20 lb le cas échéant du chariot du gril 6 Utiliser une clé à molette pour retirer le raccord du détendeur pour gaz propane de ...

Страница 77: ...gaz en PVC puis relâcher la tête du raccord Vérifier que la connexion est solide Remplacement des gicleurs de brûleur du gril 1 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 2 Enlever les 1 vis et 1 agrafe qui maintiennent le brûleur en place Mettre les vis de côté Retirer le brûleur du gril en soulevant le brûleur 3 Démonter le gicleur en laiton de l extrémité du robinet de gaz à l aide d...

Страница 78: ...rarouge du tournebroche 4 À l aide d un tournevis Phillips retirer les 2 vis fixant la grille de protection au brûleur 5 Utiliser une clé à douille de 24 mm pour démonter l écrou pour gicleur 6 Retirer le support du gicleur puis utiliser une clé à douille ou un tourne écrou de 6 mm pour retirer le gicleur de propane à l extrémité du tuyau d alimentation Réinstaller le gicleur pour gaz naturel IMPO...

Страница 79: ...alisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz 9 Effectuer une recherche des fuites sur chaque raccord à l aide d une solution homologuée de détection des fuites non corrosive L apparition de bulles indique la présence d une fuite Réparer toute fuite éventuelle Enregistrer la conversion 1 La plaque signalétique de l appareil se trouve à l i...

Страница 80: ...s régulateurs de flamme Caractéristiques des flammes de brûleurs Les flammes sur les brûleurs du gril et sur les brûleurs latéraux sur certains modèles devraient présenter une teinte bleue et une forme stable sans bruit excessif ni séparation entre flamme et brûleur les flammes produites par le propane comportent une pointe légèrement jaune Une teinte jaune des flammes indique une déficience d air...

Страница 81: ...on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 2 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 3 Allumer le gril à l aide des informations de la section Utilisation du gril d extérieur 4 Tourner le brûleur au réglage le plus bas 5 Retirer chaque bouton de commande des brûleurs principaux et du brûleur latéral en desser...

Страница 82: ...ipal E Bouton de commande du brûleur principal F Bouton de commande du brûleur arrière G Bouton de commande du brûleur infrarouge à rôtissage H Boîtier de piles A B C D E F G H LOW OFF IGNITE HIGH OFF Rear Burner IGNITE ON OFF Searing Burner IGNITE ON ON OFF LOW OFF IGNITE HIGH LOW OFF IGNITE HIGH LOW OFF IGNITE HIGH AVERTISSEMENT Risque d explosion Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un ...

Страница 83: ...sque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du brûleur à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative d allumage 1 Ouvrir complètement le couvercle Ne jamais allumer les brûleurs alors que le couvercle est fermé 2 Ne pas se ...

Страница 84: ...raisse qui tombent sur le brûleur On obtient ainsi une pièce de viande avec une surface caractéristique de la cuisson au gril mais qui est également tendre et juteuse à l intérieur Préchauffer le brûleur infrarouge à rôtissage pendant 5 minutes Vérifier que chaque pièce de viande est complètement décongelée enlever tout excès de graisse avant de procéder à la cuisson au gril Laisser le brûleur rég...

Страница 85: ... Retirer l allumette et replacer le porte allumette à l intérieur de la porte du placard Conseilsdecuissonàl aidedu tournebroche Le tournebroche fait tourner l aliment devant le brûleur du tournebroche ce qui crée une chaleur intense pour saisir l extérieur et sceller les jus naturels à l intérieur Le brûleur du tournebroche atteint les températures de cuisson en 1 minute environ Ne pas préchauffe...

Страница 86: ...ettes de viande hachée maigre des crevettes ou des poitrines de poulet sans peau Des cendres grises risquent de se déposer sur les aliments en cas d excès d huile Enlever l excès de gras des viandes avant la cuisson afin de réduire les flammes Effectuer des coupes verticales à intervalles de 2 5 cm autour des parties grasses sur les côtés de la viande pour éviter qu elle ne se recroqueville Attend...

Страница 87: ...leur sont indiqués de façon approximative Les durées de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions météorologiques Lorsque 2 températures sont indiquées par exemple Medium moyenne à Medium Low moyenne faible commencer par la première et ajuster en fonction de la progression de la cuisson Les durées de cuisson peuvent varier en fonction des durées indiquées dans le tableau en fonctio...

Страница 88: ... désiré Poulet Poitrine désossée Morceaux 2 à 3 lb 0 75 à 1 1 kg DIRECT Moyenne DIRECT Moy faible à Moyenne 170 F 77 C Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 15 22 Pour une cuisson uniforme attendrir la poitrine à 2 0 cm d épaisseur Commencer avec le côté os vers le bas Agneau Côtelettes et steaks Longe côte surlonge 1 2 5 cm d épaisseur 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne Moy saigna...

Страница 89: ...20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la longueur Enduire d huile d olive Griller retourner une fois Enduire d huile d olive Enfiler plusieurs tranches sur une brochette pour les maintenir ensemble Emballer individuellement da...

Страница 90: ...a position OFF arrêt 3 Utiliser un tournevis Phillips pour retirer les deux vis fixant le protège ampoule au couvercle du gril REMARQUE Veiller à maintenir le protège ampoule de verre en place pendant que l on retire la dernière vis du protège ampoule afin qu il ne tombe et ne se brise pas 4 Desserrer la vis fixant le système d éclairage au couvercle du gril et retirer l ampoule avec le protège am...

Страница 91: ... acier ou en cellulose Immédiatement après la fin de la cuisson retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton Tourner tous les brûleurs à la position HIGH élevée pendant 10 à 15 minutes avec le couvercle rabattu pour supprimer les résidus alimentaires Éteindre tous les brûleurs soulever le couvercle et laisser les grilles refroidir Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres...

Страница 92: ...TTEMENT IMPORTANT Le plateau d égouttement ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi Le plateau d égouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter le plateau et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse avec de l ess...

Страница 93: ... de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les aliments sur la grille réchaud jusqu à ce que la taille des flammes rétrécisse Afin d éviter d endommager le gril ne pas asperger les flammes avec de l eau Chaleur faible Gaz propane Pour les grils d extér...

Страница 94: ...25 68 68 64 58 50 47 46 45 49 Numéro de pièce Pièce description Couver ture de la garantie Quantité 01 Couvercle principal 3 1 02 Vis du couvercle principal 1 2 03 Jauge de température 1 1 04 Logement de jauge de température 1 1 05 Logo 1 1 06 Assise gauche de la poignée du couvercle principal 1 1 07 Assise droite de la poignée du couvercle principal 1 1 08 Tube de poignée du couvercle principal 1...

Страница 95: ...la tablette latérale 3 1 39 Panneau de gauche 1 1 40 Roulette pivotante avec frein 1 1 Numéro de pièce Pièce description Couver ture de la garantie Quantité 41 Roulette pivotante 1 2 42 Support de charnière de porte du bas gauche 1 1 43 Support de charnière de porte du bas droite 1 1 44 Panneau inférieur 1 1 45 Support de la glissière du chariot de la bouteille de gaz gauche 1 1 46 Support de la g...

Страница 96: ...ffert en cadeau veuillez demander à la personne l ayant offert d expédier le reçu en votre nom à l adresse ci dessous Aucune pièce défectueuse ou manquante soumise à cette garantie limitée ne sera remplacée sans enregistrement ou preuve d achat Cette garantie limitée s applique UNIQUEMENT à la fonctionnalité de ce produit et ne couvre aucun problème esthétique tel les éraflures indentations corros...

Страница 97: ...ESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT QUEL QUE SOIT L ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT N EST GARANTIE PAR LE FABRICANT HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE TOUTE PROTECTION CONTRE UNE GARANTIE IMPLICITE EXISTANT EN VERTU DES LOIS D UN ÉTAT Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLCITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICUL...

Отзывы: