10
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep
To fasten restraint system buckles - push together.
Be sure both buckles are fastened to secure child
safely.
EES
S:: Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones
ensártela en el otro extremo del cinturón. Asegure que
las dos hebillas estén abrochados para asegurar el
niño.
FFR
R:: Pour fermer les boucles de la ceinture de sécurité,
les attacher ensemble. S’assurer que les deux boucles
sont bien fermées pour garantir la sécurité de l’enfant.
To unsnap restraint system buckles - press tabs to
release.
EES
S:: Para desabrochar la hebilla del sistema de
cinturones, presione las lengüetas.
FFR
R:: Pour libérer les boucles de la ceinture de sécurité -
appuyer sur les attaches
4
4
5
5
4
4
5
5
To Roll-Up All-Weather Seat Pad
- Para enrollar la almohadilla del asiento
para todo clima- Relever le revêtement tous-climats
1
1
1
1
To keep child cool during hot weather, roll up seat
pad for better air circulation. During cold weather,
roll down.
EES
S:: Para mantener el niño fresco en el tiempo
caliente enrolle la almohadilla del asiento para mejor
circulación de aire. Durante el tiempo frio, desenróllela.
FFR
R:: Pour garder l’enfant aéré quand il fait chaud,
relever le revêtement de siège pour une meilleure
circulation de l’air. Le dérouler à nouveau quand le
temps se rafraîchit.
Unthread buckles from seat pad as shown.
EES
S:: Desate las hebillas del asiento como se muestra.
FFR
R:: Délier les boucles du revêtement de siège comme
sur le schéma ci-contre.
Roll up seat pad and fasten Velcro at top of seat as
shown.
EES
S:: Enrolle el asiento y ate el Velcro en la parte de
arriba del asiento como se muestra.
FFR
R:: Replier le revêtement vers le haut et attacher la
bande velcro en haut du siège.
2
2
2
2
All manuals and user guides at all-guides.com