background image

12

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

4

4

5

5

4

4

5

5

Push handlebars forward and squeeze stroller
together.

EES

S:: Empuje las manijas hacia adelante y pliegue la

carriola.

FFR

R:: Pousser le guidon vers l’avant et replier la 

poussette.

Lock clip on side of stroller.

EES

S:: Asegure la traba al costado de la carriola.

FFR

R:: Verrouillez la pince sur le côté de la poussette.

C

CA

AR

RE

E  &

&  M

MA

AIIN

NTTE

EN

NA

AN

NC

CE

E  --  C

CU

UIID

DA

AD

DO

O  &

&  M

MA

AN

NTTE

EN

NIIN

NIIE

EN

NTTO

O  --  E

EN

NTTR

RE

ETTIIE

EN

N  &

&  N

NE

ETTTTO

OY

YA

AG

GE

E

• To keep your stroller running smoothly and avoid squeaking wheels use a silicone or 

graphite based lubricant. It is important to get it into the axle and the wheel assembly. 

• Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry.
• Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution.
• Dry wet stroller with a soft cloth to prevent rusting.
• When storing stroller, never stack other items on top of it; this may damage the stroller.
• Periodically check for worn parts, loose screws, torn materials or stitching.
• Replace any damaged parts immediately.
• Cupholder is top rack dishwasher safe.

• Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su carriola se deslice suavemente y para evitar que 

las ruedas rechinen. Es importante el aceitar eje y las ruedas.

• Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas.
• Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave y agua.
• Seque la carriola con un trapo suave cuando se haya mojado para evitar de que se oxide.
• Cuando guarde la carriola, nunca ponga otros objetos encima de ella, ya que esto podría dañarla.
• Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas, tornillos flojos, materiales rotos o partes descosidas.
• Cambie inmediatamente cualquier parte dañada. 
• Soporte de vasos se puede colocar en la rejillas superior del lavaplatos automático.

• Pour prolonger le bon fonctionnement de votre poussette et éviter des grincements de roues, utiliser un 

lubrifiant à base de silicone ou de graphite léger. Il est important d’huiler l’essieu et l’assemblage des roues. 

• Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer.
• Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle avec un détergent doux et une solution aqueuse.
• Sécher la poussette encore humide à l’aide d’un chiffon non corrosif pour éviter qu’elle ne rouille.
• Ne rien empiler sur la poussette lorsqu’elle n’est pas utilisée ; cela pour-rait l’endommager.
• Contrôler régulièrement la poussette pour voir si des pièces sont usées, des vis desserrées, ou si le tissu ou 

la couture sont déchirés.

• Remplacer immédiatement les pièces endommagées.
• Le porte-boisson peut être mis au lave-vaisselle sur le plateau supérieur.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Wrangler All-Weather Umbrella Stroller

Страница 1: ...N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L I M I T S Jeep Wrangler All Weather Umbrella Stroller Instruction Sheet Instrucciones para carriola Jeep Wrangler All Weather Feuillet d instructions pour poussette pour Jeep Wrangler All Weather Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com jeep All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s ...

Страница 2: ...ition to exist A Allw wa ay ys s s se et t t th he e w wh he ee ell b br ra ak ke es s w wh he en n s st tr ro olllle er r iis s n no ot t m mo ov viin ng g e es sp pe ec ciia alllly y o on n a an n iin nc clliin ne e This prevents the stroller from rolling away W Wh ha at t t to o A Av vo oiid d W Wh hiille e U Us siin ng g t th hiis s S St tr ro olllle er r A Allw wa ay ys s b ba alla an nc ce e...

Страница 3: ...uede dañar la carriola o causar una peligrosa condición de inestabilidad S Siie em mp pr re e p po on ng ga a llo os s f fr re en no os s d de e lla as s r ru ue ed da as s c cu ua an nd do o lla a c ca ar rr riio olla a n no o e es st té é e en n m mo ov viim miie en nt to o e es sp pe ec ciia allm me en nt te e c cu ua an nd do o e es st tá á e en n u un na a s su up pe er rf fiic ciie e iin nc ...

Страница 4: ... er rr ro ou uiilllle er r lle es s r ro ou ue es s llo or rs sq qu ue e lla a p po ou us ss se et tt te e e es st t iim mm mo ob biilliis sé ée e p pa ar rt tiic cu ulliiè èr re em me en nt t llo or rs sq qu u e elllle e s se e t tr ro ou uv ve e e en n p pe en nt te e Cela évitera de perdre le contrôle de la poussette Q Qu ue e f fa au ut t iill é év viit te er r a av ve ec c c ce et tt te e p p...

Страница 5: ...delantera de la carriola hacia abajo F FR R Poussez l avant de la poussette vers le bas Press down folding bar to lock stroller E ES S Para asegurar la carriola presione hacia abajo la barra de doblar F FR R Poussez la barre de pliage vers le bas afin de verrouiller la poussette 2 2 3 3 1 1 Stroller Frame Estructura de la carriola Cadre de la poussette Canopy Sombrilla Capote Front Wheels 2 Ruedas...

Страница 6: ...R R Insérer l essieu la rondelle et la roue dans l assemblage de la roue arrière droite selon l illustra tion Vérifiez que l essieu est bien inséré dans l assem blage de la roue depuis la roue interne Slide second washer onto axle E ES S Coloque la segunda arandela sobre el eje Faire glisser la deuxième rondelle sur l essieu Slide other wheel onto axle E ES S Coloque la otra rueda en el eje F FR R...

Страница 7: ...rados F FR R Aligner les languettes de chaque chapeau de moyeu avec les fentes de la roue Insérer les chapeaux de moyeu en place Repeat for left side E ES S Repita estos mismos pasos en el lado izquierdo F FR R Répéter l opération pour le côté gauche 1 1 To Assemble Front Wheels Para ensamblar las ruedas delanteras 1 1 T Ta ab b Lengüeta 2 2 With tab on wheel facing away from stroller place wheel ...

Страница 8: ...Pour attacher le porte boisson à la poignée gauche aligner l orifice au dessus de l onglet et enclencher T TO O C CL LE EA AN N Top rack dishwasher safe E ES S P PA AR RA A L LIIM MP PIIA AR RL LO O Se puede colocar en la rejilla superior del lavaplatos automático F FR R N NE ET TT TO OY YA AG GE E Va dans le panier supérieur du lave vaisselle 1 1 1 1 To Attach Canopy Para unir la sombrilla Pour a...

Страница 9: ...ORRECTE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE Lock both foot brakes to keep stroller from rolling E ES S Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente F FR R Verrouiller les deux freins à pied pour éviter de perdre le contrôle de la poussette Place crotch strap between child s legs E ES S Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño F FR R Placer la sangle...

Страница 10: ...ohadilla del asiento para todo clima Relever le revêtement tous climats 1 1 1 1 To keep child cool during hot weather roll up seat pad for better air circulation During cold weather roll down E ES S Para mantener el niño fresco en el tiempo caliente enrolle la almohadilla del asiento para mejor circulación de aire Durante el tiempo frio desenróllela F FR R Pour garder l enfant aéré quand il fait c...

Страница 11: ...el viento abra gradualmente la sombrilla hasta la posición deseada F FR R Pour une protection contre le soleil ou le vent ajuster la capote en la poussant délicatement vers la position désirée 2 2 3 3 2 2 To Fold Stroller Para plegar la carriola Pour plier la poussette 1 1 B BE EF FO OR RE E F FO OL LD DI IN NG G Lock brakes E ES S A AN NT TE ES S D DE E P PL LE EG GA AR R Ponga los frenos A AV VA...

Страница 12: ...nen Es importante el aceitar eje y las ruedas Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave y agua Seque la carriola con un trapo suave cuando se haya mojado para evitar de que se oxide Cuando guarde la carriola nunca ponga otros objetos encima de ella ya que esto podría dañarla Revise periódicamente para ver si tiene p...

Страница 13: ...and workmanship as follows For a period of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Department at Kolcraft REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CON SUMER KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY IN...

Страница 14: ...ción de la siguiente man era Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra Kolcraft reparará o reemplazará a su opción el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CON SUMIDOR KOLCRAFT...

Страница 15: ...suré Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com S SIIT TE E W WE EB B D DE E R RA AP PP PE EL L D DE E P PR RO OD DU UIIT TS S GARANTISSEZ LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT Consultez le site www recall gov afin de déterminer si les produits utilisés pour l enfant ou les jouets ont été rappelés G GA AR RA AN NT TI IE E L LI IM MI IT TÉ ÉE E F FI IC CH HE E D DE E R RE EN NS SE EI I...

Страница 16: ...mmander des pièces Par courriel à l adresse customerservice kolcraft com P PA AR RA A P PE ED DIIR R R RE EP PU UE ES ST TO OS S Llame al 1 800 453 7673 en EE UU y Canadá y al 1 910 944 9345 fuera de EE UU y Canadá Visite la página Pedir repuestos en www kolcraft com Envíe un correo electrónico a customerservice kolcraft com 16 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com jeep 9 00 Canopy Somb...

Отзывы: