background image

8

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

To Attach Legs To Tray

Para unir las patas a la bandeja

Legs are marked A, B, C or D.  Locate leg marked A.

Las patas están marcadas A, B, C o D.  Localice la pata
marcada con la A.

Rest tray on side with “A” side facing up.  Place
opening in leg “A” through tray bolt “A”. 

Sitúe la bandeja de aldo con la cara “A” mirando hacia
arriba. Ponga la pata “A” a través de la tuerca “A” de
la bandeja.

Secure plastic nut to tray bolt. Tighten until flush
against leg. The bolt should be flush with the nut.
The leg should be attached to tray.

Asegure la tuerca de plástico al tornillo de la bandeja.
Ajústelo hasta que quede apretado a la pierna. El
tornillo debe de estar apretado con la tuerca. La pata
debe de estar enganchada a la bandeja.

1

1

1

To Attach Accessories

Para unir los accesorios

Upright Toys / Juguetes Parados

Locate the 2 holes in the front of the tray. Find the
Upright Toy marked “R”. With the “R” on the toy facing
the front of the walker 

(away from child)

, insert the toy

into the “R” tray hole. Push down until it snaps in
securely. 

Localice las dos agujeros en la parte de frente de la
bandeja. Encuentre el juguete parado marcado con la
“R”. Con la “R” en el juguete opesto a la delantera de la
andadera, (alejado de el niño), inserte el juguete en la
agujero de la bandeja con la “R”.  Presione hacia abajo
hasta que se cierren de forma segura.

Repeat for Upright Toy marked “L”.

Repita para el juguete parado marcado con la “L”.

Roll Bar / Barra de rodar

Locate the holes in the rear of the tray.  Align roll bar
posts and insert into holes.

Localice los agujeros en la parte trasera de la bandeja.
Alinee los postes de la barra de rodar e insértelos en
los agujeros.

1

2

L

R

3

2

3

A

B

D

C

Leg hole

Agujero de pata

Bolt

Tornillo

2

Nut

Tuerca

Continued on next page

Continuación en la página siguiente

3

3

W19J-R3_W14J.qxd  8/24/2012  9:38 AM  Page 8

Содержание Liberty Renegade Walker

Страница 1: ...PA B I L I T Y D E SI G N E D FO R P E A K P E R F O R A N C E I N R U G G E D C O N D I T I O N S J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L...

Страница 2: ...ed in this product DO NOT use this walker until baby can sit up unassisted To reduce the chance of child slipping out of seat check that both feet of child touch the floor Discontinue using this walke...

Страница 3: ...ase the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer respons...

Страница 4: ...ca acarr e la andadera con el ni o adentro Nunca ajuste el asiento con el ni o adentro No levante o cargue la andadera por el barra de rodar la bandeja o los juguetes No empuje esta andadera de la bar...

Страница 5: ...de nuevo El usuario puede corregir la interferencia tomando una o m s de las sigu ientes medidas Reorientar o relocalizar la antena de recepci n Incrementar la separaci n entre el equipo y el receptor...

Страница 6: ...e Your New Walker Como armar su nueva andadera 1 Liberty Renegade Base Base Tray Bandeja Seat Pad Coj n del asiento Legs 4 Patas 4 Nuts 4 Tuercas 4 Roll Bar Barra de rodar Axles 2 Tornillos 2 Rear Whe...

Страница 7: ...agujeros Turn tray up side down Voltee la bandeja Pull tabs over groove You may have to push tabs from top of walker to properly fasten Estire las leng etas y alin elas en las ranuras Puede que tenga...

Страница 8: ...Juguetes Parados Locate the 2 holes in the front of the tray Find the Upright Toy marked R With the R on the toy facing the front of the walker away from child insert the toy into the R tray hole Pus...

Страница 9: ...axle hole The stem of the wheel should be facing the inside of the base Alinee los agujeros de la rueda trasera con los agu jeros de los tornillos correspondientes en la base de la andadera Puede que...

Страница 10: ...anteras Turn the base over and insert the stem of one of the front casters into the hole in one of the front corners Push firmly until the caster snaps locks into place Pull up on caster to make sure...

Страница 11: ...an friction strips regularly with damp cloth NOTA Para mantener la funci n de parar limpie las tiras de fricci n con regularidad con un trapo h medo 1 1 To Install Batteries in Electronic Steering Whe...

Страница 12: ...a que se haya soltado CAUTION Toys intended to be assembled by adult PRECAUCI N Los juguetes est n disedos para que los ensamble un adulto 2 WARNING DO NOT lift walker by toys or tray ADVERTENCIA No l...

Страница 13: ...ry clean Air or line dry To maintain stopping performance clean friction strips regularly with damp cloth Limpie con un pa o h medo empleando un jab n suave Lava a maquina el coj n del asiento en agua...

Страница 14: ...EAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Depar...

Страница 15: ...mplazar a su opci n el pro ducto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACI N O EL...

Страница 16: ...dir repuestos en www kolcraft com Env e un correo electr nico a customerservice kolcraft com Seat Pad Coj n del asiento 12 00 Front Caster Ruedecilla delantera 2 00 Electronic Steering Wheel Volante e...

Отзывы: