background image

15

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente.
En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto
con nosotros antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto, no se
pude volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía que se usó en su fabricación.    

Si tiene una pregunta acerca de su producto, por favor tenga lo siguiente disponible cuando llame:

• El número del modelo del product
• la fecha de la fabricación

El número del modelo se encuentra en una etiqueta bajo el anillo de la base.

Teniendo esta información lista facil-

itará su llamada de servicio.

Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a:
Kolcraft

®

Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East

1-800-453-7673 en los Estados Unidos y en Canada, 1-910-944-9345 fuera de los Estados Unidos y Canada tiempo estándar
del este, 8 am-6:45 pm Lunes - Jueves, 8 am-3:30 pm Viernes

fax: 910-944-3490
correo electrónico: [email protected]

Número de Modelo/Estilo: _______________________

Fecha de fabricación:____________________________

Fecha de compra: ______________________________

Jeep

®

es una marca registrada de Chrysler Group LLC y es utilizada, bajo licencia por Kolcraft

®

.  

© Chrysler Group LLC 2012.  

Kolcraft

®

garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente manera:

Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el pro-
ducto  defectuoso.  Si  usted  tiene  un  problema  o  no  está  satisfecho  con  este  producto,  por  favor  diríjase  al
Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.  

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CON-
SUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA
LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICU-
LAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.  

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anteriormente, de manera
que es posible que las antedichas exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le
agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.

Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al 1-800-453-7673
en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345 o envianos un mensaje por correo
electrónico a [email protected]. Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor
de Kolcraft para ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.  

Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com
SITIO  DE  WEB  DE  HACER  VOLVER: MANTENGA  A  SU  HIJO  SEGURO.  Compruebe  www.recall.gov  para  ver  si
cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera de sus juguetes han sido retirados.

GARANTÍA LIMITADA

Vaya a la página 16 para ver la lista de
repuestos para obtener información
sobre pedidos

W19J-R3_W14J.qxd  8/24/2012  9:38 AM  Page 15

Содержание Liberty Renegade Walker

Страница 1: ...PA B I L I T Y D E SI G N E D FO R P E A K P E R F O R A N C E I N R U G G E D C O N D I T I O N S J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L...

Страница 2: ...ed in this product DO NOT use this walker until baby can sit up unassisted To reduce the chance of child slipping out of seat check that both feet of child touch the floor Discontinue using this walke...

Страница 3: ...ase the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer respons...

Страница 4: ...ca acarr e la andadera con el ni o adentro Nunca ajuste el asiento con el ni o adentro No levante o cargue la andadera por el barra de rodar la bandeja o los juguetes No empuje esta andadera de la bar...

Страница 5: ...de nuevo El usuario puede corregir la interferencia tomando una o m s de las sigu ientes medidas Reorientar o relocalizar la antena de recepci n Incrementar la separaci n entre el equipo y el receptor...

Страница 6: ...e Your New Walker Como armar su nueva andadera 1 Liberty Renegade Base Base Tray Bandeja Seat Pad Coj n del asiento Legs 4 Patas 4 Nuts 4 Tuercas 4 Roll Bar Barra de rodar Axles 2 Tornillos 2 Rear Whe...

Страница 7: ...agujeros Turn tray up side down Voltee la bandeja Pull tabs over groove You may have to push tabs from top of walker to properly fasten Estire las leng etas y alin elas en las ranuras Puede que tenga...

Страница 8: ...Juguetes Parados Locate the 2 holes in the front of the tray Find the Upright Toy marked R With the R on the toy facing the front of the walker away from child insert the toy into the R tray hole Pus...

Страница 9: ...axle hole The stem of the wheel should be facing the inside of the base Alinee los agujeros de la rueda trasera con los agu jeros de los tornillos correspondientes en la base de la andadera Puede que...

Страница 10: ...anteras Turn the base over and insert the stem of one of the front casters into the hole in one of the front corners Push firmly until the caster snaps locks into place Pull up on caster to make sure...

Страница 11: ...an friction strips regularly with damp cloth NOTA Para mantener la funci n de parar limpie las tiras de fricci n con regularidad con un trapo h medo 1 1 To Install Batteries in Electronic Steering Whe...

Страница 12: ...a que se haya soltado CAUTION Toys intended to be assembled by adult PRECAUCI N Los juguetes est n disedos para que los ensamble un adulto 2 WARNING DO NOT lift walker by toys or tray ADVERTENCIA No l...

Страница 13: ...ry clean Air or line dry To maintain stopping performance clean friction strips regularly with damp cloth Limpie con un pa o h medo empleando un jab n suave Lava a maquina el coj n del asiento en agua...

Страница 14: ...EAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Depar...

Страница 15: ...mplazar a su opci n el pro ducto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACI N O EL...

Страница 16: ...dir repuestos en www kolcraft com Env e un correo electr nico a customerservice kolcraft com Seat Pad Coj n del asiento 12 00 Front Caster Ruedecilla delantera 2 00 Electronic Steering Wheel Volante e...

Отзывы: