background image

10

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

To Attach Tray to Base

Para unir la bandeja a la base

Make sure to align the legs with base by their 
corresponding letters (A, B, C, D). 

Asegúrese de alinear las patas con la base por sus
letras correspondientes (A, B, C, D).

NOTE: Make sure that both “Jeep” on the tray hood
and “Liberty Renegade” on the base are facing the
same direction.

NOTA: asegúresde de que tanto el “Jeep” en el cofre
de la bandeja, como el “Liberty Renegade” en la base,
están mirando en la misma dirección. 

Insert assembled legs into mounting holes of the
base, by pushing button in and pressing the tray
hood down.

Inserte las patas ensambladas en los agujeros para
montar la base, empujando el botón y presionando
hacia abajo sobre la bandeja.

1

2

Continued on next page

Continuación en la página siguiente

1

Attach Front Casters

Unión de las ruedecillas delanteras

Turn the base over and insert the stem of one of 
the front casters into the hole in one of the front 
corners. Push firmly until the caster snaps (locks)
into place. Pull up on caster to make sure it is 
locked in place.

Voltee la base y inserte el tubo de unas de las
ruedecillas delanteras en la agujero de unas de la
esquinas delanteras. Empuje firmemente hasta 
que la pieza se coloca  (asegure) en su lugar. Jale 
para arriba la ruedecilla para asegurar que este 
asegurado en su lugar.

CAUTION: Be sure the caster is inserted fully into the
base. The top lip of the caster threads should be
flush with the base hole. Nothing below this lip
should be visible.

PRECAUCIÓN:

asegúrese de que la rueda está total-

mente insertada en la base. La tapa de la parte de
arriba de los ribetes de la rueda debe estar alineada
con el agujero de la base. No se debe ver nada por
debajo de este labio.

1

Top Lip of
Caster Threads

Labio superior
de los ribetes
de la rueda

Correct

Assembly

Ensamblaje

correcto

Incorrect

Assembly

Ensamblaje

incorrecto

W19J-R3_W14J.qxd  8/24/2012  9:38 AM  Page 10

Содержание Liberty Renegade Walker

Страница 1: ...PA B I L I T Y D E SI G N E D FO R P E A K P E R F O R A N C E I N R U G G E D C O N D I T I O N S J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L...

Страница 2: ...ed in this product DO NOT use this walker until baby can sit up unassisted To reduce the chance of child slipping out of seat check that both feet of child touch the floor Discontinue using this walke...

Страница 3: ...ase the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer respons...

Страница 4: ...ca acarr e la andadera con el ni o adentro Nunca ajuste el asiento con el ni o adentro No levante o cargue la andadera por el barra de rodar la bandeja o los juguetes No empuje esta andadera de la bar...

Страница 5: ...de nuevo El usuario puede corregir la interferencia tomando una o m s de las sigu ientes medidas Reorientar o relocalizar la antena de recepci n Incrementar la separaci n entre el equipo y el receptor...

Страница 6: ...e Your New Walker Como armar su nueva andadera 1 Liberty Renegade Base Base Tray Bandeja Seat Pad Coj n del asiento Legs 4 Patas 4 Nuts 4 Tuercas 4 Roll Bar Barra de rodar Axles 2 Tornillos 2 Rear Whe...

Страница 7: ...agujeros Turn tray up side down Voltee la bandeja Pull tabs over groove You may have to push tabs from top of walker to properly fasten Estire las leng etas y alin elas en las ranuras Puede que tenga...

Страница 8: ...Juguetes Parados Locate the 2 holes in the front of the tray Find the Upright Toy marked R With the R on the toy facing the front of the walker away from child insert the toy into the R tray hole Pus...

Страница 9: ...axle hole The stem of the wheel should be facing the inside of the base Alinee los agujeros de la rueda trasera con los agu jeros de los tornillos correspondientes en la base de la andadera Puede que...

Страница 10: ...anteras Turn the base over and insert the stem of one of the front casters into the hole in one of the front corners Push firmly until the caster snaps locks into place Pull up on caster to make sure...

Страница 11: ...an friction strips regularly with damp cloth NOTA Para mantener la funci n de parar limpie las tiras de fricci n con regularidad con un trapo h medo 1 1 To Install Batteries in Electronic Steering Whe...

Страница 12: ...a que se haya soltado CAUTION Toys intended to be assembled by adult PRECAUCI N Los juguetes est n disedos para que los ensamble un adulto 2 WARNING DO NOT lift walker by toys or tray ADVERTENCIA No l...

Страница 13: ...ry clean Air or line dry To maintain stopping performance clean friction strips regularly with damp cloth Limpie con un pa o h medo empleando un jab n suave Lava a maquina el coj n del asiento en agua...

Страница 14: ...EAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Depar...

Страница 15: ...mplazar a su opci n el pro ducto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACI N O EL...

Страница 16: ...dir repuestos en www kolcraft com Env e un correo electr nico a customerservice kolcraft com Seat Pad Coj n del asiento 12 00 Front Caster Ruedecilla delantera 2 00 Electronic Steering Wheel Volante e...

Отзывы: