background image

4

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR la andadera. Guarde las
instrucciones para futura referencia.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:

Cómo mantener a su hijo seguro mientras está utilizando este producto
• NO deje nunca al niño solo. Tenga al niño siempre a la vista mientras adentro de 

la andadera.

• PRECAUCIÓN: Los juguetes están pretendidos para ensamblar por el adulto.

PELIGRO EN ESCALERAS
• Evite heridas graves o mortales. Bloquée las escaleras y escalones antes de 

utilizar esta andadera. 

• Utilice solo en superficies planas sin objetos que puedan hacer que la andadera 

vuelque. Nunca utilice cerca de escaleras, escalones, umbrales, colinas, 
carreteras o piscinas.   

• Para evitar quemaduras, mantenga al niño lejos de líquidos calientes, estufas, 

radiadores, calefacciones, chimeneas etc. 

• Si la andadera se rompe o se daña, deje de utilizarla. 
• Nunca acarrée la andadera con el niño adentro. Nunca ajuste el asiento con el 

niño adentro.  

• No levante o cargue la andadera por el barra de rodar, la bandeja o los juguetes.
• No empuje esta andadera de la barra de rodar mientras el niño este sentado en 

este producto.

• NO utilice este producto hasta que el niño se pueda sentar sin ayuda. 
• Para reducir la posibilidad de que el niño se resbale fuera del asiento, compruebe

que sus pies tocan el suelo. 

• Deje de usar la andadera cuando el niño pueda ponerse de pie o andar sin ayuda.

Use la andadera solamente si el niño CUMPLE CON TODOS los 
siguientes requisitos:

1.  Puede soportar su propio peso con las piernas.
2.  Pesa entre 6.8 y 11.8 kgs. (15 y 26 libras)
3.  Mide menos de 80 cms. (32 pulgadas).

• Para mantener la función de parar, limpie las tiras de fricción con regularidad con

un trapo húmedo.

NOTA FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para el 
dispositivo digital de la clase B, en cumplimiento de la Parte 15 de las reglas de la

Continuación en la página siguiente

W19J-R3_W14J.qxd  8/24/2012  9:38 AM  Page 4

Содержание Liberty Renegade Walker

Страница 1: ...PA B I L I T Y D E SI G N E D FO R P E A K P E R F O R A N C E I N R U G G E D C O N D I T I O N S J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L...

Страница 2: ...ed in this product DO NOT use this walker until baby can sit up unassisted To reduce the chance of child slipping out of seat check that both feet of child touch the floor Discontinue using this walke...

Страница 3: ...ase the separation between the equipment and receiver Consult the dealer or experienced radio TV technician for help Note Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer respons...

Страница 4: ...ca acarr e la andadera con el ni o adentro Nunca ajuste el asiento con el ni o adentro No levante o cargue la andadera por el barra de rodar la bandeja o los juguetes No empuje esta andadera de la bar...

Страница 5: ...de nuevo El usuario puede corregir la interferencia tomando una o m s de las sigu ientes medidas Reorientar o relocalizar la antena de recepci n Incrementar la separaci n entre el equipo y el receptor...

Страница 6: ...e Your New Walker Como armar su nueva andadera 1 Liberty Renegade Base Base Tray Bandeja Seat Pad Coj n del asiento Legs 4 Patas 4 Nuts 4 Tuercas 4 Roll Bar Barra de rodar Axles 2 Tornillos 2 Rear Whe...

Страница 7: ...agujeros Turn tray up side down Voltee la bandeja Pull tabs over groove You may have to push tabs from top of walker to properly fasten Estire las leng etas y alin elas en las ranuras Puede que tenga...

Страница 8: ...Juguetes Parados Locate the 2 holes in the front of the tray Find the Upright Toy marked R With the R on the toy facing the front of the walker away from child insert the toy into the R tray hole Pus...

Страница 9: ...axle hole The stem of the wheel should be facing the inside of the base Alinee los agujeros de la rueda trasera con los agu jeros de los tornillos correspondientes en la base de la andadera Puede que...

Страница 10: ...anteras Turn the base over and insert the stem of one of the front casters into the hole in one of the front corners Push firmly until the caster snaps locks into place Pull up on caster to make sure...

Страница 11: ...an friction strips regularly with damp cloth NOTA Para mantener la funci n de parar limpie las tiras de fricci n con regularidad con un trapo h medo 1 1 To Install Batteries in Electronic Steering Whe...

Страница 12: ...a que se haya soltado CAUTION Toys intended to be assembled by adult PRECAUCI N Los juguetes est n disedos para que los ensamble un adulto 2 WARNING DO NOT lift walker by toys or tray ADVERTENCIA No l...

Страница 13: ...ry clean Air or line dry To maintain stopping performance clean friction strips regularly with damp cloth Limpie con un pa o h medo empleando un jab n suave Lava a maquina el coj n del asiento en agua...

Страница 14: ...EAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Depar...

Страница 15: ...mplazar a su opci n el pro ducto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACI N O EL...

Страница 16: ...dir repuestos en www kolcraft com Env e un correo electr nico a customerservice kolcraft com Seat Pad Coj n del asiento 12 00 Front Caster Ruedecilla delantera 2 00 Electronic Steering Wheel Volante e...

Отзывы: