21
2 – REDUCTION GEAR
The oil change of all gearboxes should be carried out
at least once a year
, depending on the
frequency of use of the equipment:
Rep
Item
Pos.nr
Type
Type
Typen
Boîtes d’engrenages / gear box / getriebekasten
Qté Qty
Menge
Litres Liter
Liter
Huile
Oil
Ol
Marques
Makes
N°
Monté sur
Fitted on
Auf gehoben
1
EVR 8-6
814 181
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
3 x 2 l.
SAE 90
GB
11 l.
BERMA
2
EVR 10-6 to
15-12
814 173
Ou
814 181
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
3 x 2 l.
SAE 90
GB
15,5 l.
BERMA
3
EVR 14-11 to
21-15
814 174
ou 814 182
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
EPAN 5
3 x 2 l.
SAE 90
GB
4
EVR 14-11 to
21-15
814 186
2 plateaux EPAN 6
2 plates EPAN 6
2 tafellander epan 6
20 l.
SAE 90
BERMA
5
EVR 14-11 to
21-15
814 190
Vis horizontales
EPAN 6
EPAN 6
horizontal beaters
Horizontale
schrauben
2 x 2 l.
SAE 90
GB
6
EVR 8-6 to
10-6
814 160
Fond mouvant
Moving floor
Rollboden
2 l.
SAE 90
ROCHLING
7
EVR 12-8 to
15-12
814 136
Fond mouvant
Moving floor
Rollboden
2.4 l
SAE 90
ROCHLING
8
EVR 14-11 to
16-12
814 130
Fond mouvant
Moving floor
Rollboden
2 l.
SAE 90
ROCHLING
9
EVR 18-14 and
21-15
814 161
Fond mouvant
Moving floor
Rollboden
3,5 l.
SAE 90
ROCHLING
10
EVR 8-6 to
21-15
814 177
pompe
Pump
Pumpe
2,22 l.
SAE 90
BIMA
3 - CHAINS
Marine or vaucanson transmission chains (moving floor).
1.
Follow instructions on the stickers placed at the front of the spreader for moving floor
chains (see page 13).
2.
The
tension
of the chains should be
moderate
. CONTROL THE CHAIN ALIGNMENT.
3.
During the running in period, the chains may stretch significantly,
tighten again if
necessary
.
4.
When the tensioners are at their maximum for adjusting chain,
cut two links
and tighten
again.
5.
Check the
tightness of attachment screws
on the moving floor connector bars, especially
during the first hours of operation.
6.
Check the
state of the drive sprockets
for the moving floor chains. As soon as they are
damaged change them to avoid any risk of derailment.