background image

8

OBSŁUGA

1 – Włożyć wtyczkę do gniazdka: przycisk   

zaświeci na niebiesko. Przytrzymać przycisk 

ekranu 

 przez 2 sekundy, aby włączyć 

urządzenie. Dwa sygnały dźwiękowe potwierdzą, 

że urządzenie zostało włączone.
2 – Po włączeniu domyślna wyświetlona 

temperatura będzie miała wartość 180°C. 

Przyciskami ekranu [+] i [-] wybrać żądaną 

temperaturę.
3 – Urządzenie do stylizacji z ekranem dotykowym 

nagrzewa się do maksymalnej temperatury 

230°C w ok. 45 sekund. 
4 – Ilekroć zostanie zmieniona temperatura, 

zacznie migać wskaźnik temperatury nagrzewania. 

Odpowiedni poziom temperatury zostanie 

osiągnięty wtedy, gdy wskaźnik temperatury 

nagrzewania przestanie migać.
5 – Po wyborze żądanej temperatury można 

zablokować ekran dotykowy przyciskiem 

LOCK z boku urządzenia. Funkcja ta zapobiega 

przypadkowej zmianie temperatury lub 

wyłączeniu urządzenia po przypadkowym 

wciśnięciu przycisków. 
Aby odblokować temperaturę, ponownie wcisnąć 

przycisk LOCK.
6 – Możliwy jest wybór 11 ustawień temperatury: 

(MIN.) 130°C, 140°C, 150°C, 160°C, 170°C, 

180°C, 190°C, 200°C, 210°C, 220°C, (MAKS.) 

230°C. W zależności od wybranej temperatury, 

na ekranie pojawią się następujące wartości: 

NISKA (od 130°C do 150°C), ŚREDNIA (od 

160°C do 200°C), WYSOKA (od 210°C do 

230°C).
7 – Rekomendowane ustawienia temperatury dla 

każdego typu włosów: 130°C do 150°C: delikatne 

włosy; 160°C do 200°C: włosy cienkie; 210°C do 

230°C: włosy grube/kręcone.
8 – Jeśli przez 60 minut nie zostanie wciśnięty 

żaden przycisk, urządzenie wyłączy się 

automatycznie. Wciskać przycisk   przez 2 

sekundy, aby ponownie włączyć urządzenie.
9 – Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymać 

przycisk   przez 2 sekundy.
10 – Po użyciu urządzenia można zablokować 

płytki przyciskiem blokowania na dolnym 

uchwycie. 

Symbol ten widniejący na produkcie lub 

na jego opakowaniu wskazuje, że produkt 

spełnia wymogi dyrektywy unijnej 2012/19/

UE i że nie może być utylizowany jako odpad gos-

podarstwa domowego. 
Należy oddać go do odpowiedniego punktu zbiór-

CZYSZCZENIE

Wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z 

gniazdka, a następnie pozostawić do wystygnięcia.
Usunąć włosy, które mogły pozostać na 

urządzeniu.
Czyścić urządzenie lekko wilgotną szmatką, a 

następnie osuszyć.
UWAGA! Nie zanurzać urządzenia i/lub 

przewodu zasilania w cieczach ze względu na 

ryzyko wystąpienia zwarcia lub porażenia prądem. 

ki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do 

powtórnego przetworzenia.
Utylizacja tego produktu w odpowiedni sposób 

pomoże w zapobieganiu potencjalnym szkod-

liwym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia 

ludzi. 
Oddawanie materiałów do recyclingu pomaga 

chronić zasoby naturalne.

NL

BeWAAR deZe INFoRmATIe 

VooR ToeKomSTIG GeBRUIK.

leeS ZoRGVUldIG de HAN-

dleIdING VooRdAT U HeT APPARAAT 

GeBRUIKT.

WAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWING:  

Gebruik dit apparaat 

niet in de buurt van badkuipen, 

douches, wastafels of andere 

reservoirs met water.
Dit apparaat kan worden ge-

bruikt door kinderen van 8 

jaar en ouder en door per-

sonen met beperkte licha-

melijke, zintuiglijke of vers-

Содержание TOUCH STYLER

Страница 1: ...model jld 1801 S O I N C A M L I A C A M E L I A S M O O T H I N G C R E A M...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mporteerd door ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux 94386 Bonneuil sur Marne Cedex Frankrijk IT importato da ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux...

Страница 4: ...par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification si milaire afin d viter un danger INFORMATIONS CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L A...

Страница 5: ...C 180 C 190 C 200 C 210 C 220 C MAX 230 C Selon la temp rature s lectionn e il appara tra sur l cran LOW de 130 C 150 C MEDIUM de 160 C 200 C et HIGH de 210 C 230 C 7 Voici les r glages de temp ratur...

Страница 6: ...temperature indicator is blinking The desired temperature has been reached when the heating temperature indicator stops blinking 5 Once the desired temperature selected you can lock the touch screen...

Страница 7: ...ny w obwodzie elektrycznym zasilaj cym a zienk zalecasi instalacj wy cznika r nicowopr dowe go RCD z pr dem znamionowym nieprzekrac zaj cym 30 mA Zapyta ins talatora o porad Je eli przew d zasilania j...

Страница 8: ...8 Je li przez 60 minut nie zostanie wci ni ty aden przycisk urz dzenie wy czy si automatycznie Wciska przycisk przez 2 sekundy aby ponownie w czy urz dzenie 9 Aby wy czy urz dzenie przytrzyma przycisk...

Страница 9: ...n te schakelen Twee pieptonen geven aan dat het apparaat is ingeschakeld GEBRUIKSAANWIJZING 2 Bij het inschakelen wordt de standaardtem peratuur van 180 C aangegeven Selecteer de gewenste temperatuur...

Страница 10: ...g of een elektrische schok IT CONSERVARE QUESTE INFOR MAZIONI COME RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO ATTENZIONE devono essere eseguite da bambini senza supervis...

Страница 11: ...eratura raccomandate per ciascun tipo di capello da 130 C a 150 C per capelli fragili da 160 C a 200 C per capelli sot tili da 210 C a 230 C per capelli spessi e ricci 8 Se non viene premuto alcun pul...

Страница 12: ...zul Mantenga pulsado el bot n de la pantalla durante dos segundos para que se active el aparato Ahora oir dos pi FUNCIONAMIENTO tidos que confirmar n que est activado 2 Una vez activado la temperatura...

Страница 13: ...VERTENCIA No sumerja el aparato ni el cable de alimentaci n en l quido riesgo de cortocircuito o de descarga el ctrica PT GUARDE ESTA INFORMA O PARA FUTURA REFER NCIA LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR...

Страница 14: ...LOW de 130 C a 150 C MEDIUM de 160 C a 200 C HIGH de 210 C a 230 C 7 Configura o de temperatura recomendada para cada tipo de cabelo 130 C a 150 C para cabelo fr gil 160 C a 200 C para cabelo fino 210...

Страница 15: ...0 C 220 C MAX 230 C Abh ngig von der gew hlten Temperatur sehen Sie Folgendes auf dem Display LOW von 130 C bis 150 C MEDIUM von 160 C bis 200 C HIGH von 210 C bis 230 C 7 Empfohlene Temperatureinstel...

Страница 16: ...trocknen Sie es anschlie end WARNUNG Tauchen Sie das Ger t und oder Netzkabel nicht in Fl ssigkeit Kurzschluss oder Stromschlaggefahr CN 8 1 2 2 180 3 45 230 C 4 30mA RCD Dieses Symbol auf dem Ger t...

Страница 17: ...17 5 6 11 130 C 140 C 150 C 160 C 170 C 180 C 190 C 200 C 210 C 220 C 230 C 130 C 150 C 160 C 200 C 210 C 230 C 7 130 C 150 C 160 C 200 C 210 C 230 C 8 60 2 9 2 10 2012 19 EU...

Страница 18: ...18 8 RCD 30...

Страница 19: ...19 ON OFF 180 230 45 LOCK LOCK 11 130 180 170 160 150 140 220 210 200 190 230 LOW 130 150 MEDIUM 200 160 HIGH 210 230 150 130 200 160 230 210 60 ON OFF 2 ON OFF 2 LOCK 2012 19 EU...

Страница 20: ...a che riporti la data in cui il prodotto stato acquistato ai seguenti indirizzi ES Este producto est garantizado por ABC DIS TRIBUTION contra cualquier defecto de fabrica ci n o de material durante el...

Отзывы: