background image

15

VOR DER VERWENDUNG  

DES GERÄTS

- Entfernen Sie die Verpackung.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-

feuchteten Tuch. Trocknen Sie das Gerät.
- Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.

1 - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an: 

die   -Taste leuchtet blau. Halten Sie die Dis-

BETRIEB

play-Taste   2 Sekunden lang gedrückt, um das 

Gerät einzuschalten. Zwei Signaltöne bestätigen, 

dass das Gerät eingeschaltet ist.
2 - Nach dem Einschalten wird die Standardtem-

peratur von 180 °C angezeigt. Wählen Sie mit 

den Display-Tasten [-] und [+] die gewünschte 

Temperatur.
3 - Der Touch Styler erreicht seine maximale 

Temperatur von 230 °C innerhalb von ca. 45 

Sekunden. 
4 - Immer, wenn die Temperatur eingestellt wird, 

blinkt die Heiztemperaturanzeige. Die gewün-

schte Temperatur ist erreicht, wenn die Heiztem-

peraturanzeige nicht mehr blinkt.
5 - Sobald die gewünschte Temperatur eingestellt 

ist, können Sie den Touchscreen durch Drücken 

der Taste „LOCK“ seitlich am Geräte sperren. 

Diese Funktion verhindert, dass Sie durch verse-

hentliches Drücken der Tasten die Temperatur 

verändern oder das Gerät ausschalten. 
Um die Temperaturregelung wieder freizugeben, 

drücken Sie erneut die „LOCK”-Taste.
6 - Sie können zwischen 11 Temperatureinstel-

lungen wählen: (MIN) 130 °C, 140 °C, 150 °C, 

160 °C, 170 °C, 180 °C, 190 °C, 200 °C, 210 

°C, 220 °C, (MAX) 230 °C. Abhängig von der 

gewählten Temperatur sehen Sie Folgendes auf 

dem Display: LOW (von 130 °C bis 150 °C), 

MEDIUM (von 160 °C bis 200 °C), HIGH (von 

210 °C bis 230 °C).
7 - Empfohlene Temperatureinstellungen für die 

verschiedenen Haartypen: 130 °C bis 150 °C für 

geschädigtes Haar; 160 °C bis 210 °C für dünnes 

Haar; 210°C bis 230 °C für dickes/lockiges Haar.

Gefäßen benutzen, die Wasser 

enthalten.

Dieses Gerät kann von Kindern 

ab 8 Jahren und darüber sowie 

von Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder 

mentalen Fähigkeiten oder 

Mangel an Erfahrung und 

Wissen benutzt werden, wenn 

sie beaufsichtigt oder bezüglich 

des sicheren Gebrauchs des 

Gerätes unterwiesen wurden 

und die daraus resultierenden 

Gefahren verstehen. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und Be-

nutzer-Wartung dürfen nicht 

von Kindern ohne Beaufsichti-

gung durchgeführt werden.

Wenn das Gerät in einem Ba-

dezimmer verwendet wird, ist 

nach Gebrauch der Stecker zu 

ziehen, da die Nähe von Was-

ser eine Gefahr darstellt, auch 

wenn der Haartrockner aus-

geschaltet ist.

Als zusätzlicher Schutz wird 

die Installation einer Fehlers-

trom-Schutzeinrichtung (FI/

RCD) mit einem Bemes-

sungsauslösestrom von nicht 

mehr als 30 mA im Badezim-

mer-Stromkreis empfohlen. 

Fragen Sie Ihren Installateur 

um Rat.

Wenn die Netzanschlusslei-

tung dieses Gerätes beschä-

digt wird, muss sie durch den 

Hersteller oder seinen Kun-

dendienst oder eine ähnlich 

qualifizierte Person ersetzt 

werden, um Gefährdungen zu 

vermeiden.

Содержание TOUCH STYLER

Страница 1: ...model jld 1801 S O I N C A M L I A C A M E L I A S M O O T H I N G C R E A M...

Страница 2: ......

Страница 3: ...mporteerd door ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux 94386 Bonneuil sur Marne Cedex Frankrijk IT importato da ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes Zac des Petits Carreaux...

Страница 4: ...par le fabricant son service apr s vente ou des personnes de qualification si milaire afin d viter un danger INFORMATIONS CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L A...

Страница 5: ...C 180 C 190 C 200 C 210 C 220 C MAX 230 C Selon la temp rature s lectionn e il appara tra sur l cran LOW de 130 C 150 C MEDIUM de 160 C 200 C et HIGH de 210 C 230 C 7 Voici les r glages de temp ratur...

Страница 6: ...temperature indicator is blinking The desired temperature has been reached when the heating temperature indicator stops blinking 5 Once the desired temperature selected you can lock the touch screen...

Страница 7: ...ny w obwodzie elektrycznym zasilaj cym a zienk zalecasi instalacj wy cznika r nicowopr dowe go RCD z pr dem znamionowym nieprzekrac zaj cym 30 mA Zapyta ins talatora o porad Je eli przew d zasilania j...

Страница 8: ...8 Je li przez 60 minut nie zostanie wci ni ty aden przycisk urz dzenie wy czy si automatycznie Wciska przycisk przez 2 sekundy aby ponownie w czy urz dzenie 9 Aby wy czy urz dzenie przytrzyma przycisk...

Страница 9: ...n te schakelen Twee pieptonen geven aan dat het apparaat is ingeschakeld GEBRUIKSAANWIJZING 2 Bij het inschakelen wordt de standaardtem peratuur van 180 C aangegeven Selecteer de gewenste temperatuur...

Страница 10: ...g of een elektrische schok IT CONSERVARE QUESTE INFOR MAZIONI COME RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO ATTENZIONE devono essere eseguite da bambini senza supervis...

Страница 11: ...eratura raccomandate per ciascun tipo di capello da 130 C a 150 C per capelli fragili da 160 C a 200 C per capelli sot tili da 210 C a 230 C per capelli spessi e ricci 8 Se non viene premuto alcun pul...

Страница 12: ...zul Mantenga pulsado el bot n de la pantalla durante dos segundos para que se active el aparato Ahora oir dos pi FUNCIONAMIENTO tidos que confirmar n que est activado 2 Una vez activado la temperatura...

Страница 13: ...VERTENCIA No sumerja el aparato ni el cable de alimentaci n en l quido riesgo de cortocircuito o de descarga el ctrica PT GUARDE ESTA INFORMA O PARA FUTURA REFER NCIA LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR...

Страница 14: ...LOW de 130 C a 150 C MEDIUM de 160 C a 200 C HIGH de 210 C a 230 C 7 Configura o de temperatura recomendada para cada tipo de cabelo 130 C a 150 C para cabelo fr gil 160 C a 200 C para cabelo fino 210...

Страница 15: ...0 C 220 C MAX 230 C Abh ngig von der gew hlten Temperatur sehen Sie Folgendes auf dem Display LOW von 130 C bis 150 C MEDIUM von 160 C bis 200 C HIGH von 210 C bis 230 C 7 Empfohlene Temperatureinstel...

Страница 16: ...trocknen Sie es anschlie end WARNUNG Tauchen Sie das Ger t und oder Netzkabel nicht in Fl ssigkeit Kurzschluss oder Stromschlaggefahr CN 8 1 2 2 180 3 45 230 C 4 30mA RCD Dieses Symbol auf dem Ger t...

Страница 17: ...17 5 6 11 130 C 140 C 150 C 160 C 170 C 180 C 190 C 200 C 210 C 220 C 230 C 130 C 150 C 160 C 200 C 210 C 230 C 7 130 C 150 C 160 C 200 C 210 C 230 C 8 60 2 9 2 10 2012 19 EU...

Страница 18: ...18 8 RCD 30...

Страница 19: ...19 ON OFF 180 230 45 LOCK LOCK 11 130 180 170 160 150 140 220 210 200 190 230 LOW 130 150 MEDIUM 200 160 HIGH 210 230 150 130 200 160 230 210 60 ON OFF 2 ON OFF 2 LOCK 2012 19 EU...

Страница 20: ...a che riporti la data in cui il prodotto stato acquistato ai seguenti indirizzi ES Este producto est garantizado por ABC DIS TRIBUTION contra cualquier defecto de fabrica ci n o de material durante el...

Отзывы: