background image

Manual JES-301k

BA_DE_JES-301k_v2.1 

–––––––––––––––––––––––––– [ 3 ] ––––––––––––––––––––––––––

Einleitung

1.

Das Steuergerät für Rückspülung JES-301k für die be-
heizte Messgassonde JES-301 dient zur automatischen
Rückspülung des eingebauten beschichteten Filterele-
ments mit Instrumentenluft.
Im ersten Schritt wird das beschichtete Filterelement mit
Luftstößen von Staub und Verschmutzungen befreit. Im
zweiten Schritt werden die Verschmutzungen mit Luft
aus der Messgassonde gespült. Das automatische Steu-
ergerät  für  Rückspülung  JES-301k  steuert  beide
Schritte.
Für eine vorhandene Prozessabsperrung ist ein Ansteu-
erausgang zur Aktuatorbetätigung vorgesehen.
Die Instrumentenluft zur Spülung wird über Magnetven-
tile gesteuert. Das Intervall zwischen den Rückspülzy-
klen  kann  zwischen  mindestens  2  und  maximal  24
Stunden gewählt werden.
Ein potentialfreier Statuskontakt signalisiert, wenn die
Rückspülung aktiv ist.
Die für die Rückspülung eingesetzte Luft darf nicht ät-
zend  und  nicht  entflammbar  sein.  Sie  muss  trocken,
staub-  und  ölfrei  sein  und  den  Einsatzanforderungen
entsprechen (Instrumentenluft).
Ein  robustes  Wetterschutzgehäuse  aus  glasfaserver-
stärktem kunststoff ermöglicht den Innen- und Außen-
einsatz in der sicheren Zone.

Montage

1.1.

Das  Steuergerät  für  Rückspülung  besteht  aus  einem
SPS (Speicher programmierbare Steuerung) und Mag-
netventilen in einem glasfaserverstärkten kunststoffge-
häuse. Die Montage erfolgt an einer flachen senkrechten
Wand.

Allgemeine Sicherheitsinformation

1.2.

Die Steuergeräte für Rückspülung sind hochentwickelte
Geräte, die nur von qualifiziertem Personal bedient wer-
den dürfen. Es ist notwendig, dass dieses handbuch von
jenen, die diese Ausrüstung installieren, benutzen bzw.
warten, gelesen und verstanden wurde.
Eine Nichtbeachtung kann zu Sach- und / oder Perso-
nenschäden führen.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsvorrichtungen und
der in dieser Betriebsanleitung aufgeführten hinweise
übernimmt JcT keine haftung. Dies gilt sowohl bei der
Installation, beim Betrieb als auch bei Wartung und Re-
paratur des Gerätes, auch dann, wenn in dieser Bedie-
nungs- und Wartungsanleitung nicht ausdrücklich darauf
hingewiesen wird.
Die JcT Analysentechnik Gmbh haftet nicht bei eigen-
mächtigen Änderungen des Gerätes oder für deren un-
sachgemäße handhabung oder Verwendung. 
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb des
Gerätes nicht mehr möglich ist, muss das Gerät außer
Betrieb gesetzt und gegen unbeabsichtigten Betrieb ge-
sichert werden. 

Introduction

1.

The back purge controller JES-301k for the heated sam-
pling probe JES-301 allows automatic back purge of the
internal surface coated filter element by using instrument
air. 
In a first step dust and dirt are removed from the surface
coated filter element by air pressure pulses. In the se-
cond step the dirt is blown out of the gas sampling probe
by a purging air pulse. The automatic back purge con-
troller JES-301k covers both steps. 

If a process shut off valve is present a built-in controller
output can be used for actuator operation.
Solenoid valves are used for the purge gas control. The
interval between the back purge cycles can be selected
from 2 up to 24 hours. 

A volt free status contact is available to indicate back
purge activities.
The air used for back purge must be non corrosive, non
flammable, dry and free of dust and oil and has to meet
application requirements (instrument air).

Rugged weatherproof glass fibre housing allows indoor
and outdoor installation in safe area zones.

Mounting

1.1.

The complete unit consists of PLc (programmable logic
controller) and solenoid valves in a cabinet of glass fibre
composite plastic. This is designed for wall mounting on
a flat vertical surface.

General safety information

1.2.

Back purge units are sophisticated devices intended for
use by qualified personnel only. It is necessary that this
manual is been read and understood by those who will
install, use and maintain this equipment.
Nonobservance may lead to personal injury and or ma-
terial damage.
JcT does not take liability for non observance of security
advices, rules and laws which are referenced in this ma-
nual. This includes installation, operation, maintenance
and service and also if it is not written in this manual.

JcT Analysentechnik Gmbh is not responsible for arbi-
trary  changes  on  the  device  neither  for  inappropriate
operation or use.
If hazardous free operation of the module is not possible,
the user must stop operation and prevent further use.

Содержание JES-301K

Страница 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 12 15 JES 301K...

Страница 2: ...ng manual as is without any warranty of any kind either express or implied including warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose Subject to technical modifications...

Страница 3: ...JcT Analysentechnik Gmbh haftet nicht bei eigen m chtigen nderungen des Ger tes oder f r deren un sachgem e handhabung oder Verwendung Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb des Ger tes nic...

Страница 4: ...n Verh ltnis sen nach schweren Transportbeanspruchungen Besondere Bestimmungen 1 3 Die Steuerger te f r R cksp lung sind nur f r den Ein satz in Gasanalysensystemen bestimmt Beachten Sie die Angaben i...

Страница 5: ...l fuse pro tection external on installation site Protection class IP 56 EN 60529 Status relay volt free contact Switching capacity relay max 250 VAc 5 A min 12 VDc 2 5 mA connection status relay screw...

Страница 6: ...1 248 x 79 x 95 mm B x h x T k1039026 Druckluftspeicher aus Edelstahl Volumen 2 l An schl sse 2 x G1 300 x 134 x 54 mm B x h x T k1039023 Druckluftspeicher aus Edelstahl Volumen 5 l An schl sse 2 x G1...

Страница 7: ...zu trennen Das Ger t muss entsprechend den rtlich geltenden Vorschriften angeschlossen und geerdet werden Die relative Feuchtigkeit kann bis zu 95 RF betra gen solange kondensation vermieden wird Es i...

Страница 8: ...or during storage periods Disconnect power before repair or maintenance Manual JES 301k tive Lasten sind mit entsprechenden Schutzma nahmen anzuschlie en z B Freilaufdioden bei in duktive Lasten und S...

Страница 9: ...ndf higen und leicht entflammbaren Gasen betrieben werden Bei Nichtbeachtung der Warnhinweise k nnen schwere Personensch den und oder Sachsch den auftreten Nur entsprechend qualifiziertes und geschul...

Страница 10: ...se zur ck bleiben Das ist normal und beeintr chtigt die Funktion der Entnahmesonde nicht NOTE After power supply the unit performs immediately one complete back purge cycle NOTE The status contact is...

Страница 11: ...f its service life Dimensions 9 Manual JES 301k Beenden des Betriebs 8 1 Netzanschluss l sen 2 Luftzufuhr schlie en HINWEIS Ist es zu Wartungs oder Reparaturzwecken notwendig das Ger t an JcT Analysen...

Страница 12: ...g Str 4 A 2700 Wr Neustadt Tel 43 0 2622 87 201 Fax 43 0 2622 87 2011 sales jct at Firmenbuchgericht kreisgericht Wr Neustadt FN 119682 d UID Nummer ATU 20559900 12 Manual JES 301k BA_DE_JES 301k_v2 0...

Отзывы: