NOTE
For back purging follow the manual for the JES-301kE1
valve box.
NOTE
With the back purge pulses the filter is cleaned from the
inside to the outside. Therefore some dust may remain
in the filter housing. This is normal and does not harm
the function of the probe in any way.
Feeding of calibration gas:
1. Feed calibration gas with minor over pressure (ap-
prox. 2l/min more than sample gas flow) into calibration
port.
2. Excess calibration gas flows off into the process.
Maintenance and service
7.
NOTE
If an item is returned to JcT Analysentechnik, for main-
tenance or repair reasons, it will only be accepted after
the RMA form on our website has been completed
(www.jct.at/rma). This is to ensure the security of JcT
staff.
Recycling
The unit contains elements which are suitable for recy-
cling, and components which need special disposal. you
are therefore requested to make sure that the unit will
be recycled by the end of its service life.
Replacement of filter element
7.1.
Filter elements, O-rings and gaskets are consumables
and have to be replaced regularly, at least once a year.
Ensure that sealing surfaces are clean and unheart
NOTE
The ceramic filter elements are very fragile by their na-
ture. handle those elements with care and avoid drop-
ping them.
Burn hazard
Use heat resistant gloves.
HINWEIS
Für Rückspülung ist die Bedienungsanleitung der Ven-
tilbox JES-301kE1 zu beachten.
HINWEIS
Die Rückspülung des Filters erfolgt von innen nach
außen. Daher kann etwas Staub im Filterghäuse zurück-
bleiben. Das ist normal und beeinträchtigt die Funktion
der Entnahmesonde nicht.
Aufgabe von kalibriergas:
1. kalibriergas mit leichtem Überdruck (ca. 2l/min über
Druck des Messgasstroms) in kalibriergasanschluss
einströmen lassen.
2. Abströmen des überschüssigen kalibriergases erfolgt
in den Prozess.
Wartung und Service
7.
HINWEIS
Ist es zu Wartungs- oder Reparaturzwecken notwendig,
das Gerät an JcT Analysentechnik zu schicken, ist das
RMA-Formular auf der Website vollständig auszufüllen
(www.jct.at/rma). Andernfalls kann das Gerät zum
Schutz der JcT Mitarbeiter nicht übernommen werden.
Recycling
Das Gerät enthält Bauteile, die wiederverwertet werden
können, sowie Bauteile, die speziell entsorgt werden
müssen. Sorgen Sie deshalb dafür, dass das Gerät nach
der Verwendung der Wiederverwertung zugeführt wird.
Ersetzen des Filterelementes
7.1.
Filterelemente und Dichtungen sind Verbrauchsteile und
sind abhängig von den Einsatzbedingungen regelmäßig,
mind. 1mal pro Jahr zu warten. Es ist sicherzustellen,
dass die Dichtflächen sauber und unversehrt sind.
HINWEIS
Die keramikfilterelemente sind von ihrer Beschaffenheit
sehr zerbrechlich. Daher die Elemente vorsichtig hand-
haben und nicht fallen lassen.
Verbrennungsgefahr
hitzebeständige handschuhe benutzen.
BA_DE_JES301E1_v3.1
–––––––––––––––
[ 18 / <0 ]
–––––––––––––––––
Manual JES-301E1/JES-301E1SV
Содержание JES-301E1
Страница 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 11 17 JES 301E1 JES 301E1SV...
Страница 30: ...Manual JES 301 BA_DE_JES301E1_v3 1 30 0 Manual JES 301E1 JES 301E1SV...
Страница 33: ...BA_DE_JES301E1_v3 1 33 0 Manual JES 301E1 JES 301E1SV...
Страница 34: ...BA_DE_JES301E1_v3 1 3 0 Manual JES 301E1 JES 301E1SV...
Страница 36: ...BA_DE_JES301E1_v3 1 36 0 Manual JES 301E1 JES 301E1SV...
Страница 37: ...BA_DE_JES301E1_v3 1 37 0 Manual JES 301E1 JES 301E1SV...