background image

CAUTION

 

Before switching on ensure that the  operating voltage of 
the device and the line voltage are iden tical. 
8.

Switch on the power supply of the sample probe. 
After a lead time of approx. 120

min, operation 

temperature will be reached. As long as the  
temperature is below the set value, the fault  
indication contact indicates alarm. (Alarm  
indication: open contact) 

9.

Turn t-handle of process shut-off valve (variant) 
by 90° to open it (ie. t-handle stands in line with 
sample probe). 

 

NOTICE 

Any odor during inital heating is normal and does not 
constitute a warranty claim. 
New filter elements and sealings may influence the  
measurement results. It is recommended to purge the 
sample probe diligently in heated condition. 
 

NOTICE

 

With the back purge pulses the filter element is cleaned 
from the inside to the outside. Therefore, some dust may 
remain in the filter housing. This is normal and does not 
affect the function of the sample probe in any way. 
 
Feeding of calibration gas: 
1. Feed calibration gas with slight overpressure  
(approx. 2l/min more than sample gas flow) into  
calibration port. 
2. Excess calibration gas is discharged into the process. 
 

NOTICE

 

In presence of an process shut-off valve, it can be closed 
to reduce amount of calibration gas. 

 

Maintenance and service 

7.

NOTICE

 

If an device is returned to 

JCT

 Analysentechnik, for  

maintenance or repair reasons, it will only be accepted 
after the RMA form on our website has been completed 
(www.jct.at/rma). This is to ensure the security of 

JCT

 

staff. 
 
 

VORSICHT

 

Vor dem Einschalten ist sicherzustellen, dass die am 
Gerät eingestellte Betriebs- und Netzspannung überein-
stimmen. 

8.

Energieversorgung der Gasentnahmesonde  
einschalten. Nach einer Vorlaufzeit von ca. 
120

min ist die Betriebstemperatur erreicht.  

Solange die Gasentnahmesonde den  
eingestellten Grenzwert nicht überschritten hat, 
signalisiert der Störmeldekontakt den Alarm- 
zustand. (Alarmzustand: Kontakt geöffnet) 

9.

Prozessabsperrventil (Variante) durch Drehen 
des T-Griffs um 90° öffnen. (d.h. T-Griff steht in 
einer Achse mit dem Sondenkörper) 

HINWEIS

 

Allfällige Geruchsbildung beim erstmaligen Aufheizen ist 
normal und stellt keinen Gewährleistungsanspruch dar. 
Neue Filterelemente und Dichtungen können in den  
ersten Stunden die Messergebnisse beeinflussen. Es 
wird empfohlen, die Gasentnahmesonde in  
aufgeheiztem Zustand ausreichend zu spülen. 

HINWEIS

 

Die Rückspülung des Filterelements erfolgt von innen 
nach außen. Daher kann etwas Staub im Filtergehäuse 
zurückbleiben. Das ist normal und beeinträchtigt die 
Funktion der Gasentnahmesonde nicht. 
 

Aufgabe von Kalibriergas: 
1. Kalibriergas mit leichtem Überdruck (ca. 2l/min über 
Druck des Messgasstroms) in Kalibriergasanschluss 
einströmen lassen. 
2. Abströmen des überschüssigen Kalibriergases erfolgt 
in den Prozess. 

HINWEIS

 

Bei vorhandenen sein eines Prozessabsperrhahns kann 
dieser geschlossen werden, um Prüfgas zu sparen. 
 

Wartung und Service 

7.

HINWEIS

 

Ist es zu Wartungs- oder Reparaturzwecken notwendig, 
das Gerät an 

JCT

 Analysentechnik zu schicken, ist das 

RMA-Formular auf der Website vollständig auszufüllen 
(www.jct.at/rma). Andernfalls kann das Gerät zum 
Schutz der 

JCT

 Mitarbeiter nicht übernommen werden. 

 

BA_DE_JES301E1_E1OS_v4.0

         

           ––––––––––––––– 

[ 21 / 44 ]

 –––––––––––––––––

Manual          JES-301E1/V & JES-301E1OS/V

Содержание JES-301E1/V

Страница 1: ...Date Stand 07 22 Heated Sample Probe Beheizte Gasentnahmesonde OPERATING MANUAL BEDIENUNGS ANLEITUNG OPERATING MANUAL BEDIENUNGS ANLEITUNG JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 2: ...pentabelle JHBEX 14 3 2 Modular und vielseitig 14 3 3 Service und Sicherheit 14 3 4 Druckverlauf 15 3 5 Gasfluss Diagramm 15 3 6 Druck Temperatur Verlauf Prozessabsperrventil 15 4 Installation Sichtko...

Страница 3: ...he operating manual as well as it is an essential part of the device Explanation of symbols 1 2 If a section of text is marked with one of the following warning symbols the danger described in the tex...

Страница 4: ...79 14 IEC EN 60079 17 IEC EN 60079 19 sch den f hren JCT bernimmt keine Haftung bei Nichtbeachtung der Sicherheitsvorrichtungen und der in dieser Bedienungsanleitung aufgef hrten Warn hinweise Dies gi...

Страница 5: ...t zur kontinuierlichen Entnahme von staub und aerosol haltigen Gasen bei extraktiven Analysensystemen Wasserdampf und hohe korrosive Gasfeuchte m ssen ber dem Taupunkt gehalten werden damit keine Ver...

Страница 6: ...down and back purge Zus tzliche Heizelemente 1 8 2 Zus tzliche Heizelemente machen die Gasentnahme sonde auch f r sehr niedrige Umgebungstemperaturen geeignet Heizer f r Temperaturklasse T4 1 8 3 Behe...

Страница 7: ...ange Anschlussspannung power supply Ex Zone Art Nr part no Modell model beheizt auf 120 C 2 m Keramik 2 m ceramic 0 2 m Keramik beschichtet 0 2 m ceramic coated Anschluss f r R cksp lung 1 Back purge...

Страница 8: ...COS X X X X X X 35 00407 JES 301E1BCOS X X X X X X X 35 00413 JES 301E1OSZ X X X X X 35 00405 JES 301E1BOSZ X X X X X X 35 00417 JES 301E1COSZ X X X X X X 35 00419 JES 301E1BCOSZ X X X X X X X Filtere...

Страница 9: ...Prozessabsperrventil BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 9 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V 21 15 13 10 12 11 47 35 30 55 48 1 2 53 27 7 48 47 5 6 8 7 9 54 17 22 25 25 25 25 25 25 25 26 26 45 30 30 Abbildung...

Страница 10: ...Prozessabsperrventil BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 10 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V 21 15 13 10 12 11 47 35 30 55 48 1 2 53 27 7 48 47 5 6 8 7 9 54 17 22 25 25 25 25 25 25 25 26 26 45 30 Abbildung z...

Страница 11: ...48 Kalibriergasanschluss optional 49 R ckschlagventil 50 T Griff f r Absperrkugelhahn 53 Dichtung f r Entnahmerohr 54 Flanschdichtung 1 Mounting flange 2 Enclosure gasket 5 Cylinder 6 Filter element...

Страница 12: ...150 lbs nach ASME B16 5 Messgas Eingang G3 4 Innengewinde Messgas Ausgang 1 8 NPT Innengewinde Kalibriergasanschluss Option 6 mm Rohrstutzen 1 4401 Anschluss f r R cksp lung Option 6 mm Rohrstutzen 1...

Страница 13: ...x mb IIC T4 Gb II 2D Ex mb IIIC T130 C Db mb IIC T4 Gb mb IIC T130 C Db Type of protection Pilot valves II 2G Ex h IICT6 Gb II 2D Ex h IIIC T80 C ia IIC T6 Ga tb IIIC T80 C Db IP65 Approval Sign heate...

Страница 14: ...Da IIIC T230 C Db IECEx BVS 20 0023X 2000 Zone 1 21 Zone 0 20 T3 T 200 C 60 C 150 C II 1 2G Ex db Ga IIC T3 Gb BVS 20 ATEX E 029 X II 1 2D Ex tb Da IIIC T200 C Db BVS 20 ATEX E 029 X Ex db Ga IIC T3...

Страница 15: ...ei neuem Filterelement Gasfluss Diagramm 3 5 JES 301E1 JES 301E1OS nicht bei allen Modellen vorhanden Druck Temperatur Verlauf Prozessabsperrventil 3 6 BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 15 44 Manual JES 301E1...

Страница 16: ...Installation Sichtkontrolle 4 berpr fen Sie das Ger t auf eventuelle Transport sch den Offensichtliche Sch den sind unverz glich der verantwortlichen Spedition und dem H ndler zu melden Es ist zu ber...

Страница 17: ...luss 5 1 1 Instrumentenluftschlauch mit dem Anschluss f r R cksp lung gasdicht verbinden Kalibriergasanschluss 5 1 2 Schlauch f r Kalibriergas mit Kalibriergasanschluss gasdicht verbinden Montage am v...

Страница 18: ...Horizontal duct installation 5 1 4 Mounting positions 5 1 5 Montage am horizontalen Kamin 5 1 4 Montagepositionen 5 1 5 BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 18 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 19: ...cher Anschluss 5 2 rtliche Netzspannung Netzfrequenz und Leis tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild vergleichen In der Energieversorgungszuf hrung ist ein Zwei poliger Netzschalter einzubauen d...

Страница 20: ...tries for a tight fit 7 Check for leaks Klemmleiste 5 4 Statuskontakte gem Anschlussschema anschlie en Es ist sicherzustellen das die potentialfreien Kontakte durch bauseitige Ma nahmen eigensicher be...

Страница 21: ...Vor dem Einschalten ist sicherzustellen dass die am Ger t eingestellte Betriebs und Netzspannung berein stimmen 8 Energieversorgung der Gasentnahmesonde einschalten Nach einer Vorlaufzeit von ca 120mi...

Страница 22: ...end Richtlinie 2012 19 EU ist das Ger t am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuf hren Das Ger t enth lt Bauteile die wieder verwertet werden k nnen sowie Bauteile die speziell ents...

Страница 23: ...el vom Wetterschutzgeh use nicht am Erdungs band abh ngen F r den Austausch oder Reinigung der Filterelemente sind folgende Schritte vorzunehmen Prozessabsperrventil Option schlie en 1 Elektrische Zul...

Страница 24: ...operation conditions weather protection with thermal insolation not applied mount weather protection enclosure check electrical resistance of heater replace if necessary Unexpected measuments check O...

Страница 25: ...l Anschluss optional Back purge port optional Messgas Ausgang NPT1 8 innengewinde Sample gas outlet NPT 1 8 female thread Montageschelle Durchmesser 35 50mm oder 58 61mm Mounting clamp 35 50mm or 58 6...

Страница 26: ...p l Anschluss optional Back purge port optional Messgas Ausgang NPT1 8 innengewinde Sample gas outlet NPT 1 8 female thread Montageschelle Durchmesser 35 50mm oder 58 61mm Mounting clamp 35 50mm or 58...

Страница 27: ...schl sse 1 4401 Accessories for gas connections SS316 35 90080 Einschrauber f r 6 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 6 mm tube 1 8 NPT 35 90081 Einschrauber f r 8 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 8...

Страница 28: ...Kanthal length 1500 mm G3 4 male thread max 1250 C 35 00052 JER K20 Kanthal L nge 2000 mm G3 4 a max 1250 C JER K20 Kanthal length 2000 mm G3 4 male thread max 1250 C 35 00082 JER T05 PTFE L nge 500...

Страница 29: ...G3 4 male 3 m 35 00894 JHD H03V Hastelloy X mit V Deflektor L nge 330 mm G3 4 a 3 m JHD H03V Hastelloy X with V deflector length 330 mm G3 4 male 3 m 35 00895 JHD H05V Hastelloy X mit V Deflektor L ng...

Страница 30: ...nd B 1 x Filterelement Keramik 2 2 x Flachdichtung Viton Consumable parts kit consisting of 1 x O ring A and B 1 x filter element ceramic 2 2 x gaskets Viton 35 90101 11 12 8 7 Verschlei teilkit beste...

Страница 31: ...57 54 Flanschdichtung ANSI 2 f r Hochtemperatureinsatz SIL C 4430 Flange gasket ANSI 2 for high temperature applications SIL C 4430 35 00950 53 Dichtung f r Verl ngerungs Entnahmerohr 38 x 27 x 2 mm G...

Страница 32: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 32 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 33: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 33 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 34: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 34 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 35: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 35 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 36: ...nstalt notified body No 0102 in accordance with Article 9 of the Council Directive 94 9 EC of 23 March 1994 certifies that this equipment has been found to comply with the Essential Health and Safety...

Страница 37: ...e circuits EEx ia ib IIC IIB IIA T6 only for intrinsically safe circuits EEx ia ib IIC IIB IIA T5 for Tamb 55 C Technical data Rated voltage max 1100 V depending on the operating voltage range of the...

Страница 38: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 38 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 39: ...Certificates junction box 8146 16 Zertifikate Klemmenkasten 8146 16 BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 39 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 40: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 40 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 41: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 41 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 42: ...BA_DE_JES301E1_E1OS_v4 0 42 44 Manual JES 301E1 V JES 301E1OS V...

Страница 43: ...LASS 3218 01 08 6 4 8 4 8 5 808 8 808 8 Class II Division 1 and 2 Groups EFG Class III 8378 78 8 8 78 380AD 8 8 D 18 A8 80AD 8 8 AA 18 8 38 9 38E78 78 PART 1 F 18 98 3 PART 2 F F8 3 8 84 3 8 8 8FFDD8...

Страница 44: ...Nr VAT No ATU20559900 Kreisgericht Wr Neustadt FN 119682 d Gesch ftsf hrer CEO G nter Zimmel Please refer to our website for more information about our products Mehr Informationen zu unseren Produkten...

Отзывы: