JBSYSTEMS Light MCD 200 Скачать руководство пользователя страница 15

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

25/81

MCD200

Appuyez sur une des quatre touches HOT CUE au bon moment pendant la lecture
normale d’une plage: la touche HOT CUE sur laquelle vous venez d’appuyer devient
rouge pour indiquer que le point CUE est enregistré.

Mettez le lecteur CD en mode pause et utilisez les roues jog/shuttle pour rechercher
l’endroit exact du nouveau point CUE. Si vous avez repéré l’endroit exact, appuyez
sur une des quatre touches HOT CUE pour enregistrer le nouveau point CUE: la
touche HOT CUE sur laquelle vous venez d’appuyer devient rouge pour indiquer que
le point CUE est enregistré.

Dès que ce point CUE est enregistré, il suffit d’appuyer sur la touche HOT CUE pour
démarrer la lecture à partir du point CUE enregistré.

ENREGISTRER UNE BOUCLE DANS LES TOUCHES “HOT CUE”:

Ceci est pratiquement identique à l’enregistrement d’un point CUE. La seule différence
est que vous devez d’abord mettre le MCD200 en mode boucle. Quand une boucle est
lue, appuyez sur la touche MEMORY pour entrer dans le mode Hot Cue Memory (la
touche MEMORY commence s’allume). Après cela, appuyez sur une des quatre touches
HOT CUE: la touche HOT CUE sur laquelle vous venez d’appuyer devient vert pour
indiquer que la boucle qui joue est enregistrée.

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4

boucles!

ENREGISTRER LES HOT CUES DANS LA MEMOIRE PERMANENTE:

Pour chaque CD vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 points cue et boucles dans la
mémoire permanente interne. Plus tard vous pourrez rappeler ces points cue et ces
boucles quand vous relirez le même CD. Le MCD200 peut garder en mémoire jusqu’à
2048 (512 x 4) points Cue et boucles. Enregistrer le contenu des touches HOT CUE
dans la mémoire permanente interne est très facile: appuyez pendant environ 2
secondes sur la touche MEMORY jusqu’à ce que le cadran affiche “SAVING”. C’est tout!

REMARQUE:

Si vous insérez un autre CD dans le chargeur sans d’abord enregistrer les points HOT CUE

actuels dans la mémoire permanente interne, ils seront perdus.

RAPPELER DES MEMOIRES HOT CUE DE LA MEMOIRE PERMANENTE:

Si vous avez enregistrés des points cue et des boucles pour un CD, vous pouvez les
rappeler quand vous réinsérez le CD plus tard.

RAPPELER:

avant de charger le CD, appuyez sur la touche MEMORY jusqu’à ce

qu’elle commence à clignoter et que le cadran affiche “RECALL”. Appuyez ensuite
sur la touche OPEN/CLOSE pour charger le CD. Il faudra patienter quelques
secondes pendant le chargement des touches HOT CUE, pendant ce temps le
cadran affiche “RECALL”. Si l’appareil ne trouve pas de points cue, le MCD200
arrêtera automatiquement le processus de rappel.

NE PAS RAPPELER:

insérez le CD comme d’habitude et appuyez sur play. Le

MCD200 ignorera les informations des points cue permanents pour ce CD.

EFFACER LA MEMOIRE DES TOUCHES “HOT CUE”:

Ceci peut être fait de 2 façons:

Programmez un nouveau HOT CUE, le précédent sera effacé.

REMARQUE:

n’oubliez pas d’enregistrer les informations des nouveaux points Cue dans la mémoire

permanente!

Mettez un autre CD dans le chargeur, les points HOT CUE seront effacés.

REMARQUE

: uniquement la mémoire de touches HOT CUE sera effacée, l’information des points cue

qui se trouve dans la mémoire permanente sera conservée.

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

26/81

MCD200

EFFACER ENTIEREMENT LA MEMOIRE INTERNE:

Tournez le bouton SEARCH (1) vers la gauche et gardez le dans cette position pendant
que vous allumez le MCD200: la mémoire cue permanente sera effacée. Pendant cette
action le cadran affiche “clearALL”.

ATTENTION: CETTE ACTION EST IRREVERSIBLE, TOUS LES POINTS CUE / BOUCLES SERONT
EFFACES!!!

PITCH BENDING:

Cette fonction est utilisée pour synchroniser parfaitement les beats des 2 CD. Ceci peut
être fait de 2 façons:

Touches PITCH BEND :

La vitesse augmente ou diminue tant que vous tenez les

touches PITCH BEND+ ou PITCH BEND- enfoncées.

JOG WHEEL:

Pendant la lecture le JOG WHEEL changera temporairement la

vitesse. En tournant la roue dans le sens des aiguilles d’une montre la vitesse
augmentera. En tournant en sens inverse, la vitesse diminuera. La valeur du
changement de vitesse est déterminée par la vitesse de rotation de la roue.

PARAMETRE DE PITCH BEND

Le paramètre de pitch bend détermine l'impact de la molette sur la fonction de pitch
bend. Le lecteur de CD est livré avec le paramètre de pitch bend réglé sur 50. Vous
pouvez ajuster le paramètre de 001 (impact très faible) à 100 (impact très important) afin
d'adapter parfaitement la fonction de pitch bend à vos goûts personnels. Voici comment
changer ce paramètre :

Appuyez sur le bouton TIME (16) jusqu'à ce que le display alphanumérique (20)
affiche la valeur de paramètre suivante : BEND xxx (“xxx” représente la valeur)

Changez le paramètre avec la grosse molette (20) et appuyez brièvement sur le
bouton TIME (16) pour confirmer le nouveau paramètre.

Essayez le nouveau réglage du paramètre de pitch bend pour voir s'il fonctionne bien :

Si le nouveau paramètre n'est pas bon : recommencez la procédure pour fixer une
autre valeur.

Si le nouveau paramètre est bon : appuyez sur le bouton MEMORY (9) jusqu'à ce
que le display affiche le message 'SAVING' afin d'enregistrer ce nouveau réglage
parmi les réglages permanents de l'appareil. A partir de ce moment, le nouveau
paramètre de pitch bend sera préservé, même lorsque l'on mettra le lecteur CD hors
tension.

CD-TEXT:

Il n’y à pas que les fichiers MP3 qui peuvent contenir des informations affichables à
l’écran. Certains CD audio contiennent un texte CD qui montre le titre des plages.
Certains logiciels de gravure pour CDR (par ex. Nero) permettent d’ajouter un texte CD
sur un CD audio normal. Quand le lecteur détecte ces informations de texte CD, ils
seront automatiquement affichés à l’écran. Si aucun texte n’est disponible, “no CD-
TEXT” sera affiché à l’écran.

LECTURE DES FICHIERS MP3:

Le lecteur CD détecte automatiquement si un CD contient des fichiers MP3. Le MCD200
est capable de lire différents formats MP3. Le cadran affiche quelques-uns des ID3-tags
(titre / artiste / nom du dossier / taux de transfert). Le CD peut contenir jusqu’à 999
fichiers MP3, répartis dans maximum 255 dossiers.
Les fichiers MP3 peuvent avoir les extensions de fichier suivants: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~
.Mp3

Содержание MCD 200

Страница 1: ...uction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanlei...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance servicing instructions...

Страница 4: ...start connections Synq or Pioneer compatible Connect the mains cable ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 81 MCD200 CONTROLS AND FUNCTIONS 1 SEARCH Button This button has 4 forward and 4 backward speed po...

Страница 5: ...ortant at higher speed deviations This is not always a disadvantage at very low speeds you can also use it as a special distortion effect 14 SPEED Button This button is used to turn the speed function...

Страница 6: ...in Synq or Pioneer compatible mixers Mixers with remote starts functioning with a signal switched to ground will not work 27 POWER ON OFF switch switches the MCD200 on and off 28 MAINS INPUT connect t...

Страница 7: ...older mode press or turn the FOLDER selector ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 10 81 MCD200 RELAY FUNCTION First check if the special fader start cable connects the two MCD200 players Put a disc in both...

Страница 8: ...und the MCD200 stops the recall process automatically DON T RECALL Just insert the CD as usual and start playback The MCD200 will ignore the permanent cue point information for this CD ENGLISH USER MA...

Страница 9: ...site www beglec com FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 81 MCD200 MODE D EMPLOI Nous vous remercions d avoir achet ce produit JB Systems Veuillez lire ce mode d emploi tr s attentivement afin de pouv...

Страница 10: ...peuvent tre faites que par du personnel qualifi et conform ment aux r gulations de s curit lectrique et m canique en vigueur dans votre pays FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 81 MCD200 Assurez vous...

Страница 11: ...n dition de boucle Maintenant vous pouvez modifier le point de fin de boucle Voir chapitre Utilisation pour plus d informations 6 Touche CUE Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous o...

Страница 12: ...er sur la touche SGL CTN pendant environ 2 secondes Le cadran affiche A CUE quand la fonction est activ e 18 Touches PITCH BEND La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche et retourne sa vitesse...

Страница 13: ...R vous montre soit le temps restant soit le temps coul selon l option choisie avec la touche TIME 16 Cette barre se met clignoter la fin de chaque plage pour pr venir l utilisateur qu il est grand tem...

Страница 14: ...Pendant qu une plage du CD est lue appuyez sur la touche IN R CUE 3 pour programmer le point de d part de la boucle Appuyez ensuite sur la touche OUT EXIT pour programmer le point de fin de boucle La...

Страница 15: ...nte Mettez un autre CD dans le chargeur les points HOT CUE seront effac s REMARQUE uniquement la m moire de touches HOT CUE sera effac e l information des points cue qui se trouve dans la m moire perm...

Страница 16: ...itrate Dimensions 348 L x 106 H x 246 P mm Poids 3 06 kg Chacune de ces informations peut tre modifi e sans avertissement pr alable Vous pouvez t l charger la derni re version de ce mode d emploi de n...

Страница 17: ...met de onderhoudsbeurt te beginnen CAUTION NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 81 MCD200 De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw l...

Страница 18: ...naar de positie waar de weergave gestart werd De weergave start onmiddellijk vanaf het geprogrammeerde Cue punt en duurt verder zolang de CUE toets ingedrukt blijft De CD speler springt terug naar het...

Страница 19: ...e toets losgelaten wordt 19 HOT CUE toetsen 4 programmeerbare toetsen waarin U zowel gewone cue punten als loops kan opslagen Verspreid over de CD kan U dus maximaal 4 loops en of cue punten programme...

Страница 20: ...D Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in seconden 9 MINUTE Geeft de tijdsinformatie van het lopende nummer weer in minuten 10 ELAPSED TOTAL REMAIN toont aan dat de tijd die weergegeve...

Страница 21: ...rtpunt van de nieuwe Loop te bepalen Breng nu het eindpunt in door op de OUT EXIT toets te drukken Uw nieuwe Loop is nu geprogrammeerd en wordt afgespeeld NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 38 81 MCD20...

Страница 22: ...D200 aan zet het permanente Cue geheugen is gewist Tijdens deze actie toont het scherm clearALL WAARSCHUWING DEZE ACTIE KAN NIET ONGEDAAN GEMAAKT WORDEN ALLE CUE PUNTEN LOOPS ZIJN VOOR GOED GEWIST NED...

Страница 23: ...e van deze handleiding downloaden via Onzewebsite www beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 42 81 MCD200 BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank dass Sie sich f r den Erwerb dieses JBSystems Produ...

Страница 24: ...hreiten Stets Netzstecker ziehen wenn Ger t f r l ngeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird Elektrische Anschl sse nur durch qualifiziertes Fachpersonal berpr fen lassen Sicherstellen da Net...

Страница 25: ...einen anderen CUE Punkt zu suchen Durch Dr cken der PLAY PAUSE Taste und CUE k nnen Sie den neuen CUE Punkt bernehmen 7 SCRATCH Knopf Wird verwendet um in den Scatch Modus zu gelangen Diese Option gib...

Страница 26: ...ern Beachten Sie weitere Hinweise in dieser Bedienungsanleitung in der Sie Informationen ber die Programmierung von CUE Punkten etc zu erhalten Anmerkung Wenn man eine andere CD in das Laufwerk einleg...

Страница 27: ...k Folder nummer 15 VISUAL ANZEIGER Zeigt die Play Position in K stchen an eine volle Rotation entspricht 72 K stchen Der Anzeiger l uft im normalen Play Modus im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigers...

Страница 28: ...u speichern und die Funktion zu verlassen BEACHTE Man kann Loops auf die HOT CUE Kn pfe speichern D h Sie k nnen pro Track bis zu 4 Loops speichern Das n chste Kapitel beschreibt wie man die Loops spe...

Страница 29: ...um Tracknamen anzuzeigen Auch CDR Brennsoftware z B Nero kann einen CD TEXT zu einer normalen Audio CD hinzuf gen Wenn der MCD200 diese CD TEXT Daten ermittelt wird das Display sie automatisch anzeige...

Страница 30: ...h cinch 1 cable mono mini jack para inicio de fader y reproducci n relay PRECAUCIONES DE USO PRECAUCION Para reducir el riesgo de electrocuci n no abra ninguna tapa No existen piezas en el interior qu...

Страница 31: ...agua en la unidad No utilice l quidos vol tiles como bencina o diluyente puesto que da ar n la unidad CONEXIONES Utilice el cable cinch suministrado para conectar la salida de audio del reproductor de...

Страница 32: ...obtener m s informaci n ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 60 81 MCD200 12 Bot n PITCH RANGE Cada vez que pulse este bot n cambiar la escala del deslizador de velocidad 15 En CDs de audio nor...

Страница 33: ...ia delante o hacia atr s 24 Salida de audio Salida para las se ales de audio del reproductor de CD Utilice el cable cinch cinch suministrado para conectar esta salida a las entradas de CD l nea de la...

Страница 34: ...l y estar preparada para recibir instrucciones ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 64 81 MCD200 SELECTORES TRACK FOLDER La mayor a de las veces un CDR contiene muchos archivos MP3 a veces 150 o...

Страница 35: ...el bot n HOT CUE para comenzar la reproducci n desde el punto cue almacenado ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 66 81 MCD200 ALMACENAMIENTO DE UN LOOP EN LOS BOTONES HOT CUE Es muy parecido a...

Страница 36: ...MP3 pueden tener las siguientes extensiones mp3 MP3 mP3 Mp3 Compruebe las especificaciones t cnicas para comprobar que archivos MP3 est n permitidos REPRODUCCI N DE CD R y CD RW Adem s de CDs de audi...

Страница 37: ...o 1 cabo rca rca 1 cabo mono mini jack para fader start e relay play INSTRU ES DE SEGURAN A ATEN O De forma a evitar o risco de choque el ctrico n o remova pe as da unidade N o tente fazer repara es...

Страница 38: ...temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade LIMPEZA DO LEITOR DE CD Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em gua Evite introduzir gua dentro da unidade N o utilize l quidos...

Страница 39: ...a a fun o Pitch Lock Esta fun o permite ajustar a velocidade de uma faixa utilizando o pitch control sem alterar o pitch tonal PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 74 81 MCD200 Este bot o fica ve...

Страница 40: ...RELAY Pode utilizar este conector de duas formas com a op o fader start em algumas mesas de mistura ou pode ligar dois MCD200 em conjunto de modo a obter a fun o relay play Relay play Utilize o cabo...

Страница 41: ...seleccionar o modo track pressione o selector TRACK durante alguns segundos poder percorrer todas as faixas no CD como se n o existissem PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 78 81 MCD200 subpast...

Страница 42: ...CD poder utiliz los mais tarde inserindo esse mesmo CD no leitor CARREGAR A MEM RIA RECALL Antes de inserir o CD pressione o bot o MEMORY at que este comece a piscar e o display mostre RECALL Em segu...

Страница 43: ...de sa da 2 0Vrms 0 5dB 1kHz 0dB Resposta em Frequ ncia 20 20 000Hz 0 4dB THD noise 20kHz LPF 0 005 1kHz 0dB S N Ratio IHF A 120dB 1kHz 0dB Tempo acesso min faixa seguinte 2seg Tempo acesso m x faixa 1...

Отзывы: