background image

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

7/25

LED PIPE CONTROLLER

Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide, tels
que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un
dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source
d’alimentation.

Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.

Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.

Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.

La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le cordon
est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout

risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le

constructeur, son agent ou un technicien qualifié.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être remplacé uniquement avec l’adaptateur secteur
inclus .

Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.

Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il
n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par un

fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non spécifiquement
autorisée par les parties responsables.

ENTRETIEN

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à
l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner' qui peuvent
endommager l’appareil.

CONTROLES

1. ECRAN LCD: affiche toutes les informations utiles du

mode de fonctionnement, des paramètres, etc.

2. Touche de MENU :

est utilisée pour naviguer entre les

modes de fonctionnement principaux (system set, auto
mode, sound mode, dB mode, hold mode, reset mode et
standby mode) ou pour revenir vers un niveau plus élevé
dans la structure du menu. Se reporter au chapitre
'UTILISATION' pour de plus amples informations.

3. Touche ENTER :

est utilisée pour confirmer votre

sélection. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de
plus amples informations.

4. Touche UP :

est utilisée pour attribuer une plus grande

valeur au paramètre sélectionné ou pour naviguer dans la
structure du menu. Se reporter au chapitre 'UTILISATION'
pour de plus amples informations.

5. Touche DOWN :

est utilisée pour attribuer une plus petite

valeur au paramètre sélectionné ou pour naviguer dans la

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

8/25

LED PIPE CONTROLLER

structure du menu. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations.

6. POWER ON/OFF:

Est utilisé pour allumer ou éteindre le contrôleur. Quand vous éteignez le

contrôleur, le dernier mode de fonctionnement sera sauvegardé automatiquement.

7. ENTREE DMX :

le contrôleur RGB LED PIPE reçoit uniquement des signaux DMX et doit donc être

connecté comme chaque autre effet dans la ligne DMX. Le connecteur XLR mâle à 3 broches reçoit
les instructions de n’importe quel contrôleur DMX universel. Dans le chapitre 'UTILISATION', nous
expliquons comment attribuer les adresses DMX.

8. SORTIE DMX :

le connecteur XLR femelle à 3 broches est utilisé pour connecter le contrôleur à

l'appareil qui suit dans la chaîne DMX.

9. SIGNAL DE SORTIE :

connectez ce câble au premier tube à LED dans la chaîne. Des extensions

de câbles véhiculant le signal sont disponibles en option, dans différentes longueurs.

10. ENTREE POUR COURANT CONTINU :

est utilisé pour connecter l’adaptateur d’alimentation 12V /

800mA DC, fourni avec le contrôleur.

UTILISATION

STRUCTURE DU MENU :

Содержание LED PIPE

Страница 1: ...C cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED PIPE Controller Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical...

Страница 4: ...confirm o Press the MENU button twice to go back in the main menu Remark If the number of connected tubes doesn t match the number set on the controller the system will not work properly Some tubes w...

Страница 5: ...Canal1 choix du mode de fonctionnement o Canal2 choix du motif lumineux en fonction du mode de fonctionnement s lectionn o Canal3 vitesse direction Beau bo tier en m tal Fonction de sauvegarde automat...

Страница 6: ...ctionnement s rieux arr tez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur imm diatement Utilisez l emballage d origine si l appareil doit tre transport Pour des raisons de s curit il es...

Страница 7: ...ur ENTER o L adresse DMX en m moire commence clignoter o Utilisez les touches UP et DOWN pour encoder la nouvelle adresse DMX et appuyez sur ENTER pour confirmer o Appuyez deux fois sur la touche MENU...

Страница 8: ...raat uit de buurt van kinderen Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40 C Gebruik het apparaat dus niet bij hogere temperaturen Trek a...

Страница 9: ...amma s te kunnen produceren moet de controller weten hoeveel LED PIPES er aangesloten zijn o Gebruik de MENU toets om 1 SystemSet te selecteren en druk daarna op de ENTER toets o De display toont 1 1...

Страница 10: ...re Geschwindigkeit und Intervall Zeiten f r die Muster Automatischer Sicherungsmodus d h der letzte Modus aller TUBELEDs wird gespeichert VOR DEM GEBRAUCH Inhalt berpr fen berpr fen Sie den Karton auf...

Страница 11: ...n BESCHREIBUNG FRONTANSICHT 1 LCD Display Zeigt alle wichtigen Informationen ber den Arbeitsmodus und Parameter des Ger tes an 2 MENU TASTE um zwischen den Hauptbetriebsmodi hin und her zu wechseln Sy...

Страница 12: ...MX Adresse einzustellen und dr cken Sie ENTERzur Best tigung o Dr cken Sie den MENU Knopf zweimal um wieder ins Hauptmen zu gelangen STAND ALONE MODUS Das ist der einfachste Weg um die LED PIPE zu bed...

Страница 13: ...m xima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40 C No utilice la unidad a temperaturas ambiente superiores Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un lar...

Страница 14: ...ntidad actual empieza a parpadear o Utilice los botones UP DOWN para establecer el n mero exacto e tubos conectados o Pulse el bot n ENTER para confirmar o Pulse el bot n MENU dos veces para volver al...

Страница 15: ...sistema por medio de DMX ESPECIFICACIONES Entrada de red Adaptador CC 230V 50Hz 12Vcc 800mA Patronespreprogramados 32 M x n mero de tubos hasta1000 unidades Conexiones DMX 3 clavijas XLR macho hembra...

Отзывы: