background image

ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 04 / ENGLISH page 06 / DEUTSCH pag. 08 / ESPAÑOL pag. 10

LAMPEGGIATORE SENZA FILI

NON POSIZIONARE LA SCHEDA DI GESTIONE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE 

POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON SPARK Wi-Fi

FEU CLIGNOTANT SANS FILS

NE PAS POSITIONNEZ LA FICHE DE GESTION MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES 

D’OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO AVEC SPARK Wi-Fi

BLINKER WITHOUT WIRES

DO NOT INSTALL MASTER Wi-Fi RECEIVER CARD BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR OTHER KIND OF OBSTACLES THAT 

COULD PREVENT THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH SPARK Wi-Fi

BLINKER OHNE KABEL

NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi-Fi KARTE HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN 

FUNKVERKEHR MIT SPARK Wi-Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN

INTERMITENTE SIN CABLES

NO INSTALAR LA FICHA DE GESTION MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O DE OTRO 

TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON SPARK Wi-Fi

I

F

G

B

E

S

D

code ACG7064

Batterie C non incluse
Piles C non incluses 
C batteries not included 
C Batterien nicht beiliegend
Baterías C no incluidas

SPARK Wi-Fi

Brevettato - Patented EP10711749 - WO2010095161

MASTER Wi-Fi

 NO - NEIN !

 NO - NEIN !

MASTER Wi-Fi

SI - OUI - YES - JA !

SI - OUI - YES - JA !

MASTER Wi-Fi

MASTER Wi-Fi

Summary of Contents for ACG7064

Page 1: ...R OTHER KIND OF OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH SPARK Wi Fi BLINKER OHNE KABEL NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi Fi KARTE HINTER MAUERN METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON HINDERNISSEN DIE DEN FUNKVERKEHR MIT SPARK Wi Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN INTERMITENTE SIN CABLES NO INSTALAR LA FICHA DE GESTION MASTER Wi Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES DE PANELES DE METAL O DE ...

Page 2: ...ascio del tasto PROG RX il led bicolore DL7 inizia a lampeggiare di colore rosso per 10 secondi Premere il tasto S4 PROG TX sulla scheda SPARK Wi Fi per inviare il segnale radio alla scheda MASTER Wi Fi La corretta memorizzazione è segnalata da un suono del buzzer sulla scheda MASTER Wi Fi il led bicolore DL7 rosso diventa verde sulla scheda SPARK Wi Fi il led rosso DL7 lampeggia per 3 volte Per t...

Page 3: ...ocellule NOVA Wi Fi coste TOUCH Wi Fi Procedere alla sostituzione delle batterie scariche CARATTERISTICHE TECNICHE FREQUENZA 868 3 MHz SENSIBILITA 108 dBm POTENZA DI EMISSIONE 25 mW ALIMENTAZIONE a batterie 3 x size C 1 5V 8 25Ah ASSORBIMENTO A RIPOSO 2 µA ASSORBIMENTO MASSIMO 1 A TIPO DI MODULAZIONE FSK PORTATA 20 m in spazio libero senza antenna VITA DELLE BATTERIE circa 3 anni calcolando un uso...

Page 4: ...LED bicolore DL7 se met à clignoter rouge pendant 10 secondes Appuyer sur la touche S4 PROG TX sur la carte SPARK Wi Fi pour envoyer le signal radio à la carte MASTER Wi Fi Si la mémorisation a correctement été effectuée vous devriez entendre un bip voir la LED DL7 rouge devenir verte sur la carte MASTER Wi Fi voir la LED DL7 rouge clignoter 3 fois sur la carte SPARK Wi Fi Pour terminer la program...

Page 5: ...r MASTER Wi Fi photocellules NOVA Wi Fi barres palpeuses TOUCH Wi Fi ne soient pas déchargées Remplacer les piles déchargées CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FRÉQUENCE 868 3 MHz SENSIBILITÉ 108 dBm PUISSANCE D ÉMISSION 25 mW ALIMENTATION à piles 3 x size C 1 5V 8 25 Ah CONSOMMATION EN VEILLE 2 µA CONSOMATION MAXIMALE 1 A TYPE DE MODULATION FSK PORTÉE 20 m sans obstacle et sans antenne DURÉE DE VIE DES ...

Page 6: ... least three seconds When releasing the PROG RX key the bicolor DL7 LED will flash red for 10 seconds Press the S4 PROG TX key on the SPARK Wi Fi card to send the radio signal to the MASTER Wi Fi Correct memorization is indicated by Buzzer sound On MASTER Wi Fi card the bicolor red DL7 LED becomes green On SPARK Wi Fi card the red DL7 LED flashes three times To complete programming wait for 10 sec...

Page 7: ...the MASTER Wi Fi NOVA Wi Fi photocells TOUCH Wi Fi edges Replace dead batteries with new ones TECHNICAL CHARACTERISTICS FREQUENCY 868 3 MHz SENSITIVITY 108 dBm OUTPUT POWER 25 mW POWER SUPPLY with 3 size C batteries 1 5V 8 25 Ah INPUT AT REST 2 µA MAXIMUM INPUT 1 A MODULATION TYPE FSK CAPACITY 20 m in free space without antenna BATTERY LIFE approx 3 years calculating an average use of 10 cycles pe...

Page 8: ...edrückt halten Nach dem Loslassen der Taste PROG RX blinkt die LED DL7 für 10 Sekunden rot auf Taste S4 PROG TX auf der SPARK Wi Fi Karte drücken um ein Funksignal zum MASTER Wi Fi zu senden Die korrekte Speicherung wird angezeigt durch Summton Auf der MASTER Wi Fi Karte leuchtet die zweifarbige LED DL7 grün auf Die rote LED DL7 auf der SPARK Wi Fi Karte blinkt drei Mal auf Um die Programmierung z...

Page 9: ...Fi NOVA Wi Fi Fotozellen TOUCH Wi Fi Kontaktleisten gespeicherten Sicherheitsgeräten Leere Batterien durch neue ersetzen TECHNISCHE DATEN FREQUENZ 868 3 MHz EMPFINDLICHKEIT 108 dBm AUSGANGSLEISTUNG 25 mW STROMVERSORGUNG mit 3 1 5 V Batterien vom Typ C 8 25 Ah STROMAUFNAHME IN RUHESTELLUNG 2 µA MAXIMALE STROMAUFNAHME 1 A MODULATIONSART FSK KAPAZITÄT 20 m in Außenbereichen ohne Antenne BATTERIELEBEN...

Page 10: ...Wi Fi Al liberar la tecla PROG RX el led bicolor DL7 comienza a parpadear con luz roja durante 10 segundos Presione la tecla S4 PROG TX sobre la tarjeta SPARK Wi Fi para enviar la señal de radio a la tarjeta MASTER Wi Fi La correcta memorización se confirma por un tono del buzzer sobre la tarjeta MASTER Wi Fi el led bicolor DL7 de rojo cambia a verde sobre la tarjeta SPARK Wi Fi el led rojo DL7 pa...

Page 11: ...descargadas fotocélulas NOVA Wi Fi costas TOUCH Wi Fi Sustituya las baterías descargadas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FRECUENCIA 868 3 MHz SENSIBILIDAD 108 dBm POTENCIA DE EMISIÓN 25 mW ALIMENTACIÓN a baterías 3 x tamaño C 1 5 V 8 25 Ah ABSORCIÓN EN REPOSO 2 µA ABSORCIÓN MÁXIMA 1 A TIPO DE MODULACIÓN FSK ALCANCE 20 m en espacio libre sin antena VIDA ÚTIL DE LAS BATERÍAS aprox 3 años calculando un uso ...

Page 12: ...12 NOTES ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ma che l impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante étant prévu pour être intégré à une installation constituée d autres éléments Aussi rentre t il dans le champ d application de l art 6 paragraphe 2 de la Directive machines 2006 42 CEE et de ses modifications successives Sa mise en service est interdit...

Page 16: ...nder con conector Code ACG6094 con morsettiera avec bornes à visser with terminal block mit Endblockierung con regleta Code ACG6099 Selettore a chiave via radio Sélecteur à clé via radio Key Selector operating by radio Funkgesteuerter Schlüsselwählschalter Selector de llave vía radio Code ACG6098 Lampeggiatore via radio Clignoteur via radio Blinker operating by radio Funkgesteuertes Blinker Interm...

Reviews: