background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS

®

5/25

LED PIPE CONTROLLER

DMX-512 MODE:

Before using the DMX capabilities you have to set the start address. See “installation steps”. Refer to
the DMX-chart below while controlling the system by DMX.

SPECIFICATIONS

Mains Input:

DC Adapter 230V/50Hz

12Vdc / 800mA

Preprogrammedpatterns:

32

Max. number of tubes:

up to 1000pcs.

DMX connections:

3pin XLR male / female

DMX addressing:

000 to 512

Power consumption:

15Watts

Size:

153 x 95 x 52mm

Weight:

0.3 kg

Every information is subject to change without prior notice

You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com

FRANCAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

6/25

LED PIPE CONTROLLER

C AU TION

MODE D’EMPLOI

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems

®

. Veuillez lire ce mode d’emploi

attentivement afin de pouvoir exploiter correctement toutes les possibilités de cet appareil

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ

TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT

NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES

OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS

CARACTERISTIQUES

Contrôleur spécifique pour commander les tubes RGB LED PIPES 230V (non compris)

Peut commander jusqu’à

1000

tubes,

ne

nécessite

pas

de

modules

d’alimentation

supplémentaires.

32 programmes préprogrammés :

o

Mode auto : 8 motifs lumineux automatiques internes ;

o

Mode son : 8 motifs lumineux internes réagissant à la musique ;

o

Mode dB : 8 motifs lumineux internes réagissant à la musique à la manière d'un VU-
mètre ;

o

Mode hold : 8 motifs lumineux internes déployant une seule couleur.

Sélection du programme par DMX512:

o

Canal1: choix du mode de fonctionnement ;

o

Canal2: choix du motif lumineux en fonction du mode de fonctionnement sélectionné ;

o

Canal3: v direction.

Beau boîtier en métal.

Fonction de sauvegarde automatique: sauvegarde du mode de fonctionnement pour tous les
programmes (patterns) individuellement.

Convient parfaitement pour: des magasins, des étalages, l’éclairage architectural, la décoration
intérieure et extérieure, les clubs, tavernes, disco mobile, dans les structures de pont, …

AVANT L’UTILISATION

Contrôlez le contenu:

Vérifiez si la boîte contient bien les éléments suivants:

Contrôleur LED PIPE

Adaptateur d’alimentation DC 12V 800mA

Mode d’emploi

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez

jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de
l’appareil

que vous puissiez

remplacer vous-même.

Confiez

l’entretien uniquement à des

techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La
condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.

Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Содержание LED PIPE

Страница 1: ...C cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited LED PIPE Controller Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical...

Страница 4: ...confirm o Press the MENU button twice to go back in the main menu Remark If the number of connected tubes doesn t match the number set on the controller the system will not work properly Some tubes w...

Страница 5: ...Canal1 choix du mode de fonctionnement o Canal2 choix du motif lumineux en fonction du mode de fonctionnement s lectionn o Canal3 vitesse direction Beau bo tier en m tal Fonction de sauvegarde automat...

Страница 6: ...ctionnement s rieux arr tez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur imm diatement Utilisez l emballage d origine si l appareil doit tre transport Pour des raisons de s curit il es...

Страница 7: ...ur ENTER o L adresse DMX en m moire commence clignoter o Utilisez les touches UP et DOWN pour encoder la nouvelle adresse DMX et appuyez sur ENTER pour confirmer o Appuyez deux fois sur la touche MENU...

Страница 8: ...raat uit de buurt van kinderen Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden De maximum veilige omgevingstemperatuur is 40 C Gebruik het apparaat dus niet bij hogere temperaturen Trek a...

Страница 9: ...amma s te kunnen produceren moet de controller weten hoeveel LED PIPES er aangesloten zijn o Gebruik de MENU toets om 1 SystemSet te selecteren en druk daarna op de ENTER toets o De display toont 1 1...

Страница 10: ...re Geschwindigkeit und Intervall Zeiten f r die Muster Automatischer Sicherungsmodus d h der letzte Modus aller TUBELEDs wird gespeichert VOR DEM GEBRAUCH Inhalt berpr fen berpr fen Sie den Karton auf...

Страница 11: ...n BESCHREIBUNG FRONTANSICHT 1 LCD Display Zeigt alle wichtigen Informationen ber den Arbeitsmodus und Parameter des Ger tes an 2 MENU TASTE um zwischen den Hauptbetriebsmodi hin und her zu wechseln Sy...

Страница 12: ...MX Adresse einzustellen und dr cken Sie ENTERzur Best tigung o Dr cken Sie den MENU Knopf zweimal um wieder ins Hauptmen zu gelangen STAND ALONE MODUS Das ist der einfachste Weg um die LED PIPE zu bed...

Страница 13: ...m xima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40 C No utilice la unidad a temperaturas ambiente superiores Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un lar...

Страница 14: ...ntidad actual empieza a parpadear o Utilice los botones UP DOWN para establecer el n mero exacto e tubos conectados o Pulse el bot n ENTER para confirmar o Pulse el bot n MENU dos veces para volver al...

Страница 15: ...sistema por medio de DMX ESPECIFICACIONES Entrada de red Adaptador CC 230V 50Hz 12Vcc 800mA Patronespreprogramados 32 M x n mero de tubos hasta1000 unidades Conexiones DMX 3 clavijas XLR macho hembra...

Отзывы: