manualshive.com logo in svg
background image

· 32 ·

REF. 54125

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

OPIS SYMBOLI:

  Zgodnie z dyrektywami Unii Europejskiej dotyczą

-

cymi tego produktu.

Symbol wyrobu klasy II: To urządzenie jest pod

-

wójnie izolowane. Uziemienie urządzenia nie jest 

konieczne.

 Zbiornik na wodę musi być czyszczony co trzy dni.

Przekreślony rysunek kosza na śmieci wskazuje, 

że dany przedmiot musi być utylizowany oddzielnie 

od odpadów domowych. Przedmiot ten należy 

zutylizować zgodnie z lokalnymi normami ochrony 

środowiska dotyczącymi utylizacji odpadów. Utylizu

-

jąc oznaczone przedmioty oddzielnie od odpadów 

domowych, przyczyniasz się do zmniejszenia ilości 

odpadów wysyłanych do spalarni lub na wysypiska 

i minimalizujesz ewentualny negatywny wpływ na 

zdrowie ludzi i środowisko.

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

 UWAGA! Przed użyciem urządzenia dokładnie przec

-

zytaj instrukcję i zasady bezpieczeństwa. Nieprzestrzega

-

nie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub 

poważne uszkodzenia.

• 

Urządzenie  powinno  być  podłączone  wyłącznie  do 

głównego źródła zasilania 220-240 V ~ 50 Hz.

• 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku 

domowego.

• 

Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczenia.

• 

Urządzenie może być używane wyłącznie w stanie 

złożonym.

• 

Jeżeli urządzenie spadnie na podłogę, będzie uszko

-

dzone lub pojawią się jakiekolwiek oznaki nieprawi

-

dłowego działania, wówczas nie wolno go używać. 

Nie  używaj  urządzenia  z  uszkodzoną  wtyczką  lub 

przewodem.

• 

Urządzenie  może  być  używane  przez  dzieci 

powyżej  8  roku  życia  oraz  przez  osoby  o  ogranic

-

zonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub 

umysłowych, lub osoby nieposiadające doświadcze

-

nia  i  wiedzy,  ale  tylko  wtedy,  gdy  znajdują  się  one 

pod  opieką  lub  zostały  poinstruowane  w  zakresie 

bezpiecznego  użytkowania  urządzenia  i  rozumieją 

związane z tym zagrożenia.

• 

Dzieci powinny być pod stałym nadzorem. Ma to na 

celu zapewnienie, że nie bawią się one danym ur

-

ządzeniem.

• 

Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywa

-

ne przez dzieci pozostawione bez nadzoru.

• 

Nie  używaj  wentylatora  z  uszkodzoną  wtyczką  lub 

przewodem, lub po wykryciu usterki, upadku lub in-

nego uszkodzenia.

• 

Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, to w celu uni

-

knięcia  zagrożenia  musi  zostać  wymieniony  przez 

producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub 

wykwalifikowaną osobę.

• 

Przed zdjęciem kraty ochronnej należy upewnić się, 

że wentylator jest wyłączony.

• 

Nie wolno wkładać niczego do kraty, gdy wentylator 

pracuje.

• 

Zawsze umieszczaj wentylator na stabilnej, płaskiej, 

poziomej powierzchni.

• 

Wentylator powinien znajdować się z dala od źródeł 

ciepła i gazów korozyjnych.

• 

Nie  używaj  urządzenia  razem  z  lub  w  pobliżu 

odświeżacza powietrza lub podobnego produktu.

• 

W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy za

-

nurzać  wentylatora,  wtyczki  lub  przewodu  w  wodę 

lub  jakąkolwiek  inną  ciecz,  ani  też  spryskiwać  ich 

cieczą.

• 

Upewnij  się,  że  włosy,  tkaniny,  obrusy,  ubrania  lub 

zasłony nie znajdują się w pobliżu otworów wentyla

-

tora,  ponieważ  wentylator  może  wessać  je  i  mogą 

one  zostać  wciągnięte  przez  ruchome  części,  co 

może spowodować obrażenia lub uszkodzenia.

• 

Przed  podłączeniem  do  głównego  źródła  zasilania, 

upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.

• 

Upewnij  się,  że  masz  suche  ręce  przed  użyciem 

urządzenia, regulacją przełączników na urządzeniu 

lub  dotknięciem  wtyczki  sieciowej  i  gniazdek  elek

-

trycznych.

• 

Nie  pozostawiaj  tego  urządzenia  bez  nadzoru  po

-

dczas użytkowania. Wyłączaj urządzenie i wyciągaj 

wtyczkę z gniazdka, gdy opuszczasz pomieszczenie 

na dłuższy czas.

• 

Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka, 

gdy  nie  jest  używane  oraz  przed  napełnianiem, 

czyszczeniem lub innymi pracami konserwacyjnymi.

• 

Upewnij się, że powierzchnia wokół urządzenia nie 

jest wilgotna lub mokra. Pamiętaj, że wysoki poziom 

wilgotności  może  sprzyjać  rozwojowi  organizmów 

biologicznych  w  środowisku.  Jeżeli  nie  można  zm

-

niejszyć  wyjściowej  objętości  nawilżania,  to  urzą

-

dzenie należy użytkować z przerwami. Nie pozwól, 

aby zamokły materiały chłonne, takie jak wykładziny, 

zasłony, firanki czy obrusy.

• 

Podczas napełniania i czyszczenia należy wyłączyć 

urządzenie z sieci.

• 

Nie wolno pozostawiać wody w zbiorniku, gdy urzą

-

dzenie nie jest używane.

• 

Opróżnij  i  wyczyść  nawilżacz  przed  jego  prze

-

chowywaniem. Wyczyść nawilżacz przed następnym 

użytkowaniem.

• 

Jeżeli woda nie jest odnawiana, to mikroorganizmy, 

które mogą być obecne w wodzie lub w otoczeniu, 

w  którym  urządzenia  są  wykorzystywane  lub  prze

-

chowywane, mogą rozmnażać się w zbiorniku wody 

i  przedostawać  się  do  powietrza,  stwarzając  w  ten 

sposób  bardzo  poważne  zagrożenie  dla  zdrowia. 

Usuwaj  resztki  wody  z  urządzenia  i  zbiornika  na 

wodę po każdym trzecim dniu użytkowania, aby uni

-

knąć zarodkowania.

• 

Raz na trzy dni należy opróżnić i napełnić zbiornik. 

Przed ponownym napełnieniem należy wyczyścić go 

świeżą  wodą  z  kranu  lub  detergentem,  jeśli  jest  to 

wymagane przez producenta. Usuwaj kamień, osady 

lub błony, które utworzyły się na ściankach zbiorni

-

ka  lub  powierzchniach  wewnętrznych.  Wszystkie 

powierzchnie należy wytrzeć do sucha.

WYKAZ CZĘŚCI

Kratka przednia

Łopatki

Wąż giętki

Wskaźniki funkcyjne

Zbiornik na wodę

Podstawa

Wentylator natryskowy

Содержание 54125

Страница 1: ...SATEUR D EAU 8 MIST FAN 5 WASSERSPR HVENTILATOR 11 VENTILATOR DE PULVERIZARE A APEI 20 29 VENTILATORE SPRUZZATORE D ACQUA 14 WATERSTRAALVENTILATOR 23 54125 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL G...

Страница 2: ...lado de un am bientador o producto similar Para evitar una descarga el ctrica no sumerja el ventilador el enchufe o el cable en agua o cualquier otro l quido ni lo roc e con l quidos No deje cabellos...

Страница 3: ...to de agua 2 Retire el dep sito de agua y p ngalo boca abajo 3 Gire el tap n en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo 4 Llene el dep sito con agua fr a y limpia asegur n dose de...

Страница 4: ...lsando los botones de funci n correspon dientes Para utilizar el mando a distancia inserte dos pilas AAA de 1 5 V en el alojamiento de las pilas del mando a distancia LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Desenc...

Страница 5: ...ugh the grille when the fan is in use Always operate on a stable flat horizontal surface The fan should be away from any heat source and corrosive gas surroundings Don t use in conjunction with or dir...

Страница 6: ...ockwise to unlock it 4 Fill the tank with cold and clean water making sure not to overfill it Do not add any chemicals oils or other additives Only use cold or warm water in the water tank The water m...

Страница 7: ...es in the battery housing in the remote control CLEANING MAINTENANCE 1 Always unplug the fan before cleaning it 2 Clean the water tank and water unit once a week to prevent the formation of scale alga...

Страница 8: ...ne et horizontale Veillez ce que le ventilateur soit loign des sources de chaleur et des gaz corrosifs N utilisez pas l appareil avec ou proximit d un assainis seur d air ou d un produit similaire Pou...

Страница 9: ...opre Veillez ce que le r servoir ne soit pas trop rempli N ajoutez pas de produits chimiques d huiles ou d autres additifs N utilisez que de l eau froide ou chaude dans le r servoir d eau La temp ratu...

Страница 10: ...tiliser la t l commande ins rez deux piles AAA 1 5 V dans le compartiment piles de la t l commande NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 D branchez toujours le ventilateur avant de le ne ttoyer 2 Nettoyez le r ser...

Страница 11: ...tabile flache horizontale Ober fl che stellen L fter von W rmequellen und hochkorrosiven Gasen fernhalten Ger t zusammen mit einem Lufterfrischer oder in unmit telbarer N he davon oder einem hnlichen...

Страница 12: ...inn drehen um ihn zu en triegeln 4 Tank mit kaltem und sauberem Wasser bef llen Darauf achten dass der Tank nicht berf llt wird Keine Chemi kalien le oder andere Zus tze hinzuf gen Nur kaltes oder war...

Страница 13: ...ernbe dienung durch Dr cken entsprechender Funktionstasten ges teuert werden Um die Fernbedienung zu verwenden legen zwei AAA Batterien 1 5 V in das Batteriefach der Fernbedienung einstecken REINIGUNG...

Страница 14: ...una superficie stabile piatta e orizzontale Il ventilatore deve essere posizionato lontano da fon ti di calore e da gas corrosivi Non utilizzare l apparecchio insieme o in prossimit di un deodorante p...

Страница 15: ...in senso antiorario per sbloccarlo 4 Riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita Assicu rarsi che il serbatoio non sia troppo pieno Non aggiunge re prodotti chimici oli o altri additivi Utilizzar...

Страница 16: ...unzione corrispondenti Per utilizzare il telecomando inserire due pile AAA da 1 5 V nel vano batterie del telecomando PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Scollegare sempre il ventilatore dalla rete prima della p...

Страница 17: ...entilador es tiver a funcionar Sempre coloque o ventilador numa superf cie est vel plana e horizontal Mantenha o ventilador afastado de fontes de calor e gases corrosivos N o use o aparelho com ou pr...

Страница 18: ...xo 3 Gire a tampa no sentido anti hor rio para destrav la 4 Encha o tanque com gua fria e limpa Certifique se de que o tanque n o est cheio demais N o adicione pro dutos qu micos leos ou outros aditiv...

Страница 19: ...ontrole remoto insira duas pilhas AAA de 1 5 V no compartimento da bateria do controle remoto LIMPEZA E MANUTEN O 1 Sempre desligue o ventilador antes de limpar 2 Limpe o tanque de gua e o bloco de gu...

Страница 20: ...pe o suprafa stabi l plan i orizontal ine i ventilatorul departe de surse de c ldur i gaze corozive Nu utiliza i aparatul cu sau n imediata apropiere a unui odorizant sau a unui produs similar Pentru...

Страница 21: ...elor de ceasornic pentru al debloca 4 Umple i rezervorul cu ap rece i curat Asigura i v c rezervorul nu este umplut excesiv Nu ad uga i substan e chimice uleiuri sau al i aditivi Folosi i numai ap rec...

Страница 22: ...V n compartimentul bateriei telecomenzii CUR ENIE I MENTENAN 1 Deconecta i ntotdeauna ventilatorul nainte de a l cur a 2 Cur a i rezervorul de ap i blocul de ap o dat pe s pt m n pentru a preveni form...

Страница 23: ...ke hori zontale ondergrond De ventilator moet uit de buurt van warmtebronnen en corrosieve gassen worden gehouden Gebruikt u het apparaat niet met of in de buurt van een luchtverfrisser of soortgelijk...

Страница 24: ...ok in om het te ontgren delen 4 Vult u het reservoir met koud en schoon water Zorg er voor dat het reservoir niet te vol is Voegt u geen chemi cali n oli n of andere additieven toe Gebruikt u alleen k...

Страница 25: ...de afstandsbediening te gebruiken plaatst u twee 1 5 V AAA batterijen in het batterijcompartiment van de afstandsbediening REINIGING EN ONDERHOUD 1 Koppelt u de ventilator altijd los voordat u hem sc...

Страница 26: ...fel letre helyezze A ventil tort h forr sokt l s korroz v g zokt l t vol kell tartani Ne haszn lja a k sz l ket l gfriss t vel vagy hason l term kkel egy tt vagy annak k zvetlen k zel ben Az ram t s...

Страница 27: ...hoz ford tsa el a fedelet az ramutat j r s val ellent tes ir nyba 4 T ltse fel a tart lyt hideg s tiszta v zzel gyeljen arra hogy a tart ly ne legyen t lt ltve Ne adjon hozz ve gyszereket olajokat vag...

Страница 28: ...1 5 V os AAA elemet a t vir ny t elemtart j ba TISZT T S S KARBANTART S 1 Tiszt t s el tt mindig h zza ki a ventil tort a h l za tr l 2 Hetente egyszer tiszt tsa meg a v ztart lyt s a v z t mb t hogy...

Страница 29: ...29 REF 54125 RU II 220 240 50 8...

Страница 30: ...30 REF 54125 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 40 C 5 6 1 2 0 5 1 2 4 3 4 5 6 A MIST 1 Mist Mist 2 3 4 B TIMER Timer 0 5 7 5 0 5 Timer...

Страница 31: ...FF OFF F SWING 1 SWING 2 G AAA 1 5 1 2 3 4 5 6 LB FS01D 220 240 50 75 3 2 220 ERP F 43 0 P 42 4 SV 1 0 PSB 0 3 Q 13 9 LWA 58 c 2 7 Maxim lis l g raml si sebess g c 2 7 m ter s 206 2012 2016 2282 EN 50...

Страница 32: ...ntylator na stabilnej p askiej poziomej powierzchni Wentylator powinien znajdowa si z dala od r de ciep a i gaz w korozyjnych Nie u ywaj urz dzenia razem z lub w pobli u od wie acza powietrza lub podo...

Страница 33: ...nie jest przepe niony Nie wolno stosowa ad nych rodk w chemicznych olej w ani innych dodatk w W zbiorniku na wod nale y u ywa wy cznie zimnej lub ciep ej wody Temperatura wody nie mo e by wy sza ni 40...

Страница 34: ...w pilocie zdalnego sterowania CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed czyszczeniem nale y zawsze od czy wen tylator od sieci elektrycznej 2 Raz w tygodniu nale y oczy ci zbiornik na wod i blok wodny aby za...

Страница 35: ...er 19 Indicador del generador de agua Water tank indicator 2 Rotor de h lices Blade spinner 4 Marco del ventilador Net frame 6 Rejilla trasera Rear grid 8 Manguera flexible inferior Low flexible hose...

Страница 36: ...www jbmcamp com JBM CAMPLLONG S L U CIM La Selva Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 CP 17185 Vilob d Onyar GIRONA jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 54125...

Отзывы: