background image

· 24 ·

REF. 53802

Unit set

Met deze optie kunt u de juiste maateenheid selecte-

ren.

Gas Zero

Gebruik deze optie om het apparaat te resetten.

Om dit te doen, moet u ervoor zorgen dat het apparaat 

zich in een omgeving met schone lucht bevindt.

In een omgeving met schone lucht moet de waarde 0 

zijn.

Als de waarde van de opgegeven waarde afwijkt, druk 

dan op de knop  , om te resetten.

Druk op de knop 

 , om de waarde op te slaan.

Druk op de knop 

 nog een keer, om naar het hoo-

fdmenu te gaan.

Gas Calib

Deze optie is voor het kali-

breren van een ozonmeter 

bedoeld.

Eerst moet u de kalibratiea-

dapter installeren.

Sluit vervolgens een slang 

van de tank met ozon.

Voer het wachtwoord 8888 bij 

de kalibratie-instellingen in.

Voer de gewenste concen-

tratiewaarde in (u kunt de 

concentratie in de tank con-

troleren) en klik op de knop 

«NEXT».

Terwijl gas de ozonmeter bin-

nenkomt, wordt de concen-

tratiewaarde op het scherm 

weergegeven.

Als de waarde 2 minuten sta-

biel blijft, klik dan op «SAVE», 

om het kalibreren te voltooien.

OPMERKING: de aanbevolen stroomsnelheid is 500 

ml/min.

Set time

Met deze optie kunt u de datum en tijd wijzigen.

Gebruik de knoppen 

, om de waarde te wijzigen, 

en sla het met de knop 

 op.

ESC

Selecteer “ESC”, om naar de analysemodus terug te 

keren.

Turn off

Druk op de knop    , om de ozonmeter uit te schakelen

Druk op de knop   , om naar de analysemodus terug 

te keren.

INFORMATIE OVER ALARMSIGNALEN

BATTERIJLADEN

Het apparaat moet zijn uitgeschakeld, voordat het wor-

dt opgeladen. 

Wanneer de indicator voor een volledig opladen batterij 

op het scherm verschijnt, is het proces voltooid. 

Nu kan de oplader worden losgekoppeld. 

 WAARSCHUWING! Tijdens het opladen van de ba-

tterij gaat de ozonmeter niet in de analysemodus over.

OPMERKING: zorg ervoor, dat de batterij minstens 

een keer per maand volledig wordt opgeladen.

COMPLEETHEID

Ozonmeter: 1 stuk

Kalibratie-adapter: 1 stuk

Oplader: 1 stuk

Gebruiksaanwijzing: 1 stuk

Verzendkoffer: 1 stuk

Alarmsignal van 

lage concen-

tratie

Verandering van toon: langzaam.

Visuele indicator: langzaam knippe-

rende rode indicator.

Apparaat trilt.

Alarmsignal van 

hoge concen-

tratie

Verandering van toon: snel.

Visuele indicator: snel knipperende 

rode indicator.

Apparaat trilt.

Alarmsignal van 

lage batterij

Als het batterijniveau laag is, geeft 

het apparaat elke minuut een korte 

pieptoon.

Содержание 53802

Страница 1: ...53802 MIERNIK ST ENIAOZONU 32 MEDIDOR DE OZONO 2 MEDIDOR DE OZ NIO 17 ZONM R 26 OZONOM TRE 8 OZONE METER 5 OZONMESSGER T 11 OZONOMETRU 20 29 MISURATORE DI OZONO 14 OZON METER 23...

Страница 2: ...n En este momento la pantalla mostrar la siguiente in formaci n 1 Tipo de gas 2 Nivel de concentraci n 3 Nivel de carga de la bater a 4 Hora 5 Temperatura Para apagar el medidor presione el bot n dur...

Страница 3: ...eguidos presione SAVE y la calibraci n habr finalizado NOTA Se recomienda un caudal de 500ml l Set time Esta configuraci n le permite modificar la fecha y la hora Use los botones para modificar los va...

Страница 4: ...POSIBLE CAUSA SOLUCI N La alarma no suena Error en la configuraci n de la alarma Vuelva a configurar la alarma Circuito el ctrico defectuoso Contacte con su distribuidor No responde ante la presencia...

Страница 5: ...lay will show the following infor mation 1 Gas type 2 Concentration value 3 Full Battery 4 Time 5 Temperature To turn off press the button for 3 seconds The buzzer will sound When it displays the foll...

Страница 6: ...remains stable for 2 minutes press SAVE and the calibration is done NOTE A flow rate of 500ml min is recommended Set time This setting allows you to change the date and the time Use the buttons to cha...

Страница 7: ...LIST TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION Alarm does not sound Wrong alarm configuration Configure again the alarm Fault of electric circuit Contact the distributor No response to gas det...

Страница 8: ...rie 4 Heure 5 Temp rature Pour teindre appuyez sur le bouton et mainte nez le enfonc pendant 3 secondes L avertisseur sonore donnera un signal Une fois l cran affich comme c est illustr dans les figur...

Страница 9: ...e 500 ml min Set time Cette option vous permet de modifier la date et l heure Pour modifier la valeur utilisez les boutons et enregistrez la avec le bouton ESC S lectionnez ESC pour revenir en mode an...

Страница 10: ...LISTE DES PI CES D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas de signal Configuration du signal d alarme non valide R glez le signal d alarme correc tement Dysfonctionnement du circuit lectrique Co...

Страница 11: ...den folgende Informationen am Display angezeigt 1 Gastyp 2 Konzentrationswert 3 Vollladung der Batterie 4 Uhrzeit 5 Temperatur Zum Ausschalten halten Sie die Taste innerhalb von 3 Sekunden gedr ckt De...

Страница 12: ...ezeigt Wenn der Wert innerhalb von 2 Minuten stabil bleibt dr c ken Sie SAVE um die Kalibrierung abzuschlie en HINWEIS Der empfohlene Fluss ist 500 ml min Set time Mit dieser Option k nnen Sie das Dat...

Страница 13: ...CHE URSACHE BESEITIGUNG Kein Signalton ert nt Falsche Konfiguration des Alarm signals Stellen Sie den Signalton ord nungsgem ein Fehler im Stromkreis Wenden Sie sich an ihren H ndler Das Ozonmessger t...

Страница 14: ...ntrazione 3 Carica completa della batteria 4 Ora 5 Temperatura Per spegniere tenere premuto il pulsante per 3 secondi La sirena emetter un segnale acustico Dopo che appare lo schermo come mostrato nel...

Страница 15: ...dato di 500 ml min Set time Questa opzione consente di modificare la data e l ora Modificare il valore con i tasti e salvarlo con il tasto ESC Selezionare ESC per tornare alla modalit di analisi Turn...

Страница 16: ...SSIBILE CAUSA METODO DI ELIMINAZIONE Nessun segnale Configurazione di allarme errata Regolare correttamente l allarme Guasto nel circuito elettrico Contattare il distributore Il misuratore di ozono no...

Страница 17: ...r de concentra o 3 Carga total da bateria 4 Tempo 5 Temperatura Para desconectar pressione e mantenha pressionado o bot o por 3 segundos A sirene emite um sinal sonoro Depois que a tela aparecer como...

Страница 18: ...ml min Set time Definir tempo Esta op o permite alterar a data e a hora Use os bot es para alterar o valor e salve o com o bot o ESC Selecione ESC para retornar ao modo de an lise Turn off Desliga o P...

Страница 19: ...O DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSS VEL MODO DE RESOLU O Nenhum sinal gerado Configura o incorreta do alarme Configure o alarme corretamente Mau funcionamento do circuito Contate o distribuidor O ozon...

Страница 20: ...iei 4 Timp 5 Temperatura Pentru a oprire ap sa i i ine i ap sat butonul timp de 3 secunde Semnalizatorul sonor va emite un semnal sonor Dup ce apare ecranul a a cum este demonstrat n imaginile de mai...

Страница 21: ...et time Aceast op iune v permite s modifica i data i ora Modifica i valoarea cu ajutorul butoanelor i sal va i o cu ajutorul butonului ESC Selecta i ESC pentru a reveni la modul de analiz Turn off Pen...

Страница 22: ...OMPONENTE DEPANARE DEFEC IUNI CAUZA POSIBIL METODA DE DEPANARE Nu se emite semnalul Configura ie incorect a semnalu lui de alarm Configura i semnalul de alarm n mod corespunz tor Defec iune n circuitu...

Страница 23: ...erij 4 De tijd 5 De temperatuur Om uit te schakelen houdt u de knop gedurende 3 seconden ingedrukt De geluidsmelding geeft een geluidssignaal af Na het optreden van het scherm zoals weergegeven in de...

Страница 24: ...ml min Set time Met deze optie kunt u de datum en tijd wijzigen Gebruik de knoppen om de waarde te wijzigen en sla het met de knop op ESC Selecteer ESC om naar de analysemodus terug te keren Turn off...

Страница 25: ...OSSING STORING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Het signaal klinkt niet Onjuiste alarmsignalconfiguratie Stel het alarmsignal correct in Storing in de elektrische ketting Stel het alarmsignal correct in Oz...

Страница 26: ...ntr ci rt ke 3 Teljes akkumul tor t lt tts ge 4 Id 5 H m rs klet A lev laszt shoz tartsa nyomva a gombot 3 m sodpercig A hangjelz s s polni fog Miut n a k perny megjelenik az al bbi br k szerint enged...

Страница 27: ...Set time Ez az opci lehet v teszi a d tum s az id megv l toztat s t A gombok seg ts g vel v ltoztassa meg az r t ket s mentse el a gombbal ESC V lassza az ESC lehet s get az elemz si m dhoz val vissz...

Страница 28: ...ES OK ELH R T S M DSZEREI Nincs jel rv nytelen riaszt si konfigur ci ll tsa be megfelel en a riaszt st Meghib sod s egy ramk rben Vegye fel a kapcsolatot a forgal maz val Az zonm ter nem reag l a g zr...

Страница 29: ...29 REF 53802 RU 5 1 2 3 4 5 3 Record Low Alarm Set LA Set High Alarm Set HA Set 1 5 4 2 3...

Страница 30: ...30 REF 53802 Unit set Gas Zero 0 Gas Calib 8888 NEXT 2 SAVE 500 Set time ESC ESC Turn off 1 1 1 1 1...

Страница 31: ...31 REF 53802 5 F S 0 50 ppm 0 98mg m 5 ppm 9 8mg m 10 ppm 19 6mg m 30 10 C 55 C 95 3 7 1500 8 4 6 IP65 130 109 x 60 x 30 N 1 2 3 4 5 6 USB 7 Gas Zero 1 6 6 7 5 2 3 4...

Страница 32: ...a wy wietlaczu pojawi si nas t puj ce informacje 1 Rodzaj gazu 2 Warto koncentracji 3 Pe na moc baterii 4 Czas 5 Temperatura Naci nij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy eby go wy czy Sygnalizator...

Страница 33: ...any przep yw wynosi 500 ml min Set time Opcja ta pozwala na zmian daty i godziny Zmie warto za pomoc przycisk w i zapisz j za pomoc przycisku ESC Wybierz ESC eby powr ci do trybu analizy Turn off Dla...

Страница 34: ...WANIE USTEREK USTERKA MO LIWY POW D SPOS B USUNI CIA Brak sygna u Nieprawid owa konfiguracja alarmu Prawid owo wyregulowa alarm Usterka w obwodzie elektrycznym Skontaktuj si z dystrybutorem Miernik st...

Страница 35: ...35 REF 53802 NUM DESCRIPTION 1 Alarm light 2 Buttons 3 LCD screen 4 Back clip 5 Buzzer 6 USB charging connec tion 7 Sensor PARTS LIST 1 6 6 7 5 2 3 4...

Страница 36: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53802...

Отзывы: