JBM 52542 Скачать руководство пользователя страница 12

· 12 ·

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Este produto foi concebido para todos os tipos de trabalhos 

mecânicos, podendo ser utilizado tanto como carrinho para 

trabalhar debaixo de um veículo e como assento normal.

Para transformar o produto em assento, um fino de segu

-

rança é fornecido na estrutura, enquanto a parte superior 

é levemente inclinada, o que em conjunto com a almofada 

de espuma de alta densidade cria as condições ideais para 

o conforto.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA  

• 

Use óculos e luvas de proteção durante a montagem 

para condições difíceis de trabalho.

• 

Mantenha a área de montagem limpa e bem ilumi-

nada.

• 

Não exponha o produto a fontes de calor.

• 

Após a montagem, não tente desmontar este pro-

duto sozinho.

• 

Todas as vezes, antes de iniciar o trabalho, verifique 

o estado do produto. Não opere se encontrar peças 

soltas ou danificadas no produto.

• 

Não exceda a capacidade de levantamento especi-

ficada.

• 

Não trabalhe sob um veículo apoiado num macaco. 

Coloque suportes especiais sob ele.

• 

Se o veículo estiver no solo, bloqueie as rodas e apli-

que o freio de mão.

MONTAGEM

1. 

Instalação de rolos: Instale os rolos (# 9) com os pa-

rafusos Allen (No. 5) e uma chave hexagonal (No. 7) 

da seguinte forma:

2. 

Instalação do suporte: Instale o suporte (No. 10) com 

2 parafusos Allen (No. 5), 2 porcas (No. 2), 2 arrue-

las (No. 3) e 2 parafusos curtos (No. 4).

 

3. 

Primeiro coloque a arruela (# 3) sobre o parafuso 

padrão:

4. 

Insira as porcas (No. 2) no orifício no suporte (No. 

10):

5. 

Instale a primeira coluna de fora e use os parafusos 

Allen (# 5) para fixar a coluna nos orifícios A e C:

6. 

Instale a segunda coluna dentro e fixe-a nos pontos 

B e E:

7. 

Repita as etapas 2 a 6 para o outro lado.

8. 

Instalação da almofada: Use os parafusos (No. 1) 

para instalar o encosto de cabeça (No. 15), a almo-

fada do meio (No. 16) na barra superior (No. 13) e a 

almofada inferior (No. 17) na barra inferior (No. 14).

REF. 52542

Содержание 52542

Страница 1: ...ONVERTIBLE INSPECTION CREEPER 4 TRANSFORMIERBARER ROLLWAGEN 8 TARG SERVICEAUTO 14 20 CARRELLO DI METALLICO PLASTICA 10 CONVERTEERBARE ROLL KARRETJE 16 52542 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL G...

Страница 2: ...s No exceda la capacidad de peso indicada No trabaje debajo de un veh culo elevado sobre un gato Apoye el veh culo sobre gastos estabilizadores Si el veh culo est en el suelo bloquee los neum ticos y...

Страница 3: ...posici n c moda 3 Ponga el coj n de la cabeza en posici n horizontal para deslizar la camilla por debajo del veh culo MANTENIMIENTO Limpie los cojines con un pa o h medo Limpie la grasa o los restos a...

Страница 4: ...loo se or damaged Do not exceed listed weight capacity Do not work under a vehicle raised on a jack Su pport vehicle on jack stands If the vehicle is on the ground block the tires and set the parking...

Страница 5: ...nto a comfortable angle 3 Lay the head cushion flat to slide the creeper out from under the vehicle MAINTENANCE Wipe down cushions with a damp cloth Clean off any grease or debris accumulated on the c...

Страница 6: ...des pi ces desserr es ou endommag es dans le produit Ne d passez pas la capacit de levage sp cifi e Ne travaillez pas sous un v hicule soutenu par un cric Placez sous le v hicule des supports sp ciaux...

Страница 7: ...ion confortable pour l appui t te en modi fiant son angle 3 Pour quitter la zone de travail en toute s curit pla cez l appui t te en position horizontale ENTRETIEN Essuyez les coussins avec un chiffon...

Страница 8: ...e Tragf hi gkeit Erf llen Sie keine Arbeiten unter dem Transportmit tel das von einem Wagenheber getragen wird Ste llen Sie spezielle St nder darunter Wenn das Transportmittel auf dem Boden steht bloc...

Страница 9: ...dann eine bequeme Posi tion f r die Kopfst tze indem Sie ihren Winkel n dern 3 Um den Arbeitsbereich sicher zu verlassen stellen Sie die Kopfst tze in eine horizontale Position WARTUNG Wischen Sie di...

Страница 10: ...la capacit di sollevamento specifica ta Non lavorare sotto un veicolo supportato da un marti netto Installa supporti speciali sotto di esso Se il veicolo a terra bloccare le ruote e azionare il freno...

Страница 11: ...mbiando il suo angolo 3 Per lasciare in sicurezza il luogo di lavoro spostare il poggiatesta in posizione orizzontale MANUTENZIONE TECNICA Pulire i cuscini con un tessuto morbido Rimuovere eventuali t...

Страница 12: ...rar pe as soltas ou danificadas no produto N o exceda a capacidade de levantamento especi ficada N o trabalhe sob um ve culo apoiado num macaco Coloque suportes especiais sob ele Se o ve culo estiver...

Страница 13: ...guida encontre uma posi o confort vel para o encosto de cabe a alterando o seu ngulo 3 Para sair da rea de trabalho com seguran a colo que o encosto de cabe a na posi o horizontal MANUTEN O T CNICA Li...

Страница 14: ...Nu dep i i capacitatea de ridicare specificat Nu lucra i sub vehicul dac este sus inut de cric Ins tala i standuri speciale sub vehicul Dac vehiculul se afl la sol bloca i ro ile i ac iona i fr na de...

Страница 15: ...i n siguran zona de lucru a eza i tetiera n pozi ie orizontal NTRE INERE TEHNIC terge i pernele cu o bucat de es tur moale ndep rta i orice urm de gr sime sau murd rie de pe role Verifica i i dac este...

Страница 16: ...n krik staat Ondersteun het voertuig op kriksteunen Als het voertuig op de grond staat blokkeer dan de banden en stel de parkeerrem in werking MONTAGE 1 Zwenkwielen installatie Gebruik de interne zes...

Страница 17: ...schuift Trek vervolgens het hoof dkussen in een comfortabele hoek 3 Leg het hoofdkussen plat om de werkplaats veilig achter te laten ONDERHOUD Veeg kussens af met een vochtige doek Verwijder al het ve...

Страница 18: ...dolgozzon olyan j rm alatt amelyet emel t maszt meg Helyezzen alatta speci lis llv nyokat Ha a j rm a f ld n van blokkolja a kerekeket s h zza be a r gz t f ket SSZESZEREL S 1 A g rg k be ll t sa Szer...

Страница 19: ...ut n keresse meg a fejt mla k nyelmes helyzet t a sz g nek megv ltoztat s val 3 A munkater let biztons gos elhagy s hoz helyezze a fejt ml t v zszintes helyzetbe KARBANTART S T r lje le a p rn kat egy...

Страница 20: ...20 RU UTAS T SOK 1 9 5 7 2 10 2 5 2 2 2 3 2 4 3 3 4 2 10 5 5 A C 6 7 2 6 8 1 15 16 13 17 14 REF 52542...

Страница 21: ...1 9 14 12 14 11 10 11 14 6 11 2 6 1 11 15 a 13 b 2 3 1 11 2 10 3 10 4 2 5 17 6 1 7 1 8 1 9 7 10 4 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 135 115 63 x 19 35 66 1180 x 420 x 105 650 x 420 x 475 12 7 REF 525...

Страница 22: ...nia polu zowanych niezamocowanych cz ci lub uszkodze urz dzenia Nie przekracza podanej adowno ci Nie nale y wykonywa prac pod pojazdem kt ry jest oparty na na podno niku d wigniku Nale y zainsta lowa...

Страница 23: ...zag wka zmieniaj c k t pochy u 3 Aby bezpiecznie opu ci miejsce pracy ustaw za g wek w pozycji poziomej KONSERWACJA Nale y Przeciera poduszki mi kk tkanin Usuwa wszelkie lady z og w t uszczu lub zani...

Страница 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 52542...

Отзывы: