background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

37/66

RADIANT LASER

BESCHREIBUNG

1. NETZANSCHLUSS:

Mit Hilfe des IEC Steckers und eingebauter Sicherung, verbinden sie hier den

Netzstecker.

2. AN/AUS SCHALTER:

Wird verwendet um das Gerät an bzw. aus zu schalten. Verwenden sie die

Schlüssel um sicherzustellen das nur gewünschte Personen das Gerät einschalten.

3. EINGEBAUTES MIKROFON:

Das eingebaute Mikrofon wird verwendet um die Lasershow an den

Rhytmus der Musik anzupassen.

4. DMX EINGANG:

3pin männliche XLR-Verbinder um die universellen DMX-Kabel zu verbinden. Dieser

Eingang erhält Anweisungen des DMX-Kontrollers.

5. DMX AUSGANG:

3pin weiblicher XLR-Verbinder um den RADIANT LASER mit der nächsten DMX

Einheit zu verbinden.

6. ANZEIGE:

Zeigt die gewählte DMX Adresse an, wenn das Gerät im DMX Modus arbeitet. Neben dem

DMX-Modus können Sie 4 andere Modi wählen, die auf den folgenden Seiten näher erläutert werden.

7. BEDIENFELD:

Zur Bedienung der verschiedenen Funktionen des Lasers. Auf den nachfolgenden

Seiten finden Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.

8. FERNSTEUERUNGSEINGANG:

Eingang für die CA-8 Handfernbedienung, die auf den folgenden

Seiten näher erläutert wird:

9. SICHERHEITSAUGE:

Wird verwendet um ein Sicherheitskabel anzuschliessen wenn das Gerät

Überkopf angeschlossen wurde (Siehe “Überkopf Montage”).

10. LÜFTUNG:

Wird verwendet um das Gerät kalt zu halten. Stellen

sie sicher das die Lüftungslöcher nie verdeckt sind!

11. INTERLOCK

EINGANG

:

wird

verwendet,

um den optional

erhältlichen Notausschalter zu verbinden (siehe Bild).
Wenn Sie diesen Schalter drücken, wird der Laserstrahl sofort
ausgeschaltet.

Wichtig!

Für

Ihre

eigene

Sicherheit

empfehlen

wir

nachdrücklich, diesen Notausschalter anzuschließen!

12. POWER LED:

Zeigt an das das Gerät eingeschaltet ist.

13. SOUND LED:

Flakert entsprechend des Mikrofonsignals wenn

Musik gespielt wird.

14. HALTER:

Mit zwei Schrauben auf jeder Seite und einem Montierloch um das Gerät in einer

Montagevorrichtung zu bringen.

15. LASER AUSGANG:

Hier verläßt der Laser das Gerät, stellen sie sicher das sie NIEMALS in dieses

Loch schauen!

16. WARNUNG:

“Achtung – Laser der Klasse 3B. Laserstrahlung wenn geöffnet. Vermeiden sie dem

Laserstrahl ausgesetzt zu sein.”

17. WARNUNG:

“Laseraperatur”

18. LASER WARNUNGSHINWEIS:

Warnt vor einem potentiell gefährlichem Laser wenn das Gerät von

einem nicht geschulten Operator verwendet wird.

19. WARNUNG:

“Laserstrahlung. Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein. Laser der Klasse 3B.”

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

38/66

RADIANT LASER

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in
regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 50cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

ACHTUNG AUGENSCHADEN:

Positionieren Sie den Laser immer so, das niemand

direkt in den Laserstrahl blicken kann. Die Installation ist so zu wählen das der Laser
Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt !

EINSTELLEN & BEDIENUNG DES GERÄTS

Содержание Radiant

Страница 1: ......

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must...

Страница 4: ...es see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTROLLER INPUT Input for the...

Страница 5: ...ern and grating effects o AUd Automatically running grating effects show o AUP Automatically running pattern effects show Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a p...

Страница 6: ...UP mode Auto pattern effects show 100 124 SoP mode Sound active pattern effects show 125 149 AUd mode Auto grating effects show ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 66 RADIANT LASER 150 174 Sod mode Sound...

Страница 7: ...unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should...

Страница 8: ...pareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la distance minimum entre...

Страница 9: ...re des standards de s curit relatifs aux rayons lasers ANSI Z136 1 2007 peuvent servir de guides quant l utilisation des rayons lasers et des syst mes bas s sur les lasers en d finissant des mesures d...

Страница 10: ...L PAR LA MUSIQUE Le laser ex cute une s quence pr programm e en suivant le rythme de la musique S lectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en pr sence mode autonome ou quand le laser est plac en...

Страница 11: ...ance de bouclage de 90 120 en fin de cha ne Ne jamais utiliser de s parateur de c bles en forme Y cela ne fonctionnera pas FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 66 RADIANT LASER Chaque effet lumineux d...

Страница 12: ...e long de l axe des X 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une montre le long de l axe des X FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 66 RADIANT LASER CH 8 Axe des Y mobile 000 127 128...

Страница 13: ...s de ventilation doivent tre nettoy es mensuellement L int rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes...

Страница 14: ...erde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de...

Страница 15: ...k van lasers en lasersystemen voor elk van de 4 laser categorie n Dit waardevol document kan verkregen worden via www laserinstitute org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongeva...

Страница 16: ...ijnt Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Gebruik de DOWN en UP toetsen en kies een waarde tussen S 0 zeer lage gevoeligheid en S 9 hoge gevoeligheid Wanneer de gewenste waarde op de displ...

Страница 17: ...eerstand van 90 tot 120 aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig weg niet werken Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het...

Страница 18: ...191 Rol rond de X as in wijzerzin 192 255 Rol rond de X as in tegenwijzerzin KAN 6 Z AS ROL 000 127 0 tot 359 vaste posities rond de Z as 128 191 Beweging rond de Z as in wijzerzin 192 255 Beweging ro...

Страница 19: ...ser Laser Burst Effekte kombiniert in einem Ger t M rchenhafte vorprogrammierte Lasershows f r die verschiedensten Anwendungsarten Lounge Bar Diskothek mobile DJ Klasse 3B Laser mit 40mW 532nm gr nem...

Страница 20: ...cht ffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sich...

Страница 21: ...se 3B Laserstrahlung wenn ge ffnet Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein 17 WARNUNG Laseraperatur 18 LASER WARNUNGSHINWEIS Warnt vor einem potentiell gef hrlichem Laser wenn das Ger t von e...

Страница 22: ...DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Dr cken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erscheint Dr cken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu best tigen Sie k nnen...

Страница 23: ...Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn K 3 Y ACHSE IN BEWEGUNG 000 127 128 verschiedene festgelegte Positionen auf Y Achse 128 191 Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewe...

Страница 24: ...ecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest a...

Страница 25: ...so para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo se determina la distancia m nima de objetos iluminado La distancia m nima entre el proyector y el objeto ilumina...

Страница 26: ...trolador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX 6 PANTALLA muestra la direcci n DMX seleccionada cuando la unidad e...

Страница 27: ...o 2 MODO TOTALMENTE AUTOM TICO El l ser ejecuta autom ticamente una secuencia preprogramada Seleccione este modo cuando s lo utilice 1 l ser independiente o cuando el l ser se establezca como primera...

Страница 28: ...tiliza el l ser en el modo de 10 canales completo el canal 1 debe establecerse en el valor 175 o superior Dependiendo de los valores DMX del canal 1 se pueden aplicar 3 diferentes tablas Valor entre 1...

Страница 29: ...reloj tipo Blue ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 66 RADIANT LASER 10CH DMX tabla 10 C DMX CANAL1 establecido entre valores de 225 y 255 CANAL VALOR DESCRIPCI N CANAL 2 000 255 11 diferent...

Страница 30: ...este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio...

Страница 31: ...bstitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A...

Страница 32: ...rar a seguran a Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a instala o e manuten o Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflam veis e o...

Страница 33: ...cor original verde vermelho verde vermelho original Bot o MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED LIGADO Laser est em modo controlado pela m sica o MODO LED DESLIGADO Laser est em...

Страница 34: ...0 255 Strobe ao ritmo da m sica 000 075 Rota o para a direita velocidade baixa a alta CH 6 ROTA O GRADE 076 150 Sem rota o 151 255 Rota o para a esquerda velocidade baixa a alta CH7 CH10 N O USADO POR...

Страница 35: ...a o dever o estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso u...

Отзывы: