background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

51/66

RADIANT LASER

5) MODO OPERADO POR DMX:

El láser puede ser controlado por cualquier controlador DMX estándar según 2 modos DMX diferentes:

MODO 1 CANAL:

de muy fácil configuración y uso! (pantalla muestra “1Ch”)

MODO 10 CANALES:

para un control completo de todas las posibilidades. (pantalla muestra

“10Ch”)

Conecte la entrada DMX a la salida DMX de la unidad anterior en al cadena o directamente a la salida
DMX del controlador.

Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre “1Ch” o “10Ch”.

Pulse los botones ARRIBA / ABAJO para seleccionar el modo DMX. (1Ch o 10Ch)

Pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

Pulse el botón FUNC: el número de 3 dígitos en la pantalla empieza a parpadear

Seleccione la dirección DMX que desee

Pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

Nota:

la pantalla parpadea cuando la unidad está en modo DMX y no se detecta ninguna señal DMX.

Información sobre DMX512:

El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación
inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos
conectados con un cable XLR M/F equilibrado de buena calidad. Para evitar un
comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a interferencias, debe
utilizar un terminador de 90

Ω

a 120

Ω

al final de la cadena. Nunca utilice cables

divisores en Y, ¡No funcionarán!
Cada efecto en la cadena necesita disponer de su propia dirección de inicio de forma
que sepa qué comando del controlador debe descodificar.

CONFIGURACIÓN DEL LÁSER PARA 1 CANAL DMX:

CANAL

VALOR

DESCRIPCIÓN

CANAL 1

MODOS

000-024

Láser APAGADO (Oscurecimiento)

025-059

Modo AUd (Espectáculo con efectos tipo Blue automático)

060-099

Modo AUP (Espectáculo con efectos de patrón automático)

100-139

Modo AUn (Espectáculo con efectos tipo Blue automático +
patrón)

140-179

Modo Sod (Espectáculo con efectos tipo Blue activado por el
sonido)

180-219

Modo SoP (Espectáculo con efectos de patrón activado por
el sonido)

220-255

Modo Son (Espectáculo con efectos tipo Blue activado por el
sonido/con patrón)

CONFIGURACIÓN DEL LÁSER PARA 10 CANALES DMX:

OBSERVACIÓN IMPORTANTE:

El canal DMX 1 se utiliza para ajustar los diferentes modos de

funcionamiento del láser.

Para utiliza el láser en el modo de 10 canales completo, el canal 1 debe establecerse en el valor 175
o superior.

Dependiendo de los valores DMX del canal 1, se pueden aplicar 3 diferentes tablas:

Valor entre 175 y 199: consulte la tabla “10CH DMX-tabla 10-A”

Valor entre 200 y 224: consulte la tabla “10CH DMX-tabla 10-B”

Valor entre 225 y 255: consulte la tabla “10CH DMX-tabla 10-C”

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

52/66

RADIANT LASER

CANAL

VALOR

DESCRIPCIÓN

CANAL 1

MODOS

000-024

Láser APAGADO (Oscurecimiento)

025-049

Modo AUn (Espectáculo con efectos tipo Blue automático +
efectos de patrón)

050-074

Modo Son (Espectáculo con efectos tipo Blue activado por el
sonido/efectos de patrón)

075-099

Modo AUP (Espectáculo con efectos de patrón automático)

100-124

Modo SoP (Espectáculo con efectos de patrón activado por el
sonido)

125-149

Modo AUd (Espectáculo con efectos tipo Blue automático)

150-174

Modo Sod (Espectáculo con efectos tipo Blue activado por el
sonido)

175-199

Modo DMX con efectos DE PUNTO TIPO BLUE

consulte 10CH DMX-tabla 10-A

200-224

Modo DMX con efectos de PATRÓN TIPO BLUE

consulte 10CH DMX-tabla 10-B

225-255

Modo DMX con efectos de patrón tradicionales

consulte 10CH DMX-tabla 10-C

10 CH DMX-tabla 10-A (DMX CANAL1 establecido entre valores de 175 y 199)

CANAL

VALOR

DESCRIPCIÓN

CANAL 2

MOVIMIENTO EJE

X

000-127

128 diferentes posiciones fijas en el eje X

128-191

Movimiento en el sentido de las manecillas del reloj

192-255

Movimiento en el sentido contrario al de las manecillas del
reloj

CANAL 3

MOVIMIENTO EJE

Y

000-127

128 diferentes posiciones fijas en el eje Y

128-191

Movimiento en el sentido de las manecillas del reloj

192-255

Movimiento en el sentido contrario al de las manecillas del
reloj

CANAL 4

COLORES

000-009

Oscurecimiento de láser

010-063

Rojo + verde ENCENDIDO ó rojo y verde estroboscópico

064-127

Rojo ENCENDIDO ó rojo estroboscópico y verde APAGADO

128-191

Verde ENCENDIDO ó verde estroboscópico y rojo
APAGADO

192-255

Rojo + verde ENCENDIDO ó rojo y verde estroboscópico
alternativamente

CANAL 5

ESTROBOSCÓPICO

000-009

Sin luz estroboscópica

010-249

Con luz estroboscópica (de baja a alta velocidad)

250-255

Estroboscópico siguiendo el ritmo de la música

CANAL 6

EFECTO DE BLUE

ROTACIÓN

000-075

Rotación en el sentido de las manecillas del reloj (de baja a
alta velocidad)

076-150

Sin rotación

151-255

Rotación en el sentido contrario al de las manecillas del reloj
(de baja a alta velocidad)

CANAL 7

CANAL

10

NO SE UTILIZA

Содержание Radiant

Страница 1: ......

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must...

Страница 4: ...es see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTROLLER INPUT Input for the...

Страница 5: ...ern and grating effects o AUd Automatically running grating effects show o AUP Automatically running pattern effects show Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a p...

Страница 6: ...UP mode Auto pattern effects show 100 124 SoP mode Sound active pattern effects show 125 149 AUd mode Auto grating effects show ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 66 RADIANT LASER 150 174 Sod mode Sound...

Страница 7: ...unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should...

Страница 8: ...pareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la distance minimum entre...

Страница 9: ...re des standards de s curit relatifs aux rayons lasers ANSI Z136 1 2007 peuvent servir de guides quant l utilisation des rayons lasers et des syst mes bas s sur les lasers en d finissant des mesures d...

Страница 10: ...L PAR LA MUSIQUE Le laser ex cute une s quence pr programm e en suivant le rythme de la musique S lectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en pr sence mode autonome ou quand le laser est plac en...

Страница 11: ...ance de bouclage de 90 120 en fin de cha ne Ne jamais utiliser de s parateur de c bles en forme Y cela ne fonctionnera pas FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 66 RADIANT LASER Chaque effet lumineux d...

Страница 12: ...e long de l axe des X 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une montre le long de l axe des X FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 66 RADIANT LASER CH 8 Axe des Y mobile 000 127 128...

Страница 13: ...s de ventilation doivent tre nettoy es mensuellement L int rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes...

Страница 14: ...erde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de...

Страница 15: ...k van lasers en lasersystemen voor elk van de 4 laser categorie n Dit waardevol document kan verkregen worden via www laserinstitute org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongeva...

Страница 16: ...ijnt Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Gebruik de DOWN en UP toetsen en kies een waarde tussen S 0 zeer lage gevoeligheid en S 9 hoge gevoeligheid Wanneer de gewenste waarde op de displ...

Страница 17: ...eerstand van 90 tot 120 aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig weg niet werken Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het...

Страница 18: ...191 Rol rond de X as in wijzerzin 192 255 Rol rond de X as in tegenwijzerzin KAN 6 Z AS ROL 000 127 0 tot 359 vaste posities rond de Z as 128 191 Beweging rond de Z as in wijzerzin 192 255 Beweging ro...

Страница 19: ...ser Laser Burst Effekte kombiniert in einem Ger t M rchenhafte vorprogrammierte Lasershows f r die verschiedensten Anwendungsarten Lounge Bar Diskothek mobile DJ Klasse 3B Laser mit 40mW 532nm gr nem...

Страница 20: ...cht ffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sich...

Страница 21: ...se 3B Laserstrahlung wenn ge ffnet Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein 17 WARNUNG Laseraperatur 18 LASER WARNUNGSHINWEIS Warnt vor einem potentiell gef hrlichem Laser wenn das Ger t von e...

Страница 22: ...DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Dr cken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erscheint Dr cken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu best tigen Sie k nnen...

Страница 23: ...Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn K 3 Y ACHSE IN BEWEGUNG 000 127 128 verschiedene festgelegte Positionen auf Y Achse 128 191 Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewe...

Страница 24: ...ecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest a...

Страница 25: ...so para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo se determina la distancia m nima de objetos iluminado La distancia m nima entre el proyector y el objeto ilumina...

Страница 26: ...trolador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX 6 PANTALLA muestra la direcci n DMX seleccionada cuando la unidad e...

Страница 27: ...o 2 MODO TOTALMENTE AUTOM TICO El l ser ejecuta autom ticamente una secuencia preprogramada Seleccione este modo cuando s lo utilice 1 l ser independiente o cuando el l ser se establezca como primera...

Страница 28: ...tiliza el l ser en el modo de 10 canales completo el canal 1 debe establecerse en el valor 175 o superior Dependiendo de los valores DMX del canal 1 se pueden aplicar 3 diferentes tablas Valor entre 1...

Страница 29: ...reloj tipo Blue ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 66 RADIANT LASER 10CH DMX tabla 10 C DMX CANAL1 establecido entre valores de 225 y 255 CANAL VALOR DESCRIPCI N CANAL 2 000 255 11 diferent...

Страница 30: ...este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio...

Страница 31: ...bstitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A...

Страница 32: ...rar a seguran a Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a instala o e manuten o Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflam veis e o...

Страница 33: ...cor original verde vermelho verde vermelho original Bot o MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED LIGADO Laser est em modo controlado pela m sica o MODO LED DESLIGADO Laser est em...

Страница 34: ...0 255 Strobe ao ritmo da m sica 000 075 Rota o para a direita velocidade baixa a alta CH 6 ROTA O GRADE 076 150 Sem rota o 151 255 Rota o para a esquerda velocidade baixa a alta CH7 CH10 N O USADO POR...

Страница 35: ...a o dever o estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso u...

Отзывы: