background image

SPANISH

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

31/36

LED SPOT – LED WASH

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la

cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Dirijase unicamente a personal cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos
no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual
electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague la unidad
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la fusibles principales no hay partes que
puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

C AU TION

SPANISH

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

32/36

LED SPOT – LED WASH

DESCRIPCIÓN:

1. La cubierta de plástico protege los LED
2. El soporte para colgar con roscas en

ambos lados para ajustar la unidad y un
agujero de montaje para ajustar un gancho
de montaje.

3. Toma de ¼” usada para conectar el

controlador opcional CA-8

4. Cable de alimentación
5. Placa base
6. Conector de entrada DMX
7. Botón “Auto direccionamiento DMX”
8. Conector de salida DMX

INSTALACIÓN ELÉ DIRECCIONAMIENTO

Importante: La instalación eléctrica debe ser realizada exclusivamente por personal
cualificado, según las normas de seguridad eléctrica y mecánica en vigor en su país.

Instalación eléctrica para 1 unidad independiente:

Introduzca el cable de alimentación. La unidad empezará a funcionar de inmediato en modo
independiente

Observación:

Puede conectar un controlador remoto CA-8 a la unidad si desea tener más control.

Consulte la sección “C” para aprender a hacerlo.

Instalación eléctrico para dos o más unidades en modo maestro/esclavo:

Conecte de 2 a un máximo de 16 unidades conjuntamente usando cables de micrófono balanceados de
buena calidad (como, por ejemplo, JB Systems ref. 7-0063). La unidad que no tenga ningún cable
conectado a la entrada DMX funcionará como “maestro”, y las demás como unidades esclavas.

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la corriente.

¡Hecho!

Observación:

Puede conectar un controlador remoto CA-8 a la unidad maestra si desea tener más control

delfuncionamientomaestro/esclavo.

Instalación eléctrica para dos o más unidades en modo DMX:

El protocolo DMX es una señal de
alta velocidad muy utilizada para
controlar

equipamiento

de

iluminación

inteligente.

Necesita

“encadenar” su controlador DMX y
todas las unidades conectadas con
un cable balanceado de buena
calidad (ej. JB Systems ref. 7-0063).

Para

evitar

un

funcionamiento

anormal de los efectos de luz debidos a interferencias, debe usar un terminal de 90

Ω

a 40

Ω

al final de la

cadena. No use nunca cables divisores en Y, no funcionará.

Asegúrese de que todas las unidades estén conectadas a la corriente.

Cada efecto de luz de la cadena necesita una dirección de inicio adecuada de
modo que sepa los comandos del controlador que debe descodificar. En la sección
siguiente aprenderá a establecer las direcciones DMX.

Resistencia
90~40ohmios

Entrada DMX

Terminal: 40 ohmios 1/4V

Содержание LED SPOT

Страница 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 4 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleit...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ION ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 36 LED SPOT LED WASH The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenanc...

Страница 4: ...chain just by the push of a button No need to calculate the starting address of each individual unit this will be done for you Make sure the DMX cables of all units are connected Connect the first uni...

Страница 5: ...lights chase 5 Four lights chase Color Fade 1 Fast speed 2 Middle speed 3 Slow speed MODE Sound 1 LED OFF Manual LED ON Sound 2 LED slow blinking Auto LED fast blinking ENGLISH OPERATION MANUAL JB SY...

Страница 6: ...s de fonctionnement Fonctionne enti rement seul automatique ou changement des couleurs synchronis avec le rythme commande distance CA 8 en option possible Mode ma tre esclave jusqu 16 appareils peuven...

Страница 7: ...ou court circuiter un fusible Remplacez syst matiquement un fusible endommag par un fusible de m me type et sp cifications lectriques En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilis...

Страница 8: ...langer les appareils ensemble avec d autres effets DMX qui ne poss dent pas l option adressage DMX automatique Dans ce cas il vous restera r gler les adresses DMX de ces effets DMX manuellement FRAN A...

Страница 9: ...teignez l appareil et d branchez le c ble secteur Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de ses pi ces d...

Страница 10: ...el die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of...

Страница 11: ...van alle toestellen met elkaar verbonden zijn Sluit het eerste toestel aan op een universele DMX controller Sluit alle toestellen aan op het net zodat ze allen aanslaan Stel al uw DMX kanalen van uw...

Страница 12: ...U truss NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 36 LED SPOT LED WASH BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN A Alleenstaande 1unit Sluit de unit op het lichtnet aan en zet wat muziek aan De unit zal automatisch starten...

Страница 13: ...regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen Hoe vaak ze schoon moeten worden gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt een klamme roker...

Страница 14: ...UNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger te inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile berlassen Sie Reparatur...

Страница 15: ...trahler an einen universal DMX Controller an Verbinden Sie alle Einheiten mit den Netzleitungen so dass sie eingeschaltet sind Setzen sie alle DMX Kan le am DMX Controller auf Null Wert 000 Setzen Sie...

Страница 16: ...an Lesen Sie den Abschnitt elektrische Installation um zu erfahren wie man die Ger te anschlie t Vergessen Sie nicht alle Ger te richtig zu adressieren Schlie en Sie Ihr Ger t einfach an die Netzleit...

Страница 17: ...ha sido dise ado para producir efecto de iluminaci n decorativa y se usa en sistemas de iluminaci n de espect culos Elegante proyector LED RGB con 91 LED de alta potencia LED SPOT ngulo de iluminaci n...

Страница 18: ...incipales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible Siempre sustituya el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y e...

Страница 19: ...fectos DMX que no tengan la opci n de direccionamiento autom tico En este caso usted tiene que ajustar las direcciones DMX de estos efectos DMXmanualmente SPANISH MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 34 36...

Страница 20: ...ante la inspecci n los siguientes puntos deben ser comprobados Todos los tornillos usados para la instalaci n del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados fuertemente y no pueden estar c...

Отзывы: