background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/36

LED SPOT – LED WASH

Comment régler les adresses DMX:

Il existe deux façons de régler les adresses DMX des appareils.

A. Régler les adresses DMX par projecteur:

Assurez-vous que les câbles DMX de tous les appareils sont
branchés.

Connectez le premier appareil sur le contrôleur DMX.

Branchez tous les appareils sur le secteur pour qu’ils soient tous
allumés.

Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro.
(valeur 000).

Mettez le canal DMX, que vous voulez assigner comme adresse
de départ sur le projecteur, sur maximum (valeur 255)

Poussez brièvement le bouton “Adressage DMX auto” (7) du projecteur.

Si vous voulez mettre un autre projecteur sur la même adresse de départ, vous devez également
pousser le bouton “Adressage DMX auto” (7) de cet autre projecteur.

Fini!

Un exemple pour rendre les choses claires:

Si vous souhaitez mettre l’adresse de départ d’un projecteur sur 106:

Connectez le projecteur sur le contrôleur DMX comme décrit ci-dessus et allumez l’ensemble.

Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro. (valeur 000).

Mettez le canal DMX 106 sur maximum (valeur 255)

Poussez brièvement le bouton “Adressage DMX auto” (7) du projecteur.

Fini!

l’adresse de départ de notre projecteur est 106!

B. Régler automatiquement les adresses DMX de plusieurs projecteurs:

Pour gagner du temps (imaginez le temps qu’il vous faudra pour régler
les interrupteurs DIP des 16 appareils…) vous pouvez régler les
adresses DMX de tous les appareils dans la chaîne DMX juste en
appuyant sur un bouton. Pas besoin de calculer l’adresse de départ de
chaque appareil, cela sera fait à votre place!

Assurez-vous que les câbles DMX de tous les appareils sont
branchés.

Connectez le premier appareil sur le contrôleur DMX.

Branchez tous les appareils sur le secteur pour qu’ils soient tous
allumés.

Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro. (valeur 000).

Mettez le canal DMX, que vous voulez assigner comme adresse de départ sur le premier
projecteur de la chaîne, sur maximum (valeur 255)

Poussez le bouton “Adressage DMX auto” (7) du premier projecteur de la chaîne pendant environ
5 secondes. (tous les projecteurs clignotes 1x)

Fini!

Le premier projecteur de la chaîne reçoit l’adresse de départ que vous avez choisi. Les

adresses de départ des autres projecteurs de la chaîne seront calculés et distribués
automatiquement !

Un exemple pour rendre les choses claires:

Nous voulons mettre les adresses DMX de 16 projecteurs. L’adresse de départ du premier
projecteur de la chaîne est fixé sur 202.

Connectez les projecteurs sur le contrôleur DMX comme décrit ci-dessus et allumez l’ensemble.

Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro. (valeur 000).

Mettez le canal DMX 202 sur maximum (valeur 255)

Poussez le bouton “Adressage DMX auto” (7) du premier projecteur pendant environ 5sec.

Fini!

Le premier projecteur de la chaîne reçoit l’adresse 202. Les adresses de départ des

autres projecteurs de la chaîne seront calculés et distribués automatiquement: le deuxième
projecteur reçoit l’adresse 206, le troisième l’adresse 210, …, jusqu’au seizième projecteur qui
reçoit l’adresse 262.

Vous venez de programmer 16 projecteurs en 10 secondes !!!

Remarque:

vous pouvez mélanger les appareils ensemble avec d’autres effets DMX qui ne

possèdent pas l’option adressage DMX automatique. Dans ce cas, il vous restera à régler les
adresses DMX de ces effets DMX manuellement!

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/36

LED SPOT – LED WASH

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le
poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré !

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

3 différentes méthodes de fixation sont possibles:

Fixé au truss ALU: utilisez un crochet adapté.

Fixation au mur ou plafond : 2 vis adaptés pour fixer le socle (5) sur un mur ou un plafond.

Sur une surface horizontale: fixez simplement l’appareil sur le socle fourni (5) et placez-le sur une
surface stable et horizontale.

Placé sur une surface

horizontale

Fixation au mur ou

au plafond

Fixé sur une structure

ALU

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

A. 1 appareil en fonctionnement seul:

Branchez simplement l’appareil sur le secteur et mettez de la musique. L’appareil commencera à
fonctionner automatiquement au rythme de la musique.

Remarque: v

ous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil si vous souhaitez avoir

plus de contrôle.

B. Deux ou plusieurs appareils en configuration maître/esclave:

Branchez 2 ou maximum 16 appareils ensembles. Référez-vous au chapitre “installation électrique”
pour apprendre à brancher les appareils ensemble (n’oubliez pas d’adresser tous les appareils
ensemble correctement!)

Branchez tous les appareils sur le secteur et mettez de la musique. Les appareils commenceront à
fonctionner automatiquement au rythme de la musique et à indiquer les programmes internes
d’approche d’asservissement.

Remarque:

vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l’appareil maître (master) si vous

souhaitez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave.

C. Brancher le contrôleur CA-8 en option pour plus de contrôle:

Le contrôleur CA-8 peut uniquement être utilisé en fonctionnement autonome ou en mode
maître/esclave. Branchez le contrôleur sur l’entrée CA-8 du premier appareil (maître). Vous pouvez
maintenant contrôler tous les appareils branchés:

Содержание LED SPOT

Страница 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 4 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleit...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ION ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 36 LED SPOT LED WASH The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenanc...

Страница 4: ...chain just by the push of a button No need to calculate the starting address of each individual unit this will be done for you Make sure the DMX cables of all units are connected Connect the first uni...

Страница 5: ...lights chase 5 Four lights chase Color Fade 1 Fast speed 2 Middle speed 3 Slow speed MODE Sound 1 LED OFF Manual LED ON Sound 2 LED slow blinking Auto LED fast blinking ENGLISH OPERATION MANUAL JB SY...

Страница 6: ...s de fonctionnement Fonctionne enti rement seul automatique ou changement des couleurs synchronis avec le rythme commande distance CA 8 en option possible Mode ma tre esclave jusqu 16 appareils peuven...

Страница 7: ...ou court circuiter un fusible Remplacez syst matiquement un fusible endommag par un fusible de m me type et sp cifications lectriques En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilis...

Страница 8: ...langer les appareils ensemble avec d autres effets DMX qui ne poss dent pas l option adressage DMX automatique Dans ce cas il vous restera r gler les adresses DMX de ces effets DMX manuellement FRAN A...

Страница 9: ...teignez l appareil et d branchez le c ble secteur Pendant l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de ses pi ces d...

Страница 10: ...el die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of...

Страница 11: ...van alle toestellen met elkaar verbonden zijn Sluit het eerste toestel aan op een universele DMX controller Sluit alle toestellen aan op het net zodat ze allen aanslaan Stel al uw DMX kanalen van uw...

Страница 12: ...U truss NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 36 LED SPOT LED WASH BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN A Alleenstaande 1unit Sluit de unit op het lichtnet aan en zet wat muziek aan De unit zal automatisch starten...

Страница 13: ...regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verkrijgen Hoe vaak ze schoon moeten worden gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt een klamme roker...

Страница 14: ...UNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger te inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile berlassen Sie Reparatur...

Страница 15: ...trahler an einen universal DMX Controller an Verbinden Sie alle Einheiten mit den Netzleitungen so dass sie eingeschaltet sind Setzen sie alle DMX Kan le am DMX Controller auf Null Wert 000 Setzen Sie...

Страница 16: ...an Lesen Sie den Abschnitt elektrische Installation um zu erfahren wie man die Ger te anschlie t Vergessen Sie nicht alle Ger te richtig zu adressieren Schlie en Sie Ihr Ger t einfach an die Netzleit...

Страница 17: ...ha sido dise ado para producir efecto de iluminaci n decorativa y se usa en sistemas de iluminaci n de espect culos Elegante proyector LED RGB con 91 LED de alta potencia LED SPOT ngulo de iluminaci n...

Страница 18: ...incipales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible Siempre sustituya el fusible da ado por un fusible del mismo tipo y e...

Страница 19: ...fectos DMX que no tengan la opci n de direccionamiento autom tico En este caso usted tiene que ajustar las direcciones DMX de estos efectos DMXmanualmente SPANISH MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 34 36...

Страница 20: ...ante la inspecci n los siguientes puntos deben ser comprobados Todos los tornillos usados para la instalaci n del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados fuertemente y no pueden estar c...

Отзывы: