background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

33/47

LASER BURST II

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la

cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Dirijase unicamente a personal cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos
no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual
electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre el
proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa con las manos
sin proteger cuando esté funcionando.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Deje al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar su reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

C AU TION

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

34/47

LASER BURST II

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÁSER:

Segun la norma EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, este aparato de láser corresponde a la categoria
3B. Mirar directamente en el rayo de aparatos láser de esta categoria puede ser peligroso.

ATENCIÓN RADIACIÓN LÁSER

Evitar una irradiación directa de los ojos. Radiación láser puede

causar daños de los ojos o/y de la piel. Todas las provisiones

protectoras para una operación segura de este láser deben ser

respectados!

Este producto es un showlaser listo para el uso que emite radiación visible entre 400 y 700 nm y que
puede ser utilizado para shows etc.

Debido a la construcción de este láser, el rayo mueve con una velocidad tan grande que sólo puede
alcanzar el ojo muy cortamente. Por eso, la utilisazión de este láser puede ser clasificado como no
peligroso.

Nunca orientar el rayo láser en personas u animales. Nunca operar el aparato sin observación.

Este láser debe sólo ser utilizado para producir lasershows. Utilizar un showlaser de la categoria 3B es
sólo admitido cuando la operación está controlado y observado por un operador cualificado y educado.

Segün su categoria, la utilización de un laser puede producir radiaciones que dañan definitivamente los
ojos y/o la piel. Las leyes sobre el uso de un producto laser cambian de un pais a otro. El usuario tiene
que informarse y aplicar las legislaciones y medidas de seguridad en vigor dentro de su pais.

JB SYSTEMS

no es responsable para daños causados por instalaciónes con falta de objetividad y

operación y manejo de modo diferente.

DESCRIPCION:

1. ENTRADA DE CORRIENTE:

con toma IEC y soporte de fusible integrado, conecte aquí el cable de

alimentación.

Содержание LASER BURST II

Страница 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...me unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause dam...

Страница 4: ...UT Input for the CA 8 remote hand controller see further for more information on this issue 9 SAFETY EYE used to attach a safety cable when the unit is rigged see paragraph overhead rigging 10 MUSIC INPUT SENSITIVITY This potentiometer is used to adjust the music input sensitivity Turn the potentiometer until the laser works in sync with the music ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 47 LASER BURST II...

Страница 5: ...l Laserburst II lasers Press the FUNC button until the display shows MUS SLO FAS or rdm Now use the UP or DOWN buttons to select o SLO Slow automatic mode o FAS Fast automatic mode o rdm Random automatic mode Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a preprogrammed sequence You can connect several Laserburst II lasers together Please put the first unit of the chai...

Страница 6: ...rité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil lisez attentivement cette notice avant utilisation EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERESNOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS NOUVEAUTES ACTIONS SPECIALES JOURNEES PORTES OUVERTES ETC SURFEZ SUR WWW BEGLEC COM CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interfér...

Страница 7: ...u personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l arrière de l appareil Le cordon d alimentation doit toujours être en parfait état Mettez immédiatement l unité hors tension si le cordon ...

Страница 8: ...sé par les opérateurs spécialisés 20 ÉTIQUETTE DANGER Radiation Laser Évitez l exposition aux rayons laser Produit Laser Classe 3B INSTALLATION EN HAUTEUR Important L installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et ou endommager l appareil L installation en hauteur exige de l expérience Les limites de charge doivent...

Страница 9: ...nfirmer votre choix Voici les fonctions qui sont disponibles via le contrôleur CA 8 Touche STANDBY utilisée pour mettre le laser en mode black out pas de sortie La LED de standby reste allumée en mode black out Touche FUNCTION utilisée pour sélectionner la couleur originale vert rouge vert rouge originale Touche MODE utilisée pour passer d un mode à l autre MODE LED clignote 1x le Laser est en mod...

Страница 10: ...ende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows Een fantastisch lasereffect dat gebruik maakt van een groene 40mW laser en een rode 80mW laser Door gebruik van speciale grating technologie worden de laserstralen in een groot aantal afzonderlijke laserstralen opgesplit...

Страница 11: ... uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische enmechanische veiligheid Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel De elektrischekabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel moet ...

Страница 12: ... Belangrijk De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel uitgevoerd worden Onjuiste plaatsing kan ernstige letsels en of schade aan eigendommen tot gevolg hebben Het ophangen vergt veel ervaring U behoort de grenzen te respecteren aan de werklast erkende installeringmaterialen moeten worden gebruikt de veiligheid van het geïnstalleerde toestel moet regelmatig wor...

Страница 13: ...l groen rood groen rood origineel MODE toets wordt gebruikt om van de ene werkmodus naar de andere over te schakelen MODE LED knippert 1x Trage automatische werkmodus MODE LED knippert 2x Snelle automatische werkmodus MODE LED knippert 3x automatische werkmodus op het ritme van de muziek MODE LED knippert 4x afwisselende automatische werkmodus 5 DMX BEDIENDE MODUS Het DMX protocol is een algemeen ...

Страница 14: ...spezielle Rasterungstechnologie werden die Strahlen in eine große Anzahl einzelner Laserstrahlen aufgeteilt die in alle Richtungen zeigen und so einen verblüffenden raumfüllenden Effekt erzeugen Die Farbe der Strahlen ändert sich die ganze Zeit dank der Laser Dunkeltastung Technologie Verschiedene Einsatzmöglichkeiten DMX gesteuert 6 Kanäle Alleinstehend mit eingebautem Mikrofon Alleinstehend im a...

Страница 15: ...beschädigtem Netzkabel betreiben Ist die Zugangsleitung beschädigt muß diese durch den Hersteller seinen Vertrieb oder durch eine Qualifizierte Person ersetzt werden Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwen...

Страница 16: ...kopf Montage verlangt entsprechende Erfahrung Belastungsgrenzen müssen beachtet werden geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in regelmäßigen Abständen überprüft werden Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden während es installiert oder gewartet wird Gerät in gut belüfteter Position installieren weit entfernt von...

Страница 17: ... Original MODUS Taste um zwischen den verschiedenen Modi hin undherzuwechseln MODE LED BLINKT 1x Der Laser ist im langsamen Automatik Modus MODE LED BLINKT 2x Der Laser ist im schnellen Automatik Modus MODE LED BLINKT 3x Der Laser ist im Musik Modus MODE LED BLINKT 4x Der Laser ist im Zufalls Automatik Modus 5 DMX KONTROLLIERTER MODUS Das DMX Protokol ist ein weit verwendetes Hochgeschwindigkeitss...

Страница 18: ...y rojo de 650nm 80mW Mediante una tecnología de división especial los rayos se dividen en gran cantidad de rayos láser que apuntan en todas direcciones para crear un impresionante efecto que llena la sala El color de los rayos cambia constantemente mediante tecnología de vaciado láser Diversos modos de funcionamiento o Controlado por DMX 6 canales o Independiente con micrófono incorporado o Indepe...

Страница 19: ...trica y mecánica de su país Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones apague el aparato inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado Debe ser substituido por el fabricante su servicio técnico o otra persona cualificada Nunca deje el cable de alimenta...

Страница 20: ... DE AVISO Radiación láser Evite la exposición al láser Producto láser clase 3B APAREJADO SUPERIOR Importante La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado Una instalación impropia podría resultar en serias heridas y o daño a la propiedad El aparejado superior requiere una larga experiencia Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse materiales certificados de insta...

Страница 21: ...ra establecer el láser en oscurecimiento sin salida El LED standby permanecerá encendido durante el oscurecimiento Botón FUNCTION permite seleccionar el color original verde rojo verde rojo original Botón MODE Se utiliza para cambiar entre los diferentes modos MODO LED 1x PARPADEA El láser está en el modo LENTO automático MODO LED 2x PARPADEA El láser está en el modo RAPIDO automático MODO LED 3x ...

Страница 22: ...ue enche o espaço A cor dos feixes muda constantemente devido á tecnologia laser usada Vários modos de funcionamento o Através de controlo DMX 6 canais o Funcionamento individual com microfone incorporado o Funcionamentoindividual automático o Modo Master Slave Facilmente controlável através do controlador opcional CA 8 Selecção de modo de funcionamento e configuração DMX com display de LED Perfei...

Страница 23: ...cidente Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança Não ligue a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade À excepção da lâmpada e do fusível não existem p...

Страница 24: ...imites de carga utilize materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a assegurar asegurança Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distânci...

Страница 25: ...co RÁPIDO o MOD0 LED 3x PISCANDO Laser está em modo controlado pela música o MOD0 LED 4x PISCANDO Laser está em modo automático ALEATÓRIO 5 MODO DE FUNCIONAMENTO DMX O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade amplamente utilizado para controlar equipamento de luz inteligente É necessário ligar o controlador DMX e todos os efeitos luminosos em cadeia utilizando cabo balanceado XLR M F de boa qua...

Страница 26: ...erno Ligações DMX 3pin XLR macho fêmea Canais DMX 6 canais Endereço DMX inicial 001 512 Potência Laser Laser CW Verde 40mW λ 532nm Laser CW Vermelho 80mW λ 650nm CategoriaLaser 3B Normas de segurança Laser EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2002 Dimensões 33 x 22 x 10cm Peso 2 1kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso...

Отзывы: