background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS®

3/32

KALEIDO

DESCRIPTION:

1. Optical lens with manual focus adjustment
2. Hanging bracket with 2 knobs on both sides to fasten the unit and a mounting hole to fix a mounting

hook.

3. Mains input with IEC socket and integrated fuse holder, connect the supplied mains cable here.
4. Lamp compartment, to be opened with this knob
5. Internal microphone
6. ¼” jack used to connect the optional CA-8 controller.
7. Two 3.5mm stereo jacks used to synchronize several units.
8. Cooling fan

LAMP (RE)PLACEMENT

In case of replacement of the lamp or maintenance, do not open the fixture within 10
minutes until the unit cools down after switching off. Always unplug the unit before
servicing! Always use the same type of spare parts (bulbs, fuses, etc.) When replacing
parts, please only genuine spare parts.

Unplug the mains cable.

Wait for about 10 minutes until the unit has been cooled down.

Unscrew the knob that closes the lamp compartment of the
fixture and open de top of the enclosure.

On the inside you will see the lamp socket. Tear the lamp
socket gently out of the lamp compartment.

Unplug the old lamp. Hold the lamp socket while unplugging
the lamp instead of pulling the cable!

Hold the lamp socket while pressing the new lamp gently in the
socket.

Attention!

Check the label on the backside of the device or

see the technical specifications in this manual to know which
lamp should be used. Never install lamps with a higher
wattage! Lamps with higher wattage generate temperatures
the device was not designed for. If the device uses a lamp
transformer, it will burn due to current overload.

Don’t touch the bulb inside the reflector of the lamp with bare
hands! This drastically shortens the lifespan of the lamp. If you
touched the lamp, clean it with a cloth and a little denatured
alcohol. Wipe the lamp off before installing.

Put the new lamp back inside the unit. Be sure that the wires don’t touch the lamp.

Close the lamp compartment.

Done!

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS®

4/32

KALEIDO

OVERHEAD RIGGING

Best installation distance:

A projection distance of +/- 5 meters from the wall is perfect. From
this distance the projection will cover an area of 3.7 m x 3.7 m.

Important: The installation must be carried out by qualified
service personal only. Improper installation can result in
serious injuries and/or damage to property.

Overhead

rigging requires extensive experience! Working load limits
should be respected, certified installation materials should
be used, the installed device should be inspected regularly
for safety.

Make sure the area below the installation place is free from
unwanted persons during rigging, de-rigging and servicing.

Locate the fixture in a well ventilated spot, far away from any flammable materials and/or liquids. The
fixture must be fixed

at least 50cm

from surrounding walls.

The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be
seated.

Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s
weight.

Always use a certified safety cable that can hold 12times the weight of the device when installing the unit.
This secondary safety attachment should be installed in a way that no part of the installation can drop
more than 20cm if the main attachment fails.

The device should be well fixed; a free-swinging mounting is dangerous and may not be considered!

Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.

The operator has to make sure that the safety-relating and machine-technical installations are approved by
an expert before using them for the first time. The installations should be inspected every year by a skilled
person to be sure that safety is still optimal.

OPERATING INSTRUCTIONS

Once connected to the mains the device starts running.

STANDALONE USE:

When used without the optional CA-8 controller, the Kaleido works in automatic,

sound activated mode. The speed of the movements is controlled by the internal microphone.

USE OF THE CA-8 CONTROLLER:

Connect the optional CA-8 controller

to the ¼”jack input on the back of the Kaleido to obtain more control over
the unit:

STANDBY BUTTON:

used to set the connected unit in blackout

mode. The led next to the button is on during blackout.

MODE BUTTON:

used to choose one of the 3 working modes. The led

next to the button indicates the working mode:

o

LED off – Sound mode:

the speed of the effect wheels

depends on the level of the music.

o

LED on – Auto mode:

the speed of the effect wheels is

randomly adjusted.

o

LED blinking – Manual mode:

you can adapt the speed and

direction of the effect wheels manually.

FUNCTION BUTTON:

used to adapt the speed in the different working

modes:

o

Sound mode:

the speed of the effect wheels depends on the

level of the music, however you can adapt the overall speed by
pushing the function button.

o

Auto mode:

the speed of the effect wheels is randomly

adjusted, however you can adapt the overall speed by pushing the function button.

o

Manual mode:

you can adapt the speed and direction of the effect wheels manually by pushing

the function button several times or by pushing continuously.

Содержание KALEIDO

Страница 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual d...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture CAUTION ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 32 KALEIDO To avo...

Страница 4: ...ld be used the installed device should be inspected regularly for safety Make sure the area below the installation place is free from unwanted personsduring rigging de rigging and servicing Locate the...

Страница 5: ...website www beglec com FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 6 32 KALEIDO CAUTION MODE D EMPLOI Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre s curit et pour une utilisation optimale de toutes le...

Страница 6: ...oules et du fusible principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang es par l utilisateur l int rieur Ne jamais r parer ou court circuiter un fusible Remplacez syst matiquement un fusible endommag p...

Страница 7: ...re du Kaleido pour avoir un meilleur contr le de l appareil Touche STANDBY est utilis e pour mettre l appareil en mode black out Le led cot de la touche est allum e pendant le black out Touche MODE es...

Страница 8: ...en voor U begint het apparaat te gebruiken KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld...

Страница 9: ...t U de behuizing niet openen Afgezien van de lamp en de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder...

Страница 10: ...gecontroleerd door de ingebouwde microfoon GEBRUIK VAN DE CA 8 CONTROLLER verbind de in optie verkrijgbare CA 8 controller met de jack ingang aan de achterkant van de Kaleido om over een betere contr...

Страница 11: ...pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anforderungen der europ ischen und nationalen Bestimmungen En...

Страница 12: ...t gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und mit H ndler in Verbindung setzen Bei sichtbaren Besch digungen m ssen Geh use und Optik ersetzt werden Bei Transport bitte...

Страница 13: ...2 32 KALEIDO o Automatik Geschindigkeit der Effekte wird nach Zufallsprinzip gesteuert kann jedoch zus tzlich mit Funktionstaste angeglichen werden o Manuelle Steuerung Geschwindigkeit und Drehrichtun...

Страница 14: ...no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el i...

Страница 15: ...Los l mites de las cargas de trabajo deben respetarse materiales certificados de instalaci n deben ser usados el aparato instalado deber a ser inspeccionado regularmente por seguridad Aseg rese de qu...

Страница 16: ...ez cada 30 d as Limpie las pticas internas al menos casa 90 d as Atenci n Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado ESPECIFICACIONES Alimentaci n...

Страница 17: ...possam ser substitu das pelo utilizador Nunca repare um fus vel nem tente operar a unidade sem fus vel Substitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de proble...

Страница 18: ...DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 32 32 KALEIDO acaso mas poss vel fazer ajustes pressionando o bot o Function o Modo manual poder ajustar a velocidade e o sentido da roda de efeitos manualmente pressionando o...

Отзывы: