background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

57/62

iMove 7S

Modalidad Oscurecimiento

Modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad entra en modalidad
Oscurecimiento y espera a la señal DMX.
Sin modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta ninguna señal DMX, la unidad pasa
automáticamente a modalidad independiente.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad

(oscurecimiento sí) o

(oscurecimiento no).

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Modalidad Color

Normal: sólo se pueden seleccionar colores totales.
Colores divididos: puede seleccionar colores totales y 2 colores contiguos en la rueda de colores.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad

(normal) o

(color dividido).

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Inversiónpanorámica

Normal: El movimiento panorámico no se invierte.
Inversión panorámica: El movimiento panorámico se invierte.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad

(normal) o

(inversión

panorámica).

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Inversión de inclinación

Normal: El movimiento de inclinación no se invierte.
Inversión de inclinación: El movimiento de inclinación se invierte.

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad

(normal) o

(inversión de

inclinación).

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

58/62

iMove 7S

Inversión de regulador de intensidad luminosa

Regulación de intensidad luminosa estándar:

fader cerrado (valor DMX 000 )

emisión

luminosa total

fader abierto ( valor DMX 255 )

oscurecimiento

Regulación de intensidad luminosa invertida:

fader cerrado ( valor DMX 000 )

oscurecimiento

fader abierto (valor DMX 255 )

emisión

luminosa total

Pulse el botón MENU

hasta que se muestre en la pantalla.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad

(normal) o

(inversión de

regulación de intensidad luminosa).

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver
automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Pantalla de LED

Pantalla encendida: la pantalla siempre está encendida.
Pantalla apagada: la pantalla está apagada cuando no se utiliza.

Pulse el botón MENU hasta que la pantalla muestre

.

Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.

Utilice los botones DOWN y UP para seleccionar

(pantalla siempre encendida) o

(pantalla

apagada cuando no se utiliza).

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla.
(o volver automáticamente a las funciones principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el botón MENU otra vez.

Inversión de pantalla

Pantalla normal: la pantalla se puede leer cuando la unidad está en el suelo.
Inversión de pantalla la pantalla se puede leer cuando la unidad está montada al revés.

Pulse el botón MENU

hasta que parpadee en la pantalla. (pantalla normal)

Utilice el botón ENTER para cambiar a la modalidad

(inversión de pantalla), la opción se

almacenará automáticamente después de 8 segundos. O pulse el botón ENTER de nuevo para volver a la

modalidad

(pantalla normal).

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

Ajuste de enfoque

Se utiliza para ayudarle a ajustar el enfoque del haz de luz y gobos.

Pulse el botón MENU

hasta que parpadee en la pantalla.

Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición “inclinación 90°”.

Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición “panorámica 0°”.

Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición “panorámica 90°”.

Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición “panorámica 180°”.

Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición “panorámica 270°”.

En los 5 pasos anteriores podrá ajustar el enfoque con los botones UP/DOWN en la unidad (la pantalla
muestra el estado en enfoque actual).

Atención:

tenga en cuenta que sólo puede ajustar un “enfoque medio” para las 5 posiciones, por lo que no

es posible ajustar el enfoque perfectamente nítido para todas las direcciones.

Para volver a las funciones pulse el botón MENU.

Autodiagnóstico

Se utiliza para activar un programa de “autodiagnóstico” que muestra todas las posibilidades de la
unidad.

Pulse el botón MENU

hasta que parpadee en la pantalla.

Содержание iMove 7S

Страница 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some min...

Страница 4: ...is is very difficult Switch off the main supply and unplug the unit Open the plastic top cover 4screws Locate the gobo wheel and remove the fixation ring of the gobo you want to change with an appropr...

Страница 5: ...s to change the DMX512address Once the correct address shows on the display press the ENTER button to save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go bac...

Страница 6: ...o save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEM...

Страница 7: ...t effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode HOW TO SET THE THE RIGHT STARTING ADDRESS Refer to the previous chapter...

Страница 8: ...nge 2 Press shortly for color change X Y moving setting 1 Pan position 2 Tilt position 3 Dimmer First set Master unit then set Slave units position Mode Sound 1 LED off Sound 2 LED normal blinking Slo...

Страница 9: ...ou de choc lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la...

Страница 10: ...car vous ouvririez ainsi le roulement billes R parer cela est tr s difficile Coupez l alimentation et d branchez l appareil Ouvrez le couvercle en plastique 4 vis Rep rez la roue gobos et retirez l an...

Страница 11: ...ENU Les fonctions principales sont affich es droite Reglagede l adresse DMX512 Est utilis pour r gler l adresse de d part dans une configuration DMX Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que soit affich...

Страница 12: ...aucune modification apr s 8 secondes Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements appuyez nouveau sur la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 62 iMove 7S Inversion Tilt Norma...

Страница 13: ...de service l cran Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU Reset Pour effectuer une mise z ro de l appareil Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que clignote l cran Appuyez sur ENTER pou...

Страница 14: ...w 4 imm diatement dans le menu du master ma tre Les appareils Esclaves poss dent 2 options les autres appareils sont r gl s en mode esclave le Led slave est constamment allum Afin de cr er un magnifiq...

Страница 15: ...ERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetr...

Страница 16: ...ligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het...

Страница 17: ...et installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het toestel kan dragen Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat geen de...

Страница 18: ...jde 15 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 32 62 iMove 7S Slave Mode Wordt gebruikt om het slave toestel synchroon of tegenovergesteld te laten werken ten opzichte van de master Druk op de MENU toets to...

Страница 19: ...het toestel op de grond staat Display inversion display kan afgelezen worden wanneer het toestel ondersteboven opgehangen is Druk op de MENU toets tot knippert op de display gewone weergave Gebruik de...

Страница 20: ...envoudigweg niet werken Elk lichteffect in de ketting moet haar eigen startadres hebben zodat het toestel weet welke instructies er van de controller moeten opgevolgd worden en welke niet HOE HET JUIS...

Страница 21: ...el in stel daarna de de positie van de Slave toestellen in Modus geluid 1 LED uit geluid 2 LED knippert normaal Traag geluid 3 LED aan Positie vergrendelen in een positie LED knippert snel NEDERLANDS...

Страница 22: ...eitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand mu mehr als 1 Meter sein Aus Umweltschu...

Страница 23: ...ig Ger t ausschalten und Netzstecker ziehen Obere Kunststoffabdeckung abnehmen 4 Schrauben Gobopalette lokalisieren und Befestigungsring des Gobos das Sie auswechseln wollen mit geeignetem Werkzeug en...

Страница 24: ...ung zu den Hauptfunktionen zur ck Zur ck zu den Funktionen ohne Ver nderung mit MEN Taste Die Hauptfunktionen sind rechts abgebildet DMX512 Einstellung Adresse Zum Einstellen der Startadresse in DMX E...

Страница 25: ...8 Sekunden R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne nderung Zur R ckkehr zu den Funktionen ohne Ver nderung MEN Taste erneut dr cken DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 62 iMove 7S Dimmer Invertiere...

Страница 26: ...ung von intelligenten Beleuchtungsanlagen DMX Controller und s mtliche Lichteffekte m ssen mit einem hochwertigen XLR M F abgeglichenen Kabel z B JB Systems ref 7 0063 in Reihe geschaltet sein Zur Ver...

Страница 27: ...1 Show 4 Color Gobo Auswahl 1 F r Gobowechsel gedr ckt halten 2 F r Colorwechsel kurz dr cken X YBewegungseinstellung 1 Panposition 2 Tiltposition Erst Master einstellen dann Slaveposition einstellen...

Страница 28: ...la superficie iluminada tiene que ser m s de 1 metro Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor...

Страница 29: ...nci n Instale los gobos s lo cuando la unidad est apagada Nunca desatornille los tornillos del gobo giratorio puesto que el cojinete de bola se abrir Reparar esto es muy dif cil Desconecte la alimenta...

Страница 30: ...l bot n ENTER para guardarla o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el bot n MENU otra vez Mod...

Страница 31: ...idad luminosa est ndar fader cerrado valor DMX 000 emisi n luminosa total fader abierto valor DMX 255 oscurecimiento Regulaci n de intensidad luminosa invertida fader cerrado valor DMX 000 oscurecimie...

Страница 32: ...ntrolar equipo de iluminaci n inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos conectados con un cable XLR M F equilibrado de buena calidad Para...

Страница 33: ...lor Gobo 1 Mantenga pulsadopara cambiar gobo 2 Pulse brevemente para cambiar el color Ajuste de movimiento X Y 1 Posici n de panor mica 2 Posici n deinclinaci n 3 Regulador de intensidad luminosa Prim...

Отзывы: