background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

17/62

iMove 7S

COMMENT REGLER L’APPAREIL

PANNEAU DE CONTRÔLE:

1. ECRAN

affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées.

2. LEDS

DMX

Allumé

Présence d’un signal DMX

MASTER

Allumé

Mode maître

SLAVE

Allumé

Mode esclave

SOUND

Clignote

Activation musicale

3. TOUCHES

MENU

Pour sélectionner les fonctions de programmation

DOWN

Pour reculer dans les fonctions sélectionnées

UP

Pour avancer dans les fonctions sélectionnées

ENTER

Pour confirmer la fonction sélectionnée

4. ENTREE POUR LE CONTROLEUR A DISTANCE :

connectez le contrôleur à distance optionnel (CA-8)

via l'entrée jack ¼" afin de contrôler l'appareil au niveau du stand by, de la fonction et du mode.

5. SENSITIVITY:

vous pouvez régler la sensibilité du micro si vous utilisez cet appareil de façon autonome

ou en mode maître/esclave.

6. MICRO:

est utilisé pour commander les programmes internes au rythme de la musique.

7. DMX IN/OUT:

est utilisé pour les configurations en DMX512. Utilisez des câbles symétriques XLR M/F

à 3 broches de bonne qualité pour relier les appareils entre eux.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS®

18/62

iMove 7S

MENU PRINCIPAL:

Pour sélectionner une des fonctions pre-set,
appuyez sur la touche

MENU

jusqu’à ce que la

fonction que vous désirez apparaisse à l’écran.

Sélectionnez la fonction à l’aide de la touche

ENTER

. L’écran clignotera.

Utilisez les touches

DOWN

et

UP

pour changer de

mode.

Dès que vous avez sélectionné le mode requis,
appuyez sur la touche

ENTER

pour confirmer.

Après

8

secondes

l’écran

retournera

automatiquement aux fonctions principales sans
avoir modifié quoi que ce soit. Pour retourner aux
fonctions

sans

effectuer

de

changements,

appuyez sur la touche

MENU

. Les fonctions

principales sont affichées à droite.

Reglage de l’adresse DMX512

Est utilisé pour régler l’adresse de départ dans
une configuration DMX.

Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que

soit affiché à l’écran.

Appuyez sur la touche ENTER, l’écran commence
à clignoter.

Utilisez les touches DOWN et UP pour changer
l’adresse DMX512.

Quand l’adresse désirée est affiché à l’écran,
appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
(Où il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes)

Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Show Mode

Est utilisé pour choisir le Show quand l’appareil fonctionne de façon autonome ou en maître/esclave.

Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que

est affiché à l’écran.

Appuyez sur la touche ENTER, l’écran commence à clignoter.

Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner

(show 1) ou

(show 2) ou

(show

3) ou

( show 4 ).

Dès que le mode de fonctionnement est affiché à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer
votre choix.

(Où il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes)
Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Show 1 mode- l’appareil est placé

parterre

. Angle du mouvement tilt : 210°.

Show 2 mode- l’appareil est fixé

au plafond

. Angle du mouvement tilt : 90°.

Mode show 3 : l'appareil est placé

sur le haut-parleur

.

Le projecteur reste continuellement dirigé vers le public, donc, devant la scène. Angle du
mouvement pan (de gauche à droite à gauche) : 160°. Angle du mouvement tilt : 90° (60° au dessus
de l'horizontale ; 30° en dessous de l'horizontale).

Mode show 4 : l'appareil est fixé

au plafond

.

La plupart du temps, le spot projette son faisceau devant la scène. Angle du mouvement pan (de
gauche à droite à gauche) : 160°. Angle du mouvement tilt : 90° (verticalement, devant 75°; derrière
15 °).

Содержание iMove 7S

Страница 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some min...

Страница 4: ...is is very difficult Switch off the main supply and unplug the unit Open the plastic top cover 4screws Locate the gobo wheel and remove the fixation ring of the gobo you want to change with an appropr...

Страница 5: ...s to change the DMX512address Once the correct address shows on the display press the ENTER button to save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go bac...

Страница 6: ...o save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEM...

Страница 7: ...t effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode HOW TO SET THE THE RIGHT STARTING ADDRESS Refer to the previous chapter...

Страница 8: ...nge 2 Press shortly for color change X Y moving setting 1 Pan position 2 Tilt position 3 Dimmer First set Master unit then set Slave units position Mode Sound 1 LED off Sound 2 LED normal blinking Slo...

Страница 9: ...ou de choc lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Pour viter la formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la...

Страница 10: ...car vous ouvririez ainsi le roulement billes R parer cela est tr s difficile Coupez l alimentation et d branchez l appareil Ouvrez le couvercle en plastique 4 vis Rep rez la roue gobos et retirez l an...

Страница 11: ...ENU Les fonctions principales sont affich es droite Reglagede l adresse DMX512 Est utilis pour r gler l adresse de d part dans une configuration DMX Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que soit affich...

Страница 12: ...aucune modification apr s 8 secondes Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements appuyez nouveau sur la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 62 iMove 7S Inversion Tilt Norma...

Страница 13: ...de service l cran Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU Reset Pour effectuer une mise z ro de l appareil Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que clignote l cran Appuyez sur ENTER pou...

Страница 14: ...w 4 imm diatement dans le menu du master ma tre Les appareils Esclaves poss dent 2 options les autres appareils sont r gl s en mode esclave le Led slave est constamment allum Afin de cr er un magnifiq...

Страница 15: ...ERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetr...

Страница 16: ...ligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het...

Страница 17: ...et installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het toestel kan dragen Deze bijkomende veiligheidsbevestiging moet zo worden aangebracht dat geen de...

Страница 18: ...jde 15 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 32 62 iMove 7S Slave Mode Wordt gebruikt om het slave toestel synchroon of tegenovergesteld te laten werken ten opzichte van de master Druk op de MENU toets to...

Страница 19: ...het toestel op de grond staat Display inversion display kan afgelezen worden wanneer het toestel ondersteboven opgehangen is Druk op de MENU toets tot knippert op de display gewone weergave Gebruik de...

Страница 20: ...envoudigweg niet werken Elk lichteffect in de ketting moet haar eigen startadres hebben zodat het toestel weet welke instructies er van de controller moeten opgevolgd worden en welke niet HOE HET JUIS...

Страница 21: ...el in stel daarna de de positie van de Slave toestellen in Modus geluid 1 LED uit geluid 2 LED knippert normaal Traag geluid 3 LED aan Positie vergrendelen in een positie LED knippert snel NEDERLANDS...

Страница 22: ...eitung lesen Dieses Symbol stellt fest der minimale Abstand von beleuchteten Gegenst nden Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand mu mehr als 1 Meter sein Aus Umweltschu...

Страница 23: ...ig Ger t ausschalten und Netzstecker ziehen Obere Kunststoffabdeckung abnehmen 4 Schrauben Gobopalette lokalisieren und Befestigungsring des Gobos das Sie auswechseln wollen mit geeignetem Werkzeug en...

Страница 24: ...ung zu den Hauptfunktionen zur ck Zur ck zu den Funktionen ohne Ver nderung mit MEN Taste Die Hauptfunktionen sind rechts abgebildet DMX512 Einstellung Adresse Zum Einstellen der Startadresse in DMX E...

Страница 25: ...8 Sekunden R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne nderung Zur R ckkehr zu den Funktionen ohne Ver nderung MEN Taste erneut dr cken DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 46 62 iMove 7S Dimmer Invertiere...

Страница 26: ...ung von intelligenten Beleuchtungsanlagen DMX Controller und s mtliche Lichteffekte m ssen mit einem hochwertigen XLR M F abgeglichenen Kabel z B JB Systems ref 7 0063 in Reihe geschaltet sein Zur Ver...

Страница 27: ...1 Show 4 Color Gobo Auswahl 1 F r Gobowechsel gedr ckt halten 2 F r Colorwechsel kurz dr cken X YBewegungseinstellung 1 Panposition 2 Tiltposition Erst Master einstellen dann Slaveposition einstellen...

Страница 28: ...la superficie iluminada tiene que ser m s de 1 metro Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor...

Страница 29: ...nci n Instale los gobos s lo cuando la unidad est apagada Nunca desatornille los tornillos del gobo giratorio puesto que el cojinete de bola se abrir Reparar esto es muy dif cil Desconecte la alimenta...

Страница 30: ...l bot n ENTER para guardarla o volver autom ticamente a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el bot n MENU otra vez Mod...

Страница 31: ...idad luminosa est ndar fader cerrado valor DMX 000 emisi n luminosa total fader abierto valor DMX 255 oscurecimiento Regulaci n de intensidad luminosa invertida fader cerrado valor DMX 000 oscurecimie...

Страница 32: ...ntrolar equipo de iluminaci n inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos conectados con un cable XLR M F equilibrado de buena calidad Para...

Страница 33: ...lor Gobo 1 Mantenga pulsadopara cambiar gobo 2 Pulse brevemente para cambiar el color Ajuste de movimiento X Y 1 Posici n de panor mica 2 Posici n deinclinaci n 3 Regulador de intensidad luminosa Prim...

Отзывы: