background image

NEDERLANDS  HANDLEIDING 

 

 

JB SYSTEMS® 

23/52 

CD200   

 

WAARSCHUWINGEN BIJ HET GEBRUIK 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:

 

WAARSCHUWING:

 Om het risico op 

elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag 
u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden 
zich geen onderdelen in het toestel die u zelf 

kan herstellen. Laat de herstellingswerken enkel uitvoeren door een 
bevoegde technicus.  
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u 
te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen 

met een “gevaarlijke spanning” in het toestel die voldoende kracht heeft om een 

risico van elektrocutie in te houden. 
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker 
erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en 
onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel. 

Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan regen 
of vocht. Plaats nooit metalen voorwerpen of mors nooit vloeistoffen in het toestel. 
Elektrocutie en een slechte werking kunnen hieruit resulteren. 

 
INSTALLATIEAANWIJZINGEN:

 

  Het plaatsen en het gebruiken van het toestel tijdens lange periodes in de 

nabijheid van warmtebronnen zoals versterkers, spot’s, enz. zullen de prestaties 
van het toestel negatief beïnvloeden en kunnen het toestel zelfs beschadigen. 

  Wanneer het toestel ingebouwd is in een cabine of een flight case moet u er wel 

voor zorgen dat het toestel goed geventileerd wordt, zodanig dat de warmte die 
het toestel ontwikkeld goed geëvacueerd wordt.  

  Om condensvorming te voorkomen na het transport moet u het toestel de tijd 

laten om zich aan te passen aan de omgevingstemperatuur, vooral als het toestel 
vanuit een koele plaats naar een warmere ruimte overgeplaatst wordt. Condens 
verhindert soms de goede werking van het toestel.  

  Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren. 

Vermijdt de nabijheid van warmtebronnen. Vermijd ondergronden die onderhevig 
zijn aan trillingen of stoffige en vochtige plaatsen.  

  De CD speler werkt normaal op oppervlakken met een helling van maximum 15°.  

  Wees zeer voorzichtig met het manipuleren van CD’s, raak ze nooit aan met natte 

of vuile handen. 

  Vuile CD’s moeten eerst gereinigd worden met een hiervoor speciaal ontworpen 

doek en reinigingsproduct. 

  Gebruik nooit zwaar beschadigde CD’s (gekrast of vervormd) Zij kunnen uw 

toestel beschadigen.  

  Om brand en elektrocutie te vermijden mag u dit toestel nooit blootstellen aan 

regen of vocht.  

  Om elektrocutie te vermijden mag u nooit het deksel van het toestel openmaken. 

Wendt u tot uw dealer als er zich een probleem voordoet. 

  Plaats nooit metalen voorwerpen of mors nooit vloeistoffen in het toestel. 

Elektrocutie en een slechte werking kunnen hieruit resulteren. 

  Deze CD speler is uitgerust met een halfgeleidende laser. Om van uw muziek te 

genieten dank zij een normale werking van het toestel is het aangeraden om uw 
toestel te gebruiken in een ruimte met een temperatuur tussen 5°C en 35°C. 

CAUTION

NEDERLANDS  HANDLEIDING 

 

 

JB SYSTEMS® 

24/52 

CD200   

 

  De CD speler mag door niemand geregeld of hersteld worden, uitgezonderd door 

een ervaren technicus. 

  Dit toestel kan storingen veroorzaken bij radio en televisieontvangst. 

 

REINIGEN VAN DE CD SPELER:

 

Reinig het toestel met een zacht, lichtjes bevochtigd doek. Vermijd water te morsen 
in het toestel. Gebruik nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het 
toestel beschadigen. 
 

AANSLUITINGEN 

  Gebruik de meegeleverde cinch kabel om de audio uitgang van de CD speler te 

verbinden met de CD ingangen van uw mengtafel.  

  Verbind eveneens de fader start kabel indien uw audio mixer voorzien is van 

fader start aansluitingen. (Synq® SMX-1 of Pioneer® compatibel) 

 Verbind 

de 

voedingskabel. 

 

CONTROLE EN FUNCTIES 

 

 

Содержание CD200

Страница 1: ...ion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedien...

Страница 2: ...spositions l gales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG...

Страница 3: ...nance servicing instructions in the literature accompanying this appliance To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture Do not place metal objects or spill liquid i...

Страница 4: ...tton to restart the loop at once Every time the RELOOP STUTTER button is pressed it will restart the music from the preprogrammed starting point The stutter effect adds extra creativity to your perfor...

Страница 5: ...ed and returns to the original pitch when the button is released These buttons can be used to synchronize the beats of 2 tracks 19 HOT CUE buttons 4 programmable buttons where you can store ordinary c...

Страница 6: ...he functions that need a little more explanation SLEEP MODE The CD player automatically shuts off the transport and laser after about 15 minutes when in pause or cue mode This extends the life of your...

Страница 7: ...the internal permanent memory At a later time you can recall these cue points and loops when you insert the same CD again The CD200 can hold up to 2048 512 x 4 Cue points and loops Writing the conten...

Страница 8: ...oltage dangereux l int rieur de l appareil qui peuvent tre suffisamment puissants pour causer une ventuelle lectrocution Le point d exclamation dans un triangle est con u pour pr venir l utilisateur d...

Страница 9: ...la lecture sera m moris comme nouveau point de sortie de la boucle 5 Touche RELOOP STUTTER Cette touche a deux fonctions RELOOP quand une boucle t programm e et que vous avez appuy sur la touche OUT...

Страница 10: ...esse avec la touche PITCH RANGE 12 16 Touche TIME La touche TIME vous permet de choisir entre l affichage du temps de lecture coul elapsed le temps restant d une plage remaining track et le temps tota...

Страница 11: ...n 9 MINUTE Vous montre les minutes de la plage en cours d ex cution 10 ELAPSED TOTAL REMAIN indique si le temps affich l cran est le temps coul elapsed le temps restant total du disque total ou le tem...

Страница 12: ...ANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 52 CD200 ENREGISTRER UN SIMPLE POINT CUE DANS LES TOUCHES HOT CUE Appuyez d abord sur la touche MEMORY 9 pour entrer dans le mode hot CUE memory la touche MEMORY s a...

Страница 13: ...acking lectronique Full automatic digital tracking Dimensions 348 W x 246 D x 106 H mm Poids 3kg NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 52 CD200 HANDLEIDING EIGENSCHAPPEN y Digitaal scratch effect via j...

Страница 14: ...ndert soms de goede werking van het toestel Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren Vermijdt de nabijheid van warmtebronnen Vermijd ondergronden die onderhevig z...

Страница 15: ...De toets knippert zolang de CD speler in pauze staat NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 52 CD200 9 MEMORY toets wordt gebruikt om Cue punten en Loops op te slaan in de Hot Cue toetsen 19 en het perm...

Страница 16: ...oor middel van het bijgeleverde mono mini jack jack kabeltje Let er wel op dat deze aansluitingen nooit verbonden worden met n of andere spanning Opgelet Deze afstandbediening is enkel verenigbaar met...

Страница 17: ...en wordt Druk terwijl de Loop speelt gewoon op de IN R CUE toets om NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 52 CD200 het startpunt van de nieuwe Loop te bepalen Breng nu het eindpunt in door op de OUT EX...

Страница 18: ...T CUE toetsen kan enkele seconden duren Gedurende deze periode toont het LCD scherm RECALL Als er geen permanente Cue punten kunnen gevonden worden dan stopt de CD200 automatisch het oproepingsproces...

Страница 19: ...ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger t be...

Страница 20: ...Um den Loop zu verlassen dr cken Sie die OUT EXIT Taste 4 Start und Endpunkt werden nicht ver ndert STUTTER W hrend der Loop Wiedergabe dr cken Sie diese Taste um direkt zum Startpunkt des Loop s zu g...

Страница 21: ...nn die Taste gedr ckt wird und kehrt zur ck wenn der Knopf losgelassen wird Diese Tasten k nnen zum Synchronisieren von 2 Tracks genutzt werden 19 HOT CUE Kn pfe Vier programmierbare Kn pfe auf denen...

Страница 22: ...ich der CD Player l nger als 15 Minuten im Pausen oder CUE Modus schaltet der Player automatisch in den Schlafmodus Dies verl ngert die Lebensdauer des Lasers sowie des Spindelmotors W hrend des Schla...

Страница 23: ...n bis zu 4 Cue Punkte in dem internen Speicher ablegen Sobald man die gleiche CD wieder einlegt kann man die zuvor gespeicherten Cue Punkte und Loops der CD wieder aktivieren Der CD200 kann bis zu 204...

Страница 24: ...lo equil tero con un signo de exclamaci n en su interior alerta sobre la presencia de instrucciones importantes de operaci n y del mantenimiento en la literatura que acompa a esta aplicaci n Para prev...

Страница 25: ...os STUTTER Cu ndo un loop se est reproduciendo presione ste bot n para que el loop comience de nuevo inmediatamente Puede tambi n presionar este bot n cuando una pista no est reproduciendo un loop Cad...

Страница 26: ...pueden utilizarse para sincronizar los beats por minuto entre dos pistas Tambi n son utilizados para responder a algunas preguntas que en ocasiones mostrar la pantalla 19 TECLAS HOT CUE 4 teclas prog...

Страница 27: ...sentido de las agujas del reloj durante la lectura normal de un CD y en el sentido contrario cuando la lectura se hace al rev s En modo pausa el indicador se para COMO USAR La mayor a de las funciones...

Страница 28: ...OT CUE que ha presionado se tornar de color rojo indicando que el punto deseado ha sido almacenado CUE al vuelo Ponga el reproductor en pausa y utilice la rueda jog para buscar el lugar exacto para su...

Отзывы: