background image

FRANCAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 

JB SYSTEMS® 

15/52 

CD200   

 

l’effet scratch est audible. Dès que vous relâchez la roue, la musique 
s’arrête et le lecteur se remet en mode pause.  

REMARQUE: 

Pendant le scratch vous pouvez passer du mode pause au mode lecture ou 

inversement en appuyant tout simplement sur la touche PLAY/PAUSE (8) 

8. Touche  PLAY/PAUSE:

 chaque fois que vous appuyez sur la touche 

PLAY/PAUSE le lecteur CD passera du mode lecture au mode pause ou du 
mode pause au mode lecture. La touche clignote aussi longtemps que le lecteur 
CD est en mode pause.  

9. Touche MEMORY:

 est utilisée pour enregistrer des points cue et des boucles 

(Loops) dans les touches Hot Cue (19) ainsi que dans la mémoire permanente: 

 Enregistrer dans les touches HOT CUE: 

Appuyez brièvement sur la 

touche MEMORY pour préparer le CD200 à l’enregistrement d’un point cue 
ou d’une boucle dans une des 4 touches HOT CUE.  

 Enregistrement dans la mémoire permanente: 

Appuyez sur la touche 

MEMORY jusqu’à ce que elle commence à clignoter. Le contenu des 
touches HOT CUE pour ce CD est enregistré dans la mémoire permanente. 

Voyez plus loin dans ce mode d’emploi pour avoir plus d’informations concernant 
l’utilisation de cette touche. 

10. Touche  OPEN/CLOSE

: appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le 

chargeur CD qui se trouve à l’avant du CD200. Cette touche ne fonctionne pas 
durant la lecture d’un CD. Si le tiroir n’est pas refermé après 60sec. il se 
refermera automatiquement afin d’éviter qu’il soit endommagé accidentellement. 

11. Ecran  LCD:

 Affiche toutes les informations importantes, nécessaires pendant la 

lecture du CD. Voyez le chapitre suivant pour plus d’informations à ce sujet. 

12. Touche PITCH RANGE:

 Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous 

changerez l’échelle du curseur de vitesse (15). Vous pouvez sélect/-4%, 
+/-8%, +/-16% et +/-100%. 

13. Touche  PITCH  LOCK:

 (Master tempo) active la fonction Pitch Lock. Cette 

fonction vous permet de faire des réglages de vitesse de lecture en utilisant Pitch 
Control(15) sans en altérer le ton. Cette touche devient rouge quand la fonction 
Pitch Lock est activée. 

REMARQUE: 

Sachez que la fonction pitch lock à ses limites. A partir d’un certain niveau de 

changement de vitesse (dépendant du style de musique) le pitch lock ne pourra plus garder la 
même tonalité. Vous entendrez d’abord une petite distorsion qui deviendra plus importante selon 
que vous augmentez encore le changement de vitesse. Ceci n’est pas toujours un inconvénient : 
à de très basses vitesses vous pouvez également l’utiliser comme un effet spécial de distorsion ! 

14. Touche  SPEED: 

Cette touche est utilisée pour activer ou désactiver la fonction 

de réglage de vitesse.  

15. Curseur SPEED: 

Appuyez sur la touche SPEED (15), pour l’allumer. La vitesse 

de lecture peut être modifiée jusqu’à +/-100% en bougeant le curseur. La vitesse 
ne changera pas si la touche SPEED (15) est désactivée (éteint). Vous pouvez 
changer la portée du changement de vitesse avec la touche PITCH RANGE (12). 

16. Touche TIME: 

La touche TIME vous permet de choisir entre l’affichage du temps 

de lecture écoulé (elapsed), le temps restant d’une plage (remaining/track) et le 
temps total restant du disque (total remaining)  

(standard = remaining /track)

 

17. SGL/CTN: 

Vous pouvez choisir entre “single track mode” et “continuous play”. 

 

Continuous play:

 Le CD complet sera reproduit sans interruption. (le plus 

souvent utilisé dans les tavernes) 

 

Single track:

 La lecture s’arrête à la fin de la plage et attends au début de la 

plage suivante. Le lecteur attendra à la première note musicale de la plage. 
Ce qui veut dire que les CD’s mal indexés ne poseront pas de problèmes aux 

FRANCAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 

JB SYSTEMS® 

16/52 

CD200   

 

capacités de démarrage instantané de ce lecteur CD. Ceci est une 
caractéristique très utile pour les deejays! 

18. Touches PITCH BEND: 

La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche “+” 

et retourne à sa vitesse initiale dès que vous la relâchez. La vitesse de lecture 
diminue si vous appuyez sur la touche “–” et retourne à sa vitesse initiale dès que 
vous la relâchez. Ces touches peuvent être utilisées pour synchroniser le tempo 
des 2 lecteurs.  

19. Touches  HOT  CUE

: 4 touches programmables ou vous pouvez enregistrer des 

points Cue et/ou des boucles. Vous pouvez programmer jusqu’à 4 points cue 
et/ou boucles répartis sur toutes les pistes du CD. Dès que vous mettez un autre 
CD dans l’appareil, les mémoires HOT CUE sont effacés. Voyez plus loin dans 
ce mode d’emploi pour plus d’informations concernant la programmation des 
points cue, etc.  

20. JOG  WHEEL:

 Cette roue contrôle 3 fonctions, selon le mode dans lequel vous 

travaillez. 

 Le « jog wheel » vous permet de rechercher lentement un “frame” (1/75sec) 

quand le CD n’est pas en mode lecture, mais en pause ou sur un point 
« CUE ». Pour définir un nouveau point “CUE”, tournez la roue puis appuyez 
sur PLAY (8) ou sur LOOP IN (3) quand vous avez trouvé l’endroit exact pour 
installer le nouveau point CUE. Appuyez sur CUE pour retourner au point 
“CUE”. 

 Pendant la lecture du CD, en tournant la roue dans le sens des aiguilles d’une 

montre, le “jog wheel” augmente temporairement la vitesse de lecture jusqu’à 
+/-100%. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour 
ralentir la vitesse de lecture temporairement. Le changement de vitesse de 
lecture est déterminé par la vitesse de rotation de la roue. (ceci est une 
alternative aux touches PITCH BEND (18)  

 En mode scratch la roue Jog Wheel est utilisée pour manipuler la reproduction 

de la musique en temps réel. De ce fait vous pouvez faire du scratch avec la 
musique de votre CD en temps réel, comme si vous le faisiez avec un disque 
vinyle analogique normal.  

21. CD  TRAY  INDICATOR:

 est allumé quand le tiroir CD est ouvert ou vas être 

ouvert. 

 

 

 

22. Sortie  Audio:

 Sortie du signal audio du lecteur CD. Utilisez le câble cinch/cinch 

fourni avec l’appareil pour relier cette sortie aux entrées CD/line de votre table de 
mixage.

 

23. Connecteur Digital out:

 Utilisez ce connecteur pour relier le signal digital 

(format S/PDIF) à l’entrée d’un amplificateur digital ou d’un enregistreur digital 
(p.ex. Mini disc)

 

Содержание CD200

Страница 1: ...ion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedien...

Страница 2: ...spositions l gales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG...

Страница 3: ...nance servicing instructions in the literature accompanying this appliance To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture Do not place metal objects or spill liquid i...

Страница 4: ...tton to restart the loop at once Every time the RELOOP STUTTER button is pressed it will restart the music from the preprogrammed starting point The stutter effect adds extra creativity to your perfor...

Страница 5: ...ed and returns to the original pitch when the button is released These buttons can be used to synchronize the beats of 2 tracks 19 HOT CUE buttons 4 programmable buttons where you can store ordinary c...

Страница 6: ...he functions that need a little more explanation SLEEP MODE The CD player automatically shuts off the transport and laser after about 15 minutes when in pause or cue mode This extends the life of your...

Страница 7: ...the internal permanent memory At a later time you can recall these cue points and loops when you insert the same CD again The CD200 can hold up to 2048 512 x 4 Cue points and loops Writing the conten...

Страница 8: ...oltage dangereux l int rieur de l appareil qui peuvent tre suffisamment puissants pour causer une ventuelle lectrocution Le point d exclamation dans un triangle est con u pour pr venir l utilisateur d...

Страница 9: ...la lecture sera m moris comme nouveau point de sortie de la boucle 5 Touche RELOOP STUTTER Cette touche a deux fonctions RELOOP quand une boucle t programm e et que vous avez appuy sur la touche OUT...

Страница 10: ...esse avec la touche PITCH RANGE 12 16 Touche TIME La touche TIME vous permet de choisir entre l affichage du temps de lecture coul elapsed le temps restant d une plage remaining track et le temps tota...

Страница 11: ...n 9 MINUTE Vous montre les minutes de la plage en cours d ex cution 10 ELAPSED TOTAL REMAIN indique si le temps affich l cran est le temps coul elapsed le temps restant total du disque total ou le tem...

Страница 12: ...ANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 52 CD200 ENREGISTRER UN SIMPLE POINT CUE DANS LES TOUCHES HOT CUE Appuyez d abord sur la touche MEMORY 9 pour entrer dans le mode hot CUE memory la touche MEMORY s a...

Страница 13: ...acking lectronique Full automatic digital tracking Dimensions 348 W x 246 D x 106 H mm Poids 3kg NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 52 CD200 HANDLEIDING EIGENSCHAPPEN y Digitaal scratch effect via j...

Страница 14: ...ndert soms de goede werking van het toestel Wees voorzichtig in de keuze van de plaats waar u het toestel wilt installeren Vermijdt de nabijheid van warmtebronnen Vermijd ondergronden die onderhevig z...

Страница 15: ...De toets knippert zolang de CD speler in pauze staat NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 52 CD200 9 MEMORY toets wordt gebruikt om Cue punten en Loops op te slaan in de Hot Cue toetsen 19 en het perm...

Страница 16: ...oor middel van het bijgeleverde mono mini jack jack kabeltje Let er wel op dat deze aansluitingen nooit verbonden worden met n of andere spanning Opgelet Deze afstandbediening is enkel verenigbaar met...

Страница 17: ...en wordt Druk terwijl de Loop speelt gewoon op de IN R CUE toets om NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 52 CD200 het startpunt van de nieuwe Loop te bepalen Breng nu het eindpunt in door op de OUT EX...

Страница 18: ...T CUE toetsen kan enkele seconden duren Gedurende deze periode toont het LCD scherm RECALL Als er geen permanente Cue punten kunnen gevonden worden dan stopt de CD200 automatisch het oproepingsproces...

Страница 19: ...ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Ger t be...

Страница 20: ...Um den Loop zu verlassen dr cken Sie die OUT EXIT Taste 4 Start und Endpunkt werden nicht ver ndert STUTTER W hrend der Loop Wiedergabe dr cken Sie diese Taste um direkt zum Startpunkt des Loop s zu g...

Страница 21: ...nn die Taste gedr ckt wird und kehrt zur ck wenn der Knopf losgelassen wird Diese Tasten k nnen zum Synchronisieren von 2 Tracks genutzt werden 19 HOT CUE Kn pfe Vier programmierbare Kn pfe auf denen...

Страница 22: ...ich der CD Player l nger als 15 Minuten im Pausen oder CUE Modus schaltet der Player automatisch in den Schlafmodus Dies verl ngert die Lebensdauer des Lasers sowie des Spindelmotors W hrend des Schla...

Страница 23: ...n bis zu 4 Cue Punkte in dem internen Speicher ablegen Sobald man die gleiche CD wieder einlegt kann man die zuvor gespeicherten Cue Punkte und Loops der CD wieder aktivieren Der CD200 kann bis zu 204...

Страница 24: ...lo equil tero con un signo de exclamaci n en su interior alerta sobre la presencia de instrucciones importantes de operaci n y del mantenimiento en la literatura que acompa a esta aplicaci n Para prev...

Страница 25: ...os STUTTER Cu ndo un loop se est reproduciendo presione ste bot n para que el loop comience de nuevo inmediatamente Puede tambi n presionar este bot n cuando una pista no est reproduciendo un loop Cad...

Страница 26: ...pueden utilizarse para sincronizar los beats por minuto entre dos pistas Tambi n son utilizados para responder a algunas preguntas que en ocasiones mostrar la pantalla 19 TECLAS HOT CUE 4 teclas prog...

Страница 27: ...sentido de las agujas del reloj durante la lectura normal de un CD y en el sentido contrario cuando la lectura se hace al rev s En modo pausa el indicador se para COMO USAR La mayor a de las funciones...

Страница 28: ...OT CUE que ha presionado se tornar de color rojo indicando que el punto deseado ha sido almacenado CUE al vuelo Ponga el reproductor en pausa y utilice la rueda jog para buscar el lugar exacto para su...

Отзывы: