background image

6

•  Lisez attentivement ces instructions avant 

de mettre l’appareil en fonctionnement et 
conservez-les pour de futures consultations. 

•  Ne laissez pas les sacs plastique ni les éléments 

de l’emballage à portée des enfants. Ce sont 
des sources potentielles de danger.

•  N’humidifiez et n’immergez pas l’appareil.

•  Ne le maintenez pas exposé à des  

températures élevées.

•  Placez l’appareil sur une surface horizontale 

et rigide.

•  Utilisez un chiffon légèrement humide pour 

son nettoyage. N’utilisez ni dissolvants ni 
produits abrasifs.

•  La balance fonctionne avec deux piles au 

lithium type CR2032 de 3 V (fournies).

•  Ouvrez le couvercle situé sur la partie inférieure 

de l’appareil.

•  Tenez en compte que leur indication « + » 

doit être visible une fois mises en place.

•  Introduisez les piles dans leur 

emplacement, légèrement 
inclinées, et appuyez dessus 
pour qu’elles s’emboîtent 
correctement (Fig. A).

•  Avoid exceeding the maximum capacity of the 

scale (5 Kg.). If the maximum capacity is exceeded 
the message “Err” will appear on the display.

•  You must proceed to change the batteries when 

the “

” symbol is showed on the display. 

•  The scale is a sensible electronic instrument. 

Some appliances of high frequency as mobiles, 
radio stations, remote controls and microwaves, 

can cause disturbs if the scale is used nearly of 
them. Keep it far away of these points if you 
notice irregularities on the display.

•  The scale is not apt for commercial transactions 

or medical purposes.

•  Designed for domestic use only.

YOU MUST BEAR IN MIND

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local 

garbage regulations.

• Dispose the batteries according to the local 

garbage regulations.

• Never throw away the appliance 

or the batteries to the rubbish. So 
you will help to the improvement 
of the environment.

• The batteries must not be mixed 

with other domestic residues. 

 

 

 

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS D’USAGE

ATTENTION

MODE D’EMPLOI

Fig. A

Содержание 764

Страница 1: ...s colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros pr...

Страница 2: ...e la pesada Puede ir a adiendo elementos sucesivamente sin retirar los inicialmente pesados pulsando despu s de cada pesada TARA Coloque y retire los elementos a pesar con suavidad El aparato se desco...

Страница 3: ...adio controles remotos y microondas pueden causar disturbios si la balanza es usada en sus inmediaciones Al jela de estos puntos si observa irregularidades en el display La balanza no es v lida para t...

Страница 4: ...fique a 0 Fa a a medi o Evitar ultrapassar a capacidade m xima da balan a 5 Kg Se a sua capacidade m xima ultrapassada aparecer no visor Err Deve trocar as pilhas quando no visor aparecer A balan a um...

Страница 5: ...lb ml button Weigh You may add items to those already weighed without removing them by pressing TARA Place and remove the items with care The appliance switches off automatically a few seconds after w...

Страница 6: ...elles s embo tent correctement Fig A Avoid exceeding the maximum capacity of the scale 5Kg Ifthemaximumcapacityisexceeded the message Err will appear on the display Youmustproceedtochangethebatteriesw...

Страница 7: ...es sur TARA PES E MESURER DES LIQUIDES eau Eviter de d passer la capacit maximum de la balance 5 Kg Si la capacit maximum est d pass e il appara tra l affichage Err Vous devez proc der au changement d...

Страница 8: ...successivamente senza togliere quelli pesati inizialmente premendo dopo ogni pesata TARA Situare e togliere gli elementi da pesare con leggerezza L apparecchio si disinserisce automaticamente qualche...

Страница 9: ...zen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen aus Stellen Sie die Waage auf eine ebene und feste Oberfl che Reinigen Sie die Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie zur Reinigung keine...

Страница 10: ...eller oder in einem anderen Gef auf die Wiegefl che stellen Es kann andernfalls direkt auf die Wiegefl che gelegt werden Dr cken Sie TARA und warten Sie bis auf dem Display 0 erscheint Sie k nnen durc...

Страница 11: ...frutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al dist...

Страница 12: ...el comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 764 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 34 902 200 160 94 681 61 44 Fax 34 902 200 159 93 579 45 69 Avenida Enge...

Отзывы: