background image

 

Mod. 764

11

• El presente certificado garantiza y da derecho 

a la reparación gratuita, durante el tiempo 
indicado en el certificado de garantía, a 
partir de la fecha de compra.

• Quedan excluidos de esta garantía todos 

aquellos aparatos que presenten golpes o 
manipulaciones incorrectas, así como las 
deficiencias ocasionadas por un uso anormal 
o abusivo.

• La empresa garante, se reserva el derecho a 

elegir entre reparar, sustituir o canjear por 
otro de características similares, en función 
del tipo de avería o de las existencias de 
nuestros almacenes.

• Esta garantía sólo tendrá validez si está 

debidamente cumplimentada y con el sello 
del establecimiento distribuidor.

•  Para hacer uso de esta garantía, debe llamar 

al teléfono 902 200 160 (*), donde le indicarán 
el procedimiento a seguir.

• Adicionalmente, el titular de la garantía, 

disfrutará en cada momento de todos los 
derechos que la legislación vigente le conceda.

(*)  El ámbito de esta garantía es válido para 

España peninsular e Islas Baleares. Para otros 
ámbitos o países, acudir al distribuidor o 
el establecimiento vendedor.

CONDICIONES DE GARANTÍA

ESPAÑOL:

En el resto de países, el titular de la garantía, disfrutará de todos los derechos 
que su legislación vigente le conceda

PORTUGUÊS: Nos restantes países, o titular da garantia disfrutará de todos os direitos que a 

legislação vigente do seu país lhe conceder.

ENGLISH:

In the rest of countries, the holder of the guarantee will enjoy all the rights that 
his legislation in force concedes.

FRANÇAIS:

Dans les autre pays, le titulaire de la garantie jouira de tous les droits que la 
législation en vigueur lui concède.

ITALIANO:

Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione 
in vigore prevede e tutela.

DEUTSCH:

Im Rest der Länder, der Garantieinhaber, geniesst alle Rechte die ihn Ihre 
rechtsgültige Gesetzgebung erteilt.

Содержание 764

Страница 1: ...s colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros pr...

Страница 2: ...e la pesada Puede ir a adiendo elementos sucesivamente sin retirar los inicialmente pesados pulsando despu s de cada pesada TARA Coloque y retire los elementos a pesar con suavidad El aparato se desco...

Страница 3: ...adio controles remotos y microondas pueden causar disturbios si la balanza es usada en sus inmediaciones Al jela de estos puntos si observa irregularidades en el display La balanza no es v lida para t...

Страница 4: ...fique a 0 Fa a a medi o Evitar ultrapassar a capacidade m xima da balan a 5 Kg Se a sua capacidade m xima ultrapassada aparecer no visor Err Deve trocar as pilhas quando no visor aparecer A balan a um...

Страница 5: ...lb ml button Weigh You may add items to those already weighed without removing them by pressing TARA Place and remove the items with care The appliance switches off automatically a few seconds after w...

Страница 6: ...elles s embo tent correctement Fig A Avoid exceeding the maximum capacity of the scale 5Kg Ifthemaximumcapacityisexceeded the message Err will appear on the display Youmustproceedtochangethebatteriesw...

Страница 7: ...es sur TARA PES E MESURER DES LIQUIDES eau Eviter de d passer la capacit maximum de la balance 5 Kg Si la capacit maximum est d pass e il appara tra l affichage Err Vous devez proc der au changement d...

Страница 8: ...successivamente senza togliere quelli pesati inizialmente premendo dopo ogni pesata TARA Situare e togliere gli elementi da pesare con leggerezza L apparecchio si disinserisce automaticamente qualche...

Страница 9: ...zen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen aus Stellen Sie die Waage auf eine ebene und feste Oberfl che Reinigen Sie die Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie zur Reinigung keine...

Страница 10: ...eller oder in einem anderen Gef auf die Wiegefl che stellen Es kann andernfalls direkt auf die Wiegefl che gelegt werden Dr cken Sie TARA und warten Sie bis auf dem Display 0 erscheint Sie k nnen durc...

Страница 11: ...frutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al dist...

Страница 12: ...el comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 2 anos de garantia Mod 764 Zubibitarte 6 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 34 902 200 160 94 681 61 44 Fax 34 902 200 159 93 579 45 69 Avenida Enge...

Отзывы: