background image

11

INSTRUCTIONS OF USE

• For a correct functioning the appliance must be on a flat surface.
• With the help of a bottle or a jug or directly from the tap pour water into the tank (10). In the

case of very hard waters you may use distilled water.

• Set the iron temperature selector (5) to its maximum position (MAX) by turning it clockwise. If

you wish a lower temperature on the sole plate leave the temperature selector in (      ) position.

• Plug the appliance into the mains and push the iron on switch (7) and the boiler on switch (8),

both switches will light on, the steam indicator light (9) starts flashing and the iron indicator light
(4) will light on.

• When this operation is done, the iron and the steam chamber will start heating.

• Await until the steam pilot light (9) change from flashing to get fixed and the iron pilot

light (4) goes off. At this moment the appliance is ready to be used.

OUTLET STEAM SELECTOR

• The steam outlet selector (2) has two positions. You can select the desired steam by turning this

selector:

Position (           ): Steam.

Position (           ): Frontal steam.

STEAM IRONING

• Remember that the iron temperature selector (5) must be set to its maximum position or in the

steam position (      ).

• Press with the index finger the steam button (1) for the steam begin to flow. It is advisable to use

the button in short intervals.

• The steam caudal can be regulated at any moment using the regulator (11).

ATTENTION:
When pressing the steam pusher the pump starts to pass water intermittently to the
steam chamber. This intermittent noise of the pump is absolutely normal.

• When the water level is down, the low water pilot light (10) will start to light on intermittently

and it will stop the pump noise. You can fill the tank.

• You can fill the tank at any moment bearing in mind that you must unplug the appliance from

the mains while doing it. If you have the precaution for keep the tank always with water, the
appliance can work in a continuous way, without need of waits.

• The pressure, the steam flow and the automatic load of the steam system suppose the appliance

can work in a continuous way, make this appliance irreplaceable for any type of ironing, including
thick garments or great dimensions.

• You can also iron curtains and other garments vertically without needing to take them down.

Bring near the iron in vertical position to the garment and press the steam outlet button (1).

NOTE: When using the frontal steam, some drops of water can appear in the steam outlet area due

to the steam condensation.

DRY IRONING

• Plug the appliance into the mains, push the on switch (7) and set the temperature selector (5) in

the desired position.

FIBRAS SINTÉTICAS / SINTHETIC FIBRES: Soft temperature (•)
SEDA – LANA / SILK – WOOL:

 Medium temperature (••)

ALGODÓN – LINO / COTTON – LINEN: High temperature (•••)

• When the indicator light (4) is switch off, the iron has reached the selected temperature.
• Do not press the steam pusher.
NOTE: if during dry ironing the tank doesn’t have water and the pusher of the boiler is on, the refill

indicator light will be flashing.

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you proceed to cleaning the appliance, ensure it is unplugged from the mains.
• Do not empty the water thank may kept in the tank, unless you are not going to use the appliance

for a long time.

Содержание CP537

Страница 1: ...E UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fa...

Страница 2: ...nico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DAT...

Страница 3: ...n sortie vapeur 2 S lecteur sortie vapeur 3 Sortie vapeur frontale 4 Voyant lumineux fer 5 S lecteur temp rature fer 6 Support fer 7 Interrupteur mise en marche fer 8 Interrupteur mise en marche de la...

Страница 4: ...ce de los ni os menores de 8 a os cuando est conectada a la red o est enfri ndose No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinci...

Страница 5: ...ratura de la plancha 5 en su posici n m xima MAX gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj Si desea menos temperatura en la suela de la plancha deje el selector de temperatura en la zona indicad...

Страница 6: ...de temperatura de la plancha 5 en la posici n deseada FIBRAS SINTETICAS Temperatura suave SEDA LANA Temperatura media ALGOD N LINO Temperatura alta Cuando se apague el indicador luminoso 4 la plancha...

Страница 7: ...disp e de uma liga o terra adequada N o utilize nada mais que gua no dep sito Nunca deve mergulh lo em gua ou outros l quidos Utilize a e deixe a repousar sempre sobre uma superf cie est vel N o a uti...

Страница 8: ...ue funciona em intermitente se fixe e que o indicador luminoso 4 do ferro de engomar se apague A partir desse momento o aparelho est pronto para ser utilizado SELECTOR SA DA DE VAPOR O selector de sa...

Страница 9: ...ratura alta Quando se apaga o indicador luminoso 4 o ferro de engomar atingiu a temperatura seleccionada N o pressione o bot o de vapor Nota Se ao engomar a seco o dep sito n o tiver gua e o bot o da...

Страница 10: ...n it stand ensure that the surface on which the stand is placed stable Do not leave unattended while in use Always unplug the appliance from the mains when filling the tank with water Avoid any contac...

Страница 11: ...pump is absolutely normal When the water level is down the low water pilot light 10 will start to light on intermittently and it will stop the pump noise You can fill the tank You can fill the tank a...

Страница 12: ...er que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques correspond bien celui de l installation V rifier que la base de la prise dispose d une prise de terre adapt e Ne pas verser dans le r servoir...

Страница 13: ...s tre effectu s par les enfants sans surveillance Si le c ble d alimentation se d t riore il doit tre remplac par un Service TechniqueAutoris CONSEILS D UTILISATION Pour un fonctionnement correct il e...

Страница 14: ...bouton de fixation de sortie de vapeur 1 REMARQUE Pendant le repassage lorsque la vapeur frontale est utilis e il est possible que quelques gouttes tombent en raison de la condensation de la vapeur R...

Страница 15: ...minori di 8 anni quando attaccata alla rete elettrica e si sta raffreddando Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell a...

Страница 16: ...to di una bottiglia o directamente con il rubinetto versi l acqua all interno del deposito 10 In caso di acqua molto dura pu utilizzare acqua distillata Collochi il selettore di temperatura del ferro...

Страница 17: ...co Connettere l apparecchio alla rete elettrica spingere il tasto di accensione 7 e regolare la temperatura sulla posizione desiderata ruotando il selettore di temperatura 5 FIBRAS SINT TICAS FIBRE SI...

Страница 18: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Страница 19: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Страница 20: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia Mod CP537 www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia T...

Отзывы: