background image

27

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L‘APPA-

REIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.
BRANCHEZ L’APPAREIL SUR LA PRISE DE COURANT.

AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL, VÉRIFIEZ TOUJOURS SI VOUS AVEZ DÉJÀ REMPLI 

LA DOUBLE PAROI D’EAU, SINON, VOUS RISQUEZ D’ENDOMMAGER CONSIDÉRA-

BLEMENT L’APPAREIL.

L’APPAREIL DOIT ÊTRE MIS EN MARCHE PAR L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL.

LES RÉPARATIONS OU AUTRES INTERVENTIONS QUI NE CONCERNENT PAS 
L’ENTRETIEN NORMAL DE L’APPAREIL NE PEUVENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR 
UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ.

NE JAMAIS commencer la pasteurisation, la production de fromage ou de yaourt avant 

d’avoir rempli la double paroi d’eau ! Sinon, les éléments chauffants risquent d’être détruits 

et de provoquer des blessures

Nous sommes ravis que vous ayez choisi notre centrifugeuse à lait. Nous gvous arantissons 

que cette centrifugeuse à lait, lorsqu’elle est utilisée correctement, fonctionnera bien.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, ÉTEIGNEZ L‘APPAREIL À L’AIDE DE L’INTER-

RUPTEUR PRINCIPAL, DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D’ALIMENTATION DE LA PRISE ET 

APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ.

VOUS N’ÊTES AUTORISÉ À EXÉCUTER QUE LES PROCÉDURES DÉCRITES DANS 

CE MANUEL. SI VOUS EFFECTUEZ D’AUTRES OPÉRATIONS OU RÉGLAGES, ILS PEU-

VENT ENTRAÎNER LA DESTRUCTION DE L’APPAREIL OU DES BLESSURES GRAVES. 

LES BLESSURES CAUSÉES PAR DE TELLES PROCÉDURES OU ADAPTATIONS SONT 

EXCLUES DES RÉCLAMATIONS EN RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS.

AVANT DE LE NETTOYER, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL ET DÉBRANCHEZ-LE DE L’ALI-

MENTATION ÉLECTRIQUE.

PROTÉGEZ L’APPAREIL DE L’HUMIDITÉ ET DE L’EAU.

VEILLEZ À CE QU’AUCUNE QUANTITÉ DE LAIT, EAU OU HUMIDITÉ NE PÉNÈTRE 

DANS L’APPAREIL, EN PARTICULIER PENDANT LE NETTOYAGE.

ATTENTION!

 EN FONCTIONNEMENT NORMAL, LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS 

SONT CHAUFFÉS À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE. TOUCHER CES PIÈCES OU DES 

PIÈCES ADJACENTES PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES.

SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ALORS QUE VOUS AVEZ SUIVI 

TOUTES LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, VOUS NE POUVEZ SUIVRE QUE LES INS-

TRUCTIONS ET PROCÉDURES DÉCRITES DANS CE MODE D’EMPLOI. TOUTE AUTRE 

OPÉRATION OU RÉGLAGE RISQUE D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE PROLONGER 

LA DURÉE DES RÉPARATIONS. NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES 

DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX PIÈCES DE L’ÉQUIPEMENT CAUSÉS PAR DES 

PROCÉDURES OU DES MANIPULATIONS INCORRECTES.

Содержание Milky 13360

Страница 1: ...SEL PASTEURISATOR FJ 50 E PASTEURIZER CHEESE AND YOGHURT KETTLE FJ 50 E CHAUDI RE POLYVALENTE PASTEURISATEUR FJ 50 E JANSCHITZ GmbH Eisenstra e 81 A 9330 Althofen T 43 4262 2251 0 F 43 4262 2251 13 E...

Страница 2: ...it Heizprozess K hlprozess Instandhaltung und Fehlerbehebung Reinigung Ersatzteilbestellung Garantie Seite 3 4 4 5 6 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 Lieber K ufer Wir sind berzeugt dass Sie mit unserem Mehr...

Страница 3: ...ON DER STECK DOSE UND RUFEN SIE DEN AUTORISIERTEN KUNDENDIENST SIE SIND NUR BERECHTIGT DIE PROZEDUREN ZU VOLLF HREN WELCHE IN DIE SER GEBRAUCHSANWEISUNG BESCHRIEBEN SIND SOLLTEN SIE ANDERE VOR G NGE O...

Страница 4: ...rch die Wand AUSPACKEN AUFSTELLEN UND ERSTEINSTELLUNG Packen Sie das Ger t sorgf ltig aus und versichern Sie sich dass nichts in der Verpackung zur ckbleibt Stellen Sie das Ger t auf einem flachen und...

Страница 5: ...ichen Wasser versorgung aus einem Tank oder aus einem K hlsystem verwenden F r die Verbindung verwenden Sie bitte den vorgesehenen Wasseranschluss mit einem Wasserschlauch Das Wasser muss langsam in d...

Страница 6: ...ntenstehend aufgef hrt 1 Deckel f r Kessel 2 Doppelwandiger Kessel 3 Ventil f r Milchauslass 4 Ellbogen Milchauslass 5 Elektrisches Geh use 6 Netzkabel und Stecker 208 V Version kommt ohne Stecker 7 E...

Страница 7: ...7 7 8 7 8 9 10...

Страница 8: ...e den Heizprozess Wenn das Ger t an den Strom angeschlossen ist sehen sie folgendes Zeichen am LCD Display BEVOR SIE DEN HEIZPROZESS STARTEN STELLEN SIE SICHER DASS SIE DEN DOP PELWANDIGEN KESSEL MIT...

Страница 9: ...ZWISCHEN DEN W NDEN DIE TEMPERATUR DER MILCH IST GERINGER UND MUSS EXTRA GEMESSEN WER DEN DIE MILCHTEMPERATUR H NGT VOM ZU PASTEURISIERENDEN MILCHVO LUMEN DER TEMPERATUR DES HEIZWASSER UND DER UMGEBU...

Страница 10: ...t nun bis zur eingestellten Temperatur auf Nachdem die eingestellte Temperatur erreicht wurde geht der Prozess des Erhitzens in die Halte Phase ber Das Steuerelement piepst und das gelbe Licht schalte...

Страница 11: ...haben bevor das Thermostat aktiviert wird REINIGUNG Bevor Sie die Reinigung beginnen stellen Sie sicher dass das Ger t ausgeschalten und von der Stromversorgung getrennt ist Stellen Sie sicher dass d...

Страница 12: ...menten oder Teilen davon die sich innerhalb von 12 Monaten nach dem Datum der Lieferung durch unsere berpr fung als schadhaft heraus stellen Sch den oder Verletzungen die durch den unsachgem en Gebrau...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...ating procedure Cooling procedure Maintance and Troubleshooting Cleaning Spare parts ordering Procedure Warranty Page 15 16 16 17 18 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 Dear Customer We are happy that you h...

Страница 15: ...LUG THE DEVICE FROM ELECTRICAL SOCKET AND COMPRESSED AIR SOCKET THEN CALL AUTHORIZED SERVICE YOU ARE ALLOWED TO USE ONLY THE PROCEDURES THAT ARE DESCRIBED IN THIS MANUAL USE OF ANY OTHER PROCEDURES OR...

Страница 16: ...oling and it freely flows through double layer when cooling is applied UNPACKING AND SET UP Unpack the device carefully and check that nothing is left in the cardboard box Place it on the plain and st...

Страница 17: ...e sure that double layer of pasteurizer is filled with water You can use water from network tank or cooling system For connection use prepared tube Water must be poured in slowly not more than 3 litre...

Страница 18: ...cribed below 1 Cover for milk pot 2 Double layer milk pot 3 Valve for milk outlet 4 Elbow milk outlet 5 Electric closet 6 Power cord and socket 208V edition comes without a socket 7 Inlet hose 8 Outle...

Страница 19: ...19 7 8 7 8 9 10...

Страница 20: ...button Starts or stops the heating process When device is energized you can read sign BEFORE STARTING THE HEATING PROCESS MAKE SURE THERE IS SECONDARY WA TER IN THE PASTEURIZATOR AND THAT SETTINGS ARE...

Страница 21: ...MILK IS LOWER AND MUST BE MEASURED SEPARATELY MILK TEMPERATURE DEPENDS ON MILK VOLUME TO BE PASTEURIZED TEMPE RATURE OF HEATING WATER AND ENVIRONMENT TEMPERATURE TIME SETTINGS HOLDING TIME When red b...

Страница 22: ...start the heating process The red light is on The display shows the present temperature and begins to heat till set temperature is reached After set temperature is reached heating transforms to holdin...

Страница 23: ...se Make sure you disconnect the device from power supply before deacti vating the thermostat CLEANING Before cleaning make sure that the pasteurizer is switched off and disconnected from main power su...

Страница 24: ...y is limited to the repair or replacement of the instrument or part thereof which shall within 12 months after date of shipment prove to be defective after our examination Defects or damages of the de...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...et parents Merci pour votre confiance fr SOMMAIRE Recommandations g n rales de s curit Donn es techniques D ballage Mise en service et premier r glage Outils accessoires et pi ces de rechange Montage...

Страница 27: ...PRISE ET APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORIS VOUS N TES AUTORIS EX CUTER QUE LES PROC DURES D CRITES DANS CE MANUEL SI VOUS EFFECTUEZ D AUTRES OP RATIONS OU R GLAGES ILS PEU VENT ENTRA NER LA DESTRUCTION D...

Страница 28: ...a chaudi re est refroidie l eau circule librement travers le mur D BALLAGE MISE EN SERVICE ET PREMIER R GLAGE D ballez soigneusement l appareil et assurez vous qu il ne reste rien dans l emballage Pla...

Страница 29: ...iser de l eau provenant de l alimenta tion en eau publique d un r servoir ou d un syst me de refroidissement Pour le raccor dement veuillez utiliser le raccord d eau fourni avec un tuyau d eau L eau d...

Страница 30: ...Couvercle pour chaudi re 2 Chaudi re double paroi 3 Soupape pour la sortie du lait 4 Coude de sortie du lait 5 Bo tier lectrique 6 C ble d alimentation et fiche la version 208 V est livr e sans fiche...

Страница 31: ...31 7 8 7 8 9 10...

Страница 32: ...essus de chauffage Lorsque l appareil est connect l alimentation le symbole suivant s affiche sur l cran LCD AVANT DE COMMENCER LE PROCESSUS DE CHAUFFAGE ASSUREZ VOUS QUE VOUS AVEZ REMPLI LA CHAUDI RE...

Страница 33: ...TURE DU LAIT EST PLUS BASSE ET DOIT TRE MESUR E S PAR MENT LA TEMP RATURE DU LAIT D PEND DU VOLUME DE LAIT PASTEURISER DE LA TEMP RATURE DE L EAU DE CHAUFFAGE ET DE L ENVIRONNEMENT R GLAGE DE LA DUR E...

Страница 34: ...s de la chaudi re polyvalente pasteurisateur Raccordez la source d eau au tuyau d entr e et remplissez la double paroi avec l eau secondaire Raccordez le tuyau de sortie l appareil Remplissez le produ...

Страница 35: ...tat NETTOYAGE Avant de commencer le nettoyage assurez vous que l appareil est teint et d branch de l alimentation lectrique Assurez vous que la chaudi re polyvalente pasteurisateur sont refroidis AVAN...

Страница 36: ...osants et pi ces d fectueuses Notre garantie se limite au remplacement ou la r paration des instruments ou de leurs pi ces qui se sont av r s d fectueux lors de notre inspection dans les 12 mois suiva...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 Janschitz GmbH Eisenstrasse 81 9330 Althofen AUSTRIA Tel 43 4262 2251 0 Fax 43 4262 2251 13 Email office janschitz gmbh at www janschitz gmbh at...

Отзывы: