background image

32

33

FR

4. Installer le siège auto et attacher l’enfant du groupe II (15-25 kg) et III (22-36 kg)

Il y a deux manières d’installer le siège auto.

• Installer le siège auto avec les connecteurs ISOFIX et la ceinture de sécurité à 3 points.   

• Installer le siège auto avec la ceinture de sécurité à 3 points   

4.1. Retirer le système de harnais à 5 points 

 

4.1.1 Appuyez sur le bouton de réglage central avec un doigt tout en tirant complètement la sangle 

d’épaules avec l’autre. Ouvrez la boucle, retirez les sangles de la  barre en T et retirez les deux fixations 

des sangles d’épaules (fig. 29).
4.1.2 Retirez le coussinet d’entrejambe, la housse du dossier et la partie inférieure et rangez les sangles 

d’épaules sous la mousse en polyéthylène expansé dans la base du siège auto (fig. 30).
4.1.3 Conservez les coussinets d’épaules du siège auto. Posez la barre en T sur la plaque du dossier. 

Assemblez les deux fixations à la boucle et rangez la boucle à l’endroit prévu dans la base du siège auto 

puis installez la housse matelassée (fig. 31).
4.2 Installer le siège auto avec le connecteur ceinture de sécurité à 3 points. 
4.2.1 Installer le siège auto.
4.2.1.1 Tirez sur la manette d’inclinaison et réglez le dossier UNIQUEMENT sur la position 1 (fig. 32).

ATTENTION !

La position 1 ne devra être utilisée que pour les groupes II et III.   

4.2.1.2  Introduisez  les  deux  connecteurs  ISOFIX  dans  le  système  de  fixation  ISOFIX  jusqu’au  clic.  Le 

témoin du connecteur ISOFIX sera sur la couleur verte. Poussez ensuite le siège auto pour l’ajuster au 

siège du véhicule (fig. 33).
4.2.2 Attacher l’enfant dans le siège auto.
4.2.2.1 Installez l’enfant dans le siège auto, réglez la hauteur de la têtière afin que la sangle d’épaules soit 

légèrement au-dessus des épaules de l’enfant.  
4.2.2.2 Passez la sangle diagonale de la ceinture de sécurité à 3 points dans le guide diagonal et passez 

la sangle abdominale dans le guide abdominal. Introduisez la languette de la ceinture dans la boucle du 

véhicule jusqu’au clic (fig. 34).

Remarque : la ceinture de sécurité du véhicule ne doit pas être détendue ni vrillée pendant l’installation.

4.3 Installer le siège auto avec la ceinture de sécurité à 3 points.  
4.3.1 Installer le siège auto.
4.3.1.1 Installez le siège auto sur le siège du véhicule face à la route. Tirez sur la manette d’inclinaison 

pour régler le dossier sur la position 1 (fig. 35).

ATTENTION !

La position 1 ne devra être utilisée que pour les groupes II et III.

4.3.2 Attacher l’enfant dans le siège auto. 
4.3.2.1 Installez l’enfant dans le siège auto et réglez la hauteur de la têtière afin que la sangle d’épaules 

soit légèrement au-dessus des épaules de l’enfant.  
4.3.2.2 Passez la sangle diagonale de la ceinture de sécurité à 3 points dans le guide diagonal et passez 

la sangle abdominale dans le guide abdominal. Introduisez la languette de la ceinture dans la boucle du 

véhicule jusqu’au clic (fig. 36).

Remarque : la ceinture de sécurité du véhicule ne doit pas être détendue ni vrillée pendant l’installation.

4

Orientation
Installer le siège auto
Attacher l’enfant dans le siège auto 

Orientation
Installer le siège auto
Attacher l’enfant dans le siège auto 

UNIQUEMENT face à la route
Connecteurs ceinture de sécurité à 3 points  
Ceinture de sécurité à 3 points  

UNIQUEMENT face à la route  
Ceinture de sécurité à 3 points
Ceinture de sécurité à 3 points

a.

b.

IM 2076,02 STEP 95x135 ins.indd   33

11/4/19   17:12

Содержание Nurse Step

Страница 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRU ES GRUPOS GROUPS 0 1 2 3 0 36 kg 0M 12Y VIDEO DEMO IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 1 11 4 19 17 12...

Страница 2: ...yaque encasocontrario puededestrozarloscomponentesdelcocheduranteunfrenazorepentino Aseg resedequetodoslospasajeros elequipajeylosobjetossueltosest nbiensujetosparaevitar lesionaralni o Noutilicenunca...

Страница 3: ...seat may destroy the furnishing in car during sudden brake Ensure all other passengers luggage and loose objects are properly secured to avoid injury to your child Never use the child car seat withou...

Страница 4: ...nslecascontraire il risqued endommagerles l mentsdelavoiturelorsd unfreinagebrusque Veillez cequetouslespassagers lesvalisesetautresobjetssoientbienattach spournepasblesser l enfant N utilisezjamaisle...

Страница 5: ...da pois casocontr rio podeestragaroscomponentesdocarroemcasodetravagem brusca Assegure sedequetodosospassageiros oequipamentoeosobjetossoltosest obempresos paraevitarles esnacrian a Nuncautilizeacadei...

Страница 6: ...quandononvieneutilizzato dato che incasocontrario rischiadiprovocaredanniinautoincasodifrenatabrusca Assicurarsichetuttiipasseggeri ibagaglieglioggettisparsisianobenfissatiperevitarediferireil bambino...

Страница 7: ...rrea de ajuste G Protecci n contra impacto lateral H Almohadillas de los hombros I Cintur n de los hombros J Hebilla K Gu a del cintur n ventral L Palanca de giro M Gu a del cintur n diagonal N Cintur...

Страница 8: ...is under closing state Faites attention lors de l installation du si ge auto sur cette place Remarque si le si ge auto est install sur un si ge quip d un airbag veillez ce que ce dernier soit d sactiv...

Страница 9: ...9 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 4 2 1 1 3 2 1 1 5 CLICK CLICK IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 9 11 4 19 17 12...

Страница 10: ...10 2 1 1 6 2 1 1 7 2 1 2 1 2 1 2 2 2 1 2 3 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 10 11 4 19 17 12...

Страница 11: ...11 2 1 2 4 2 2 1 2 2 2 2 2 3 a b IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 11 11 4 19 17 12...

Страница 12: ...12 3 1 1 1 3 1 1 5 3 1 1 2 3 1 1 3 3 1 1 4 CLICK CLICK IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 12 11 4 19 17 12...

Страница 13: ...13 3 1 1 6 3 1 1 7 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 2 3 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 13 11 4 19 17 12...

Страница 14: ...14 3 2 1 2 3 2 1 3 3 2 2 3 4 4 1 1 a b IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 14 11 4 19 17 12...

Страница 15: ...15 4 1 2 4 1 3 4 2 2 2 4 2 1 1 4 2 1 2 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 15 11 4 19 17 12...

Страница 16: ...16 4 3 1 1 4 3 2 2 5 1 1 6 1 5 2 1 6 2 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 16 11 4 19 17 12...

Страница 17: ...SILLA ORIENTADA HACIA DELANTE SI EL PESO DEL NI O NO ALCANZA LOS 9 KG consulte el manual de instrucciones Nota importante Este producto reducir las lesiones de los ni os provocadas por accidentes de...

Страница 18: ...colchado interior y arrastre el cintur n de seguridad de 3 puntos fig 6 2 1 1 7 Gu e el cintur n de seguridad de 3 puntos a trav s de las gu as del cintur n ventral y alrededor de la parte trasera de...

Страница 19: ...2 Sujetar al ni o en la silla de seguridad 2 2 2 1 Abra la hebilla coloque al ni o en la silla de seguridad y ajuste las almohadillas de los hombros para que queden ligeramente m s abajo que los hombr...

Страница 20: ...tire del cintur n con la otra mano hasta aflojarlo por completo fig 23 3 1 2 2 Abra la hebilla pulsando el bot n de la hebilla de manera que las dos fijaciones se desabrochen fig 24 3 1 2 3 Coloque al...

Страница 21: ...guridad ajuste la altura del reposacabezas para que el cintur n de los hombros quede ligeramente por encima de los hombros del ni o 4 2 2 2 Gu e la secci n del cintur n diagonal del cintur n de seguri...

Страница 22: ...ha en la silla de seguridad o la hebilla l mpiela con una esponja mojada con un detergente l quido neutro La hebilla es un componente esencial de la silla de seguridad y no se puede sumergir en l quid...

Страница 23: ...RTANT DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD S WEIGHT EXCEEDS 9KG Refer to instruction manual Important note This product will reduce the damage to children caused by traffic accidents but cannot...

Страница 24: ...y fig 5 2 1 1 6 Open buckle remove innercushion and grab 3 point vehicle belt fig 6 2 1 1 7 Guide 3 point vehicle belt through lap belt guides and round back of child car seat Insert buckle tongue in...

Страница 25: ...icated in user manual Please contact child car seat retailer or manufacturer for any doubt 2 2 2 Secure child in child car seat 2 2 2 1 Open buckle place child in child car seat adjust shoulder pads s...

Страница 26: ......

Страница 27: ...2 Secure child in child car seat 4 2 2 1 Place child in child car seat adjust headrest height to make shoulder belt slightly higher than child shoulders 4 2 2 2 Guide diagonal belt section of 3 point...

Страница 28: ...there is slight stain on child car seat or buckle clean it with sponge dipped with neutral detergent liquid Buckle is crucial component of child car seat It is forbidden to dip in any liquid Please c...

Страница 29: ...ant ou le vendeur ATTENTION N INSTALLEZ PAS LE SI GE AUTO FACE LA ROUTE SI L ENFANT P SE MOINS DE 9 KG veuillez consulter le mode d emploi Rappel important ce produit permettra de r duire les blessure...

Страница 30: ...6 Ouvrez la boucle retirez le r ducteur et tirez sur la ceinture de s curit 3 points fig 6 2 1 1 7 Passez la ceinture de s curit 3 points dans les guides de la sangle abdominale et autour du dos du si...

Страница 31: ...abricant du si ge auto 2 2 2 Attacher l enfant dans le si ge auto 2 2 2 1 Ouvrez la boucle installez l enfant dans le si ge auto et r glez les coussinets d paules pour qu ils se trouvent juste au dess...

Страница 32: ...on de r glage d une main et tirez sur la sangle de l autre pour la desserrer compl tement fig 23 3 1 2 2 Ouvrez la boucle en appuyant sur le bouton de la boucle afin de d tacher les deux fixations fig...

Страница 33: ...uto 4 2 2 1 Installez l enfant dans le si ge auto r glez la hauteur de la t ti re afin que la sangle d paules soit l g rement au dessus des paules de l enfant 4 2 2 2 Passez la sangle diagonale de la...

Страница 34: ...ttoyez la l aide d une ponge humide et un nettoyant liquide neutre La boucle est une partie essentielle du si ge auto et ne doit pas tre immerg e dans des liquides Veuillez contacter votre distributeu...

Страница 35: ...a crian as IMPORTANTE N O UTILIZE A CADEIRA ORIENTADA PARA A FRENTE SE O PESO DA CRIAN A N O ATINGIR OS 9 KG consulte o manual de instru es Nota importante Este produto reduzir as les es das crian as...

Страница 36: ...retire o forro interior e arraste o cinto de seguran a de 3 pontos fig 6 2 1 1 7 Guie o cinto de seguran a de 3 pontos atrav s das guias do cinto ventral e volta da parte traseira da cadeira de segur...

Страница 37: ...a na cadeira de seguran a 2 2 2 1 Abra a fivela coloque a crian a na cadeira de seguran a e ajuste as almofadas dos ombros para ficarem ligeiramente mais abaixo dos ombros da crian a ajustando a altu...

Страница 38: ...2 1 Afrouxe o cinto dos ombros premindo o bot o regulador com uma m o e puxe o cinto com a outra m o at o afrouxar por completo fig 23 3 1 2 2 Abra a fivela premindo o bot o da fivela de maneira a qu...

Страница 39: ...cadeira de seguran a e ajuste a altura do encosto para a cabe a para que o cinto dos ombros fique ligeiramente por cima dos ombros da crian a 4 2 2 2 Guie a sec o do cinto diagonal do cinto de segura...

Страница 40: ...observar alguma mancha na cadeira de seguran a ou na fivela limpe a com uma esponja molhada com um detergente l quido neutro A fivela um componente essencial da cadeira de seguran a e n o pode ser sub...

Страница 41: ...ZZARE IL SEGGIOLINO ORIENTATO VERSO IL SENSO DI MARCIA SE IL PESO DEL BAMBINO NON RAGGIUNGE I 9 KG consultare il manuale di istruzioni Nota importante questo prodotto riduce il rischio di lesioni al b...

Страница 42: ...e l imbottitura interna e tirare la cintura di sicurezza a 3 punti di ancoraggio fig 6 2 1 1 7 Guidare la cintura di sicurezza a 3 punti attraverso le guide della cintura addominale e intorno alla par...

Страница 43: ...re il bambino sul seggiolino di sicurezza 2 2 2 1 Aprire la fibbia posizionare il bambino sul seggiolino di sicurezza e sistemare gli spallacci in modo che si trovino leggermente pi in basso delle spa...

Страница 44: ...azione con una mano e tirare la cintura con l altra mano fino ad allentarla completamente fig 23 3 1 2 2 Aprire la fibbia premendo il pulsante sulla fibbia in modo che i due fissaggi si sgancino fig 2...

Страница 45: ...izionare il bambino sul seggiolino di sicurezza e regolare l altezza del poggiatesta in modo che la cintura pettorale si trovi leggermente sopra le spalle del bambino 4 2 2 2 Guidare la sezione diagon...

Страница 46: ...imenti sostitutivi omologati dal fabbricante Manutenzione del seggiolino di sicurezza Se si osserva qualche macchia sul seggiolino di sicurezza o sulla fibbia pulirla con una spugna bagnata e un deter...

Страница 47: ...47 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 47 11 4 19 17 12...

Страница 48: ...48 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 48 11 4 19 17 12...

Страница 49: ...49 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 49 11 4 19 17 12...

Страница 50: ...50 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 50 11 4 19 17 12...

Страница 51: ......

Страница 52: ...52 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 52 11 4 19 17 12...

Страница 53: ...53 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 53 11 4 19 17 12...

Страница 54: ...54 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 54 11 4 19 17 12...

Страница 55: ......

Страница 56: ...56 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 56 11 4 19 17 12...

Страница 57: ...57 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 57 11 4 19 17 12...

Страница 58: ...58 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 58 11 4 19 17 12...

Страница 59: ...59 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 59 11 4 19 17 12...

Страница 60: ...60 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 60 11 4 19 17 12...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...64 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 64 11 4 19 17 12...

Страница 65: ...65 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 65 11 4 19 17 12...

Страница 66: ......

Страница 67: ...67 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 67 11 4 19 17 12...

Страница 68: ......

Страница 69: ...69 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 69 11 4 19 17 12...

Страница 70: ...70 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 70 11 4 19 17 12...

Страница 71: ...71 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 71 11 4 19 17 12...

Страница 72: ...info groupjane com Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona SPAIN JAN S A NIF A08234999 www nurse es IM 2076 03 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 72 11 4 19 17 12...

Отзывы: