background image

Page 35

Jandy

®

 Filtre à sable SFSM | Manuel d’installation et de fonctionnement

FRANÇAIS

•  Si une soupape à plusieurs voies est utilisée, 

régler la poignée sur la position « Filtre » indiquée 
sur le cadran.

•  Si un robinet à tiroir est utilisé, tirer la poignée 

vers le haut dans la position de filtre et tourner la 
poignée pour la verrouiller en place.

•  S'assurer que toutes les conduites d’entrée et de 

retour à la piscine sont ouvertes pour permettre le 
libre mouvement de l’eau.

•  Ouvrir la soupape de décharge d’air en tournant 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 
la vis à ailettes située derrière le boîtier du 
manomètre. Ne pas retirer la vis à ailettes. Voir la 
figure 5.

9.  Suivre les étapes 10 à 14 de la section 

Démarrage

 du 

manuel 

Démarrage et fonctionnement

.

10.  Aligner l’anneau du manomètre conformément à 

l’étape 6 de la section 

Fonctionnement

 du manuel 

Démarrage et fonctionnement

.

11.  Si la lecture du manomètre après la procédure de 

lavage à contre-courant indique une différence 
supérieure à 0,34 bar (5 psi) par rapport à cette 
valeur, il sera nécessaire de nettoyer chimiquement le 
lit de sable. Se reporter à la section suivante

4.2.2  Procédure de nettoyage chimique

Les nettoyants chimiques pour filtre à sable éliminent 
les huiles, les dépôts et la rouille du lit de sable après un 
trempage nocturne de 12 heures, selon les instructions 
suivantes. Respecter attentivement les instructions 
suivantes. Ne pas laisser la solution de nettoyage être re-
pompée dans la piscine.

1.  Utiliser un nettoyant approuvé pour les filtres à sable.

•  Des nettoyants approuvés sont disponibles dans 

tous les magasins de produits chimiques pour 
piscine, ou auprès du service d’entretien ou du 
fournisseur de votre piscine.

2.  Le cas échéant, mélanger la solution appropriée en 

suivant les instructions du fabricant.

3.  Exécuter la procédure de lavage à contre-courant 

décrite dans la section 

Nettoyage du filtre

.

4.  Arrêter la pompe.

5.  Si le filtre est installé en dessous du niveau d’eau 

de la piscine, fermer la/les vanne(s) d’isolation 
appropriée(s) pour éviter que la piscine ne se vide.

6.  Vider l’eau du filtre. (Se reporter à la section suivante)

7.  Une fois le filtre vidangé, replacer le capuchon sur le 

raccord de vidange. 

8.  Placer la vanne de lavage à contre-courant dans la 

position « lavage à contre-courant ».

•  S'assurer que les conduites de lavage à contre-

courant sont ouvertes.

9.  Introduire le produit nettoyant dans le circuit d’eau.

•  Respecter toutes les instructions d’utilisation et de 

sécurité du fabricant du produit nettoyant pour filtre.

10.  Suivre les étapes 9 à 13 de la section 

Démarrage

 du 

manuel 

Démarrage et fonctionnement

 pour remplir le 

réservoir du filtre.

11.  Arrêter la pompe.

12.  Laisser la vanne du filtre en position « lavage à 

contre-courant ».

•  Veiller à ne pas introduire de solution de nettoyage 

dans la principale étendue d’eau de la piscine.

13.  Couper l’alimentation au disjoncteur.

14.  Laisser le filtre reposer pendant 12 heures.

15.  Après 12 heures de trempage, rallumer le disjoncteur 

et suivre les instructions de la 

Nettoyage du filtre 

Section

.

Après un nettoyage chimique, le filtre doit retrouver une 
valeur très proche de la pression « Propre » d’origine 
relevée sur le manomètre du filtre lors de la première 
installation avec du sable neuf. Si ce n’est pas le cas, noter 
la nouvelle pression « Propre » obtenue pour référence 
ultérieure.

Tourner l’anneau sur le manomètre du filtre afin que la 
flèche à côté du mot « Propre » soit alignée sur l’aiguille.

4.3  Vidange du filtre et retrait du sable de 

filtration

Dans le cadre d’une opération d’entretien ou d’une 
réparation, il peut être nécessaire de vidanger l’eau du 
filtre ou de retirer complètement tout le sable du filtre. Le 
drain présent sur le filtre permet d’éliminer à la fois l’eau et 
le sable.

Tout tuyau supplémentaire installé sur le conduit de 
vidange doit être amovible afin de faciliter le retrait des 
éléments de drainage. Laisser suffisamment d’espace 
pour rincer le sable du filtre. Voir la figure 11.

 MISE EN GARDE

S'assurer que toutes les dispositions relatives à l’évacuation des eaux 
usées respectent les codes locaux, provinciaux ou nationaux. Pendant 
toute procédure de lavage à contre-courant ou de vidange, 380 litres 
(100 gallons) d’eau de piscine minimum seront évacués. Ne pas évacuer 
l’eau dans des endroits où elle risque de causer des inondations ou des 
dommages.

Содержание SFSM60

Страница 1: ...hat all of the instructions in this manual can be followed exactly Before installing this product read and follow all warning notices and instructions that accompany this product Failure to follow war...

Страница 2: ...________________________________ _______________________________________________________________________________________________ SAVE THESE INSTRUCTIONS Section 1 Important Safety Instructions 3 1 1 S...

Страница 3: ...devices in the surrounding area to get wet Water discharged from an improperly positioned filter or valve can create an electrical hazard which can cause death serious injury or property damage Impro...

Страница 4: ...before installation Filter tank comes fully assembled with lateral and diffuser internals No internal assembly is required CLO SE OP EN 1 6 3 2 5 4 Model Shown SFSM60 2 2 Jandy Valve Compatibility Jan...

Страница 5: ...480 160 920 50 760 191 880 Normal Startup Pressure psi bar psi bar psi bar psi bar 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 2 4 2 Dimensions SFSM60 SFSM100 SFSM100F SFSM120 SFSM120F SFSM140 SFSM140...

Страница 6: ...backwashed water is forced back through the diffusers and out the inlet port which will be routed to waste drainage WARNING Use equipment only in a pool or spa installation Do not connect system to a...

Страница 7: ...rols or inputs In line as best as possible with other equipment in order to minimize turns in plumbing which can result in diminished efficiency Able to safely direct water drainage Accessible for dra...

Страница 8: ...mbly to the lid of the filter tank 1 Place the gasket inside the bottom connection of the tee 2 Thread the tee onto the threaded stem of the of the lid assembly It is not necessary to use PTFE tape 3...

Страница 9: ...or chlorine generators should be installed downstream of both the filter and the heater and a check valve should be installed to prevent treated water from back flowing from the chlorine generators o...

Страница 10: ...300 Ibs 136 1 kg 75 Ibs 34 0 kg SFSM100 SFSM100F 15 0 38 1 cm 625 Ibs 283 5 kg 500 Ibs 226 8 kg 150 Ibs 68 0 kg SFSM120 SFSM120F 13 5 34 3 cm 1050 Ibs 476 3 kg 875 Ibs 396 9 kg 200 Ibs 90 7 kg SFSM140...

Страница 11: ...ollow these instructions carefully Improper lid installation can cause product failure or also cause the filter lid to be blown off which can result in death serious injury or property damage WARNING...

Страница 12: ...or plaster dust which may be difficult to remove it is recommended that the filter be run in filtration FILTER mode for 48 hours before performing the backwash procedure described below 2 Turn off th...

Страница 13: ...e most common backwash valves However it is always recommended that you consult the manual for the backwash valve you are using on the filter CAUTION To prevent the possibility of personal injury and...

Страница 14: ...washing your filter is required when the pressure gauge reading shows an increase of 10 to 12 psi above the CLEAN filter pressure Another indicator of the need to backwash is when the flow back to the...

Страница 15: ...ackwash position Use caution not to introduce cleaning solution in the main body of pool water 13 Disconnect the power at the breaker 14 Allow the filter to stand for 12 hours 15 After 12 hour soak tu...

Страница 16: ...water to flush remaining filter media from the filter tank The larger tank drain is a universal union fitting Sand removal is easiest without further restriction at this fitting However if a short pie...

Страница 17: ...s empty Store the drain cap and seal in a safe place Do not reinstall until next season at start up 5 Drain system piping of all water If using a multiport backwash valve that has a Winterize position...

Страница 18: ...ormance Table 2 Jandy SFSM Series Filters Pressure Loss Curve 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 POUNDS PER SQUARE INCH US GALLONS PER MINUTE SFSM Pressure Loss C...

Страница 19: ...nada please call 1 888 647 4004 or email service canada fluidra com 8 1 Exploded Views 1 Lid Assembly 2 Gauge and Air Release Assembly 3 Pressure Gauge 4 Lock Ring with Hardware 5 Filter Base 6 Inlet...

Страница 20: ...ems Canada Inc 2 3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canada Jandy ca 1 800 822 7933 A Fluidra Brand 2022 Zodiac Pool Systems LLC All rights reserved ZODIAC is a registered trademark of Zodiac Internati...

Страница 21: ...tives du pr sent manuel sont scrupuleusement respect es Avant d installer ce produit lire et suivre tous les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce produit Tout non respect des in...

Страница 22: ...____________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________ CONSERVER CES DIRECTIVES Section 1 Consignes de s...

Страница 23: ...s aux alentours L eau vacu e d un filtre ou d une vanne mal positionn e peut cr er un risque de choc lectrique pouvant entra ner des dommages mat riels des blessures graves ou la mort Une mauvaise ins...

Страница 24: ...r servoir de filtre est livr assembl avec les l ments internes des embranchements et des diffuseurs Aucun assemblage interne n est requis FER MER OU VR IR 1 6 3 2 5 4 Mod le pr sent SFSM60 2 2 Compat...

Страница 25: ...ormale de d marrage psi bar psi bar psi bar psi bar 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 2 4 2 Dimensions SFSM60 SFSM100 SFSM100F SFSM120 SFSM120F SFSM140 SFSM140F Dim H 34 po 86 3 cm 41 po 104...

Страница 26: ...es et les d bris L eau sale r sultant du lavage contre courant est refoul e travers les diffuseurs et ressort par l orifice d admission o elle sera achemin e vers le circuit de drainage des eaux us es...

Страница 27: ...ble avec les autres quipements afin de minimiser le nombre de coudes dans le circuit de plomberie susceptibles de r duire l efficacit du circuit Permettre d orienter le drainage de l eau en toute s cu...

Страница 28: ...Placer le joint l int rieur de la partie inf rieure du raccord en T de connexion 2 Filetage du raccord en T sur la tige filet e de l ensemble du couvercle Il n est pas n cessaire d utiliser le ruban...

Страница 29: ...tre install pour emp cher le reflux de l eau trait e depuis les g n rateurs de chlore ou les dispositifs d alimentation en produits chimiques MISE EN GARDE Le fonctionnement d importants niveaux de vi...

Страница 30: ...5 cm 375 Ib 170 1 kg 300 Ib 136 1 kg 75 Ib 34 0 kg SFSM100 SFSM100F 15 0 po 38 1 cm 625 Ib 283 5 kg 500 Ib 226 8 kg 150 Ib 68 0 kg SFSM120 SFSM120F 13 5 po 34 3 cm 1050 Ib 476 3 kg 875 Ib 396 9 kg 20...

Страница 31: ...mauvaise installation du couvercle peut causer une d faillance du produit ou provoquer le soufflage du couvercle du filtre ce qui peut entra ner des dommages mat riels des blessures graves ou la mort...

Страница 32: ...es blessures graves ou la mort 1 V rifier que la piscine a t nettoy e avant de la remplir d eau pour viter d endommager les composants en raison d une abondance de d bris ou de particules de salet Si...

Страница 33: ...de vidange des eaux us es 14 Fermer la soupape de d charge d air en tournant dans le sens des aiguilles d une montre la vis ailettes derri re le bo tier du manom tre jusqu ce que le d bit d eau qui s...

Страница 34: ...ontre courant du filtre de fa on r guli re par ex une fois par mois Les conditions d utilisation de la piscine les conditions m t orologiques la pr sence de poussi re et l occupation de la piscine ont...

Страница 35: ...ide 6 Vider l eau du filtre Se reporter la section suivante 7 Une fois le filtre vidang replacer le capuchon sur le raccord de vidange 8 Placer la vanne de lavage contre courant dans la position lavag...

Страница 36: ...rnativement les poign es afin de desserrer le couvercle Veiller ne pas endommager le joint torique du couvercle ou l ensemble manom tre 3 l aide d une pelle retirer autant de sable que possible l int...

Страница 37: ...re se pr sente Zodiac recommande d appeler un technicien qualifi pour effectuer toute intervention sur le syst me de filtration pompe 5 3 Hivernage 1 Effectuer un lavage contre courant du filtre Se re...

Страница 38: ...Tableau 2 Courbe de perte de pression des filtres Jandy de la s rie SFSM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 LIVRES PAR POUCE CARR GALLONS US PAR MINUTE Courbe de...

Страница 39: ...88 647 4004 ou envoyer un courriel service canada fluidra com 8 1 Vues clat es 1 Ensemble de couvercle 2 Ensemble de jauge et d charge d air 3 Manom tre 4 Anneau de blocage avec mat riel 5 Base du fil...

Страница 40: ...3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canada Jandy ca 1 800 822 7933 Une marque Fluidra 2022 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits r serv s ZODIAC est une marque de commerce enregistr e de Zodiac Internat...

Страница 41: ...odas las instrucciones de este manual se puedan seguir exactamente Antes de instalar este producto lea y siga todos los avisos de advertencia y las instrucciones que se proporcionan con el producto Si...

Страница 42: ..._______________________________________________________________________________________ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Secci n 1 Instrucciones importantes de seguridad 43 1 1 Instrucciones de seguridad 43...

Страница 43: ...el rea circundante El agua descargada de un filtro o de una v lvula posicionados incorrectamente puede provocar un peligro el ctrico que puede causar la muerte lesiones graves o da os materiales La in...

Страница 44: ...i n El tanque del filtro viene completamente armado con componentes internos laterales y del difusor No se requiere el armado interno CER RAR AB RIR 1 6 3 2 5 4 Se muestra el modelo SFSM60 2 2 Compati...

Страница 45: ...42 480 160 920 50 760 191 880 Presi n de puesta en funcionamiento normal psi bar psi bar psi bar psi bar 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 5 15 0 3 1 2 4 2 Dimensiones SFSM60 SFSM100 SFSM100F SFSM120...

Страница 46: ...y agita y extrae las part culas y los residuos El agua del retrolavado se fuerza de regreso a trav s de los difusores y fuera del puerto de entrada que se dirigir al drenaje ADVERTENCIA Use el equipo...

Страница 47: ...o entrada el ctricos En l nea lo mejor posible con los dem s equipos para minimizar los giros de tuber a que podr an resultar en una menor eficiencia Con capacidad para dirigir de manera segura el dr...

Страница 48: ...onjunto de man metro v lvula de alivio de presi n en la tapa del tanque del filtro 1 Coloque la junta dentro de la conexi n inferior de la T 2 Enrosque la T en el v stago roscado del conjunto de la ta...

Страница 49: ...del calentador y debe instalarse una v lvula de retenci n para evitar que el agua tratada retroceda de los generadores de cloro o alimentadores qu micos PRECAUCI N La operaci n a niveles altos de pre...

Страница 50: ...Ib 136 1 kg 75 Ib 34 0 kg SFSM100 SFSM100F 15 0 38 1 cm 625 Ib 283 5 kg 500 Ib 226 8 kg 150 Ib 68 0 kg SFSM120 SFSM120F 13 5 34 3 cm 1050 Ib 476 3 kg 875 Ib 396 9 kg 200 Ib 90 7 kg SFSM140 SFSM140F 1...

Страница 51: ...estas instrucciones con cuidado La instalaci n incorrecta de la tapa puede provocar la falla del producto o que la tapa salga expulsada lo que puede resultar en la muerte en lesiones personales grave...

Страница 52: ...da lo que puede provocar la muerte lesiones personales graves o da os materiales 1 Aseg rese de que la piscina est limpia antes de llenarla con agua a fin de evitar el da o de los componentes por resi...

Страница 53: ...rificio de ventilaci n 13 Tambi n debe ver un flujo regular de agua que se descarga de la l nea de drenaje de residuos 14 Gire el tornillo manual de la parte posterior de la carcasa del man metro en s...

Страница 54: ...Tanto la piscina el clima y las condiciones de polvo como el uso de la piscina afectan la frecuencia de retrolavado necesaria El retrolavado demasiado frecuente de un filtro reducir de hecho el desemp...

Страница 55: ...drenado el filtro vuelva a colocar la tapa en el acople de drenaje 8 Coloque la v lvula de retrolavado en posici n Backwash Retrolavado Aseg rese de que las l neas de retrolavado est n abiertas 9 Intr...

Страница 56: ...n una pala acceda al filtro y extraiga toda la arena posible Tenga precauci n de que no ingrese arena en los difusores Es posible cubrir los difusores con una bolsa pl stica para evitar que ingrese ar...

Страница 57: ...t cnico de servicio calificado para llevar a cabo trabajos en el sistema del filtro de la bomba 5 3 Preparaci n para el invierno 1 Retrolave el filtro Consulte la secci n Limpieza del filtro 2 APAGUE...

Страница 58: ...va de p rdida de presi n de los filtros Jandy serie SFSM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 LIBRAS POR PULGADA CUADRADA GALONES ESTADOUNIDENSES POR MINUTO Curva d...

Страница 59: ...004 o escriba a service canada fluidra com 8 1 Vistas ampliadas 1 Conjunto de la tapa 2 Conjunto del medidor y alivio de presi n 3 Man metro 4 Anillo de bloqueo con torniller a 5 Base del filtro 6 Tub...

Страница 60: ...365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canad Jandy ca 1 800 822 7933 Una marca de Fluidra 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados ZODIAC es una marca comercial registrada de Zodiac Inter...

Отзывы: