background image

Page 53 

FRANÇAIS

   

Jandy

®

 série JCP Pompes haute performance commerciales  

|

 Manuel d’installation et de fonctionnement

Saisissez la portion du joint d’étanchéité le plus proche 

possible du corps de l’impulseur et enlevez le joint 

d’étanchéité en exerçant un mouvement de torsion.

15.  À l'aide de deux tournevis à tête plate, insérer les 

extrémités dans les deux ouvertures latérales entre la 

plaque arrière et la plaque d'adaptation de la bride du 

moteur. Tirer lentement et uniformément la plaque 

arrière vers l'avant. Veiller à ne pas endommager le joint 

latéral en céramique.

16.  Pour les moteurs avec un châssis NEMA 182-184 JM, 

utiliser une clé à douille 9/16 po pour desserrer les quatre 

(4) vis hexagonales fixant la plaque d'adaptation de bride 

du moteur au moteur. Pour les cadres NEMA 213-215 

JM, utiliser une clé à douille 3/4 po. Retirer délicatement 

la plaque d'adaptation de la bride du moteur en évitant 

tout impact sur l'arbre du moteur et mettre de côté. 

Reportez-vous à la Figure 14.

6.5  Ensemble pompe

1.  Fixer la plaque d'adaptation de bride du moteur à 

l'assemblage du moteur à l'aide des quatre jeux de 

quincaillerie (vis hexagonales, rondelles fendues et 

rondelles plates). La plaque d'adaptation de bride est 

marquée « TOP » pour indiquer la bonne orientation. 

S’assurer que l'arbre d'entraînement du moteur n'est pas 

touché pendant cette opération. 

2. 

Vérifier que les deux (2) goupilles sont insérées pour 

aider à aligner la plaque arrière.

3.  Aligner la plaque arrière avec les broches d'alignement 

correspondantes de la plaque d'adaptation et avec la 

flèche frontale dirigée vers le bas. Pousser la plaque 

arrière sur les broches d'alignement jusqu'à ce que la 

surface arrière affleure la plaque d'adaptation. Tapoter 

légèrement sur la face avant de la plaque arrière avec un 

marteau souple ou un maillet si nécessaire.

4. 

Installer le côté du joint en céramique en lubrifiant le 

joint et la coupelle avec de l'eau distillée et une solution 

savonneuse. Appuyer uniformément et fermement avec la 

main sur le joint dans la poche du joint. Ne pas utiliser de 

lubrifiant pour joint torique pour installer ce joint. Ne pas 

utiliser d’outil pour enfoncer le joint dans la poche. Nettoyer 

la surface de la céramique avec un chiffon non abrasif. 

Avant d'installer le joint à ressort, s’assurer que la surface 

de la céramique est exempte de fissures, de copeaux et de 

débris. En cas de dommage, le remplacer immédiatement.

5. 

Installer le côté du joint à ressort en lubrifiant avec de 

l'eau distillée et une solution savonneuse. Ne pas utiliser 

de lubrifiant pour joint torique pour installer ce joint. Ne 

pas utiliser d’outil pour installer ce joint. S’assurer que 

le côté carbone du joint fait face au côté céramique et 

que le côté caoutchouc fait face à la turbine. À la main, 

appuyer lentement sur le joint sur le manchon d'arbre 

d'entraînement jusqu'à ce que les deux surfaces de joint 

se touchent presque. Le joint ne doit pas être compressé 

et pendre légèrement sur l'extrémité du manchon d'arbre 

d'entraînement du moteur.

6.  Installer la clavette d'arbre dans la fente de l'arbre 

d'entraînement du moteur. Aligner la rainure de clavette 

de la turbine avec la clavette de l'arbre d'entraînement. 

Appuyer sur la turbine sur l'arbre d'entraînement. Fixer 

la turbine avec la vis à six pans creux, la rondelle fendue 

et la rondelle plate. Tourner lentement dans le sens des 

aiguilles d'une montre pour serrer la vis jusqu'à ce qu'elle 

soit bien serrée. La turbine pressera lentement les deux 

faces du joint ensemble et comprimera le joint à ressort 

dans la bonne position. 

7.  Fixer le diffuseur en alignant la flèche sur la face avant 

du diffuseur avec la flèche sur la plaque arrière. Le 

diffuseur doit appuyer sur les deux broches d'alignement 

situées dans la plaque arrière. Fixer le diffuseur à l'aide 

des boulons hexagonaux, de la rondelle fendue et de la 

rondelle plate. Placer le joint torique du diffuseur dans la 

rainure autour de l'entrée. S’assurer que le joint torique 

n'est pas endommagé ou tordu pendant l'installation. Le 

joint torique peut être lubrifié au silicone pour faciliter 

l'assemblage du corps de pompe.

8.  Installez le joint torique de la plaque arrière. S’assurer 

de ne pas le tordre. Le joint torique peut être lubrifié au 

silicone pour faciliter l'assemblage du corps de pompe.

9.  Faire glisser le boîtier de la pompe sur l'assemblage du 

moteur et le fixer avec les quatre (4) jeux de quincaillerie 

(vis hexagonales, rondelles fendues, rondelles plates et 

écrous). S’assurer que les rondelles fendues sont placées 

sous l'écrou hexagonal. 

10.  Serrer légèrement les boulons selon un motif en « X » 

croisé à l'aide d'une clé de 15/16 po pour tirer la plaque 

arrière sur le corps de manière uniforme. Une fois que 

tous les boulons sont bien serrés, serrer dans le même 

ordre à 20 lb-pi de couple.

11.  Fixer l'assemblage de la crépine sur le corps de pompe 

assemblé avec le moteur à l'aide des huit (8) vis 

hexagonales, des rondelles fendues et des rondelles plates.

 

Serrez légèrement les boulons dans un croisement en 

« X » à l’aide d’une clé de 15/16 po en commençant par 

les quatre (4) situés à l’intérieur (milieu), puis les quatre 

(4) situés à l’extérieur (haut et bas) pour tirer la plaque 

arrière vers le corps de façon égale. Une fois que tous les 

boulons sont bien serrés, serrer dans le même ordre à 20 

lb-pi de couple.

12.  Si la pompe est située au-dessus du niveau d’eau de la 

piscine, retirer le couvercle et remplir le préfiltre d’eau 

avant de démarrer la pompe. Voir la section « Entretien 

de la crépine » pour plus de détails.

Remarque

   Pour éviter les fuites dans le système, 

vérifier qu'il n'y a pas de débris autour du siège du joint 

torique du couvercle avant de replacer le couvercle.

 AVERTISSEMENT

Si des vannes ont déjà été fermées, repositionnez chaque 

vanne pour éviter la fermeture de la décharge de la pompe, 

également appelée le « retour à vide ». L’air emprisonné 

dans le système peut faire sauter le couvercle du filtre. Cela 

peut entraîner des dommages matériels, des blessures 

graves ou la mort. Veiller à ce que tout l’air a quitté le 

système avant d’utiliser l’équipement.

13.  Serrer le couvercle à la main pour assurer une bonne 

étanchéité. Ne pas utiliser des outils pour serrer le 

couvercle.

14.  S’assurer que les bouchons de vidange sont installés et 

serrés à la main.

REMARQUE IMPORTANTE :

 Le fait de ne pas 

retirer le bouchon central du couvercle avant l'entretien 

augmentera considérablement la difficulté d'assemblage 

ou de démontage du couvercle et peut provoquer la 

rupture des languettes de levage du couvercle.

Содержание JCP Series

Страница 1: ...ow warning notices and instructions may result in property damage personal injury or death Improper installation and or operation may void the warranty Improper installation and or operation can creat...

Страница 2: ...cal Installation and Pressure Testing 7 3 1 Pump Handling 7 3 2 Pump Location 7 3 3 Mechanical Installation 8 3 4 Electrical Installation 8 3 5 Strainer Pot Service 10 3 6 Pressure Testing Strainer Po...

Страница 3: ...dered from the National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 or from your local government inspection agency WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK FIRE PERSONAL INJURY OR DEATH For...

Страница 4: ...osion can cause filters and other equipment to fail resulting in severe injury or property damage Do not store pool chemicals near your equipment CAUTION Do not start pump dry Running the pump dry for...

Страница 5: ...met Water Velocity The maximum water velocity through the suction outlet assembly and its cover for any suction outlet must not exceed the suction outlet assembly and its cover s maximum design flow r...

Страница 6: ...he hydraulic pump curves you demand The JCP series also delivers several features which make it easy to use and service Competitive Features Drop in replacement for C series and EQ series pumps Easy t...

Страница 7: ...P With Strainer Strap Positions 3 2 Pump Location 1 Locate the pump as close as possible to the pool never more than 10 feet above pool water level 2 Install on a rigid foundation preferably 2 or more...

Страница 8: ...the upper flange and out the bottom flange NOTE If the strainer pot assembly is installed as a stand alone unit another straight piece of pipe at least 76 cm 30 long should be installed to connect the...

Страница 9: ...e of the bonded pool equipment structures or parts are in direct connection with the pool water the pool water shall be in direct contact with an approved corrosion resistant conductive surface that e...

Страница 10: ...ed to the pump circuit WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Turn off all switches and the main breaker in the pump electrical circuit before starting the procedure Failure to comply may cause a shock hazar...

Страница 11: ...A structural failure of the strainer pot assembly can cause the instantaneous release of energy causing failed components to be accelerated to high velocities and to travel distances of 30 5 m 100 fe...

Страница 12: ...high speed and cause injury Every effort to remove trapped air must be taken including opening the bleed valve on the filter and loosening the pump basket lid while filling the pump WARNING Trapped ai...

Страница 13: ...to prime the pump 4 Hand tighten the lid to make an air tight seal Do not use any tools to tighten the lid hand tighten only Make sure all valves are open and the flange bolts are tight 5 Restore powe...

Страница 14: ...s and requires no lubrication maintenance 5 2 Storage CAUTION The pump must be protected when freezing temperatures are expected Allowing the pump to freeze will cause severe damage and may void the w...

Страница 15: ...gth and thread pitch If you are replacing the Jandy factory fastener please make sure it is identical in size thread head size etc Other Pump Components In order to maintain peak performance of your p...

Страница 16: ...12 Pump Housing Hardware 4 Motor Flange Adaptor Plate Backplate Mechanical Seal Impeller Diffuser Motor Assembly Pump Housing Figure 13 Remove Pump Housing 8 Using a 15 16 wrench loosen the four 4 He...

Страница 17: ...t slot Align the impeller s keyway with the drive shaft key Press the impeller onto the drive shaft Secure the impeller with the hex socket screw split washer and flat washer Slowly turn clockwise to...

Страница 18: ...rainer pot with water fill until the water level reaches the inlet plumbing In flooded suction cases the strainer may be filled higher to minimize the amount of air in the strainer pot when the pump s...

Страница 19: ...oltage Have a certified electrician check the voltage at the motor The voltage at the motor must be within 10 of the nameplate voltage If the voltage is outside of this range contact the local power p...

Страница 20: ...zed pipe High vacuum reading at pump suction Clean the skimmer and pump strainer baskets Inspect piping for further blockages Ensure all valves on the suction side of the pump are fully open The minim...

Страница 21: ...supplier with the Key Number and Description of the parts required along with your pump Model number Spec Number and Serial number which are located on the pump nameplates 1 2 3 4 7 6 5 6 9 10 8 11 3...

Страница 22: ...5 1 12b Diffuser 10 HP 10 1 12c Diffuser 15 HP 15 1 13 O ring Diffuser 3 16 x 4 7 8 Dash No 352 All 1 14a Hex Screw Diffuser 1 4 20 x 1 1 2 5 7 5 10 4 14b Hex Screw Diffuser 1 4 20 x 1 3 4 15 4 15 Sp...

Страница 23: ...Motor 7 5 HP 1 PH 7 5 1 30e Motor 10 0 HP 3 PH 10 1 30f Motor 15 0 HP 3 PH 15 1 31 Shaft Sleeve 1 x 1 1 4 x 2 36 All 1 32a Hex Screw 10 32 x 1 2 TEFC Motor 1 32b Hex Screw 10 32 x 1 2 Thread Cutting O...

Страница 24: ...l productsupport fluidra com JCP R KIT LIST R kit Item Part Number Description Key Number Qty 1 R0920400 Motor 5 0HP 3 Phase 30a 1 36 2 37 2 35b 4 19a 4 20a 4 31 1 22 1 32 1 33 1 34 1 2 R0920500 Motor...

Страница 25: ...1 22 1 32 1 33 1 34 1 6 R0920900 Motor 15 0HP 3 Phase 30f 1 36 2 35a 4 19a 4 20a 4 31 1 22 1 32 1 33 1 34 1 7 R0921000 Motor Flange Adapter Plate 26 1 21 2 8 R0921100 Backplate with Seals Kit 24 1 23...

Страница 26: ...21700 Diffuser and Hardware Kit 10HP 12b 1 14a 4 15 4 16 4 13 1 15 R0921800 Diffuser and Hardware Kit 15HP 12c 1 14b 4 15 4 16 4 13 1 16 R0921900 Pump Housing Kit 11 1 25 1 10 1 6 1 7 1 17 R0922000 Mo...

Страница 27: ...29 8 24 R0922700 JCP Pump Seals Kit 25 1 13 1 3 1 10 1 7 3 25 R0922800 Dowel Pin Kit 21 4 26 R0922900 Strainer Pot Assembly O ring Kit 10 1 27 R0923000 Mechanical Seal Kit 23 1 28 R0923100 Strainer Po...

Страница 28: ...4 Class 150 ANSI Flange Discharge B A 5 3 4 3 Figure 15 Pump Without Strainer Pot Dimensions Pump Without Strainer Pot SKU Number A B C Ship Weight lb Ship Dimension JCP05 1CT N 26 1 4 16 12 1 2 138...

Страница 29: ...uction 4 Class 150 ANSI Flange Discharge B 3 1 2 A Figure 16 Pump With Strainer Pot Dimensions Pump With Strainer Pot SKU Number A B C Ship Weight lb Ship Dimension JCP05 1CT S 43 1 4 33 12 1 2 178 48...

Страница 30: ...3 60 3500 JCP05 1CT S 5 1 15 208 230 1 60 3450 JCP07 1BD S 7 5 1 15 230 1 60 3450 JCP05 3AT S 5 1 15 208 230 460 3 60 3450 JCP07 3AT S 7 5 1 15 208 230 460 3 60 3520 JCP10 3AT S 10 0 1 15 208 230 460...

Страница 31: ...250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 TOTAL DYNAMIC HEAD FT FLOW RATE GPM JCP Performance Curves with Strainer 15 0 HP S 10 0 HP S 7 5 HP S 5 0 HP S 15 0HP 10 0HP 7 5HP 5 0HP Figure...

Страница 32: ...7 8 9 1 2 3 LOW VOLTAGE 2Y HIGH VOLTAGE 1Y LINE LINE Figure 19 Jandy JCP Electrical Diagram 5 0 7 5 10 0 15 0 HP 3 Phase B PHASE A PHASE WHT GRY WHT GRY CENT SWITCH OPTIONAL THERMOSTAT O E ELEC CAP O...

Страница 33: ...Page 33 Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Installation Operation Manual ENGLISH NOTES...

Страница 34: ...Page 34 Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Installation Operation Manual ENGLISH NOTES...

Страница 35: ...Page 35 Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Installation Operation Manual ENGLISH NOTES...

Страница 36: ...M 1A6 Canada 1 888 647 4004 www ZodiacPoolSystems ca 2021 Zodiac Pool Systems LLC All rights reserved ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All other trad...

Страница 37: ...n de l quipement de piscine afin de s assurer que toutes les directives du pr sent manuel sont scrupuleusement respect es Avant d installer ce produit lire et suivre tous les avertissements et toutes...

Страница 38: ...tion 3 Test de pression et d installation m canique et lectrique 43 3 1 Manipulation de la pompe 43 3 2 Emplacement de la pompe 43 3 3 Installation m canique 44 3 4 Installation lectrique 44 3 5 Entre...

Страница 39: ...tional Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 tats Unis ou de votre agence d inspection du gouvernement AVERTISSEMENT RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE D INCENDIE DE BLESSURES OU D...

Страница 40: ...affaiblir l quipement de piscine spa La corrosion peut provoquer la panne des filtres et d autres quipements entra nant ainsi de graves blessures ou des dommages mat riels Ne pas ranger les produits c...

Страница 41: ...ensemble de prise d aspiration et de son couvercle pour n importe quelle prise d aspiration ne doit pas d passer le d bit de conception maximal de l ensemble de la prise d aspiration et de son couverc...

Страница 42: ...plusieurs fonctionnalit s qui la rendent facile utiliser et entretenir Caract ristiques concurrentielles Remplacement direct pour les pompes de s rie C et EQ Remplacements de moteur faciles obtenir c...

Страница 43: ...la pompe 1 Placer la pompe aussi pr s que possible de la piscine jamais plus de 10 pieds au dessus du niveau d eau de la piscine 2 Installer sur une fondation rigide de pr f rence 2 po ou plus au dess...

Страница 44: ...ce que le d bit d eau se propage dans la bride sup rieure et sort par la bride inf rieure REMARQUE Si l assemblage de la cr pine est install comme une unit autonome un autre morceau de tuyau droit d a...

Страница 45: ...n contact direct avec une surface conductrice approuv e r sistante la corrosion qui n expose pas moins de 5800 mm 9 po de la surface de l eau de la piscine en tout temps La surface conductrice devra t...

Страница 46: ...t de pompe AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE teindre tous les commutateurs et le disjoncteur principal du circuit lectrique de la pompe avant de lancer la proc dure Le d faut de se conformer peut...

Страница 47: ...ne d faillance structurelle Une d faillance structurale de l assemblage de la cr pine peut provoquer la lib ration instantan e d nergie ce qui acc l re les composants d faillants des vitesses lev es e...

Страница 48: ...onn y compris l ouverture de la vanne de purge sur le filtre et le desserrage du panier de la pompe pendant le remplissage de la pompe AVERTISSEMENT La pr sence d air coinc dans le syst me peut faire...

Страница 49: ...ain pour assurer une bonne tanch it N utiliser aucun outil pour serrer le couvercle serrer uniquement la main S assurer que tous les robinets sont ouverts et que les boulons de bride sont serr s 5 R t...

Страница 50: ...ntretien de lubrification 5 2 Stockage MISE EN GARDE La pompe doit tre prot g e en pr vision des temp ratures de gel Si la pompe g le cela causera de graves dommages qui pourraient annuler la garantie...

Страница 51: ...de filetage communs Si la fixation d usine Jandy est remplac e s assurer qu elle est identique en taille filetage taille de t te etc Autres composants de la pompe Afin de maintenir les performances op...

Страница 52: ...eur Bo tier de la pompe Figure 13 Retirer le bo tier de la pompe 8 l aide d une cl 15 16 po desserrer les quatre 4 vis hexagonales de la quincaillerie du bo tier de la pompe fixant le bo tier de la po...

Страница 53: ...clavette de l arbre d entra nement Appuyer sur la turbine sur l arbre d entra nement Fixer la turbine avec la vis six pans creux la rondelle fendue et la rondelle plate Tourner lentement dans le sens...

Страница 54: ...au remplir jusqu ce que le niveau d eau atteigne la plomberie d entr e Dans les cas d aspiration noy e la cr pine peut tre remplie plus haut pour minimiser la quantit d air dans le pot de cr pine lors...

Страница 55: ...par un lectricien certifi La tension au moteur doit tre inf rieure 10 de la tension indiqu e sur la plaque signal tique Si la tension est en dehors de cette plage contacter le fournisseur d lectricit...

Страница 56: ...ecture de vide lev e au niveau de l aspiration de la pompe Nettoyer l cumoire et les paniers de la cr pine de la pompe Inspecter la tuyauterie pour d celer d autres blocages S assurer que toutes les v...

Страница 57: ...re fournisseur Jandy local avec le num ro de cl et la description des pi ces requises ainsi que le num ro de mod le de votre pompe num ro de sp cifications et num ro de s rie qui se trouvent sur les p...

Страница 58: ...HP 5 7 5 1 12b Diffuseur 10 HP 10 1 12c Diffuseur 15 HP 15 1 13 Joint torique diffuseur 3 16 po x 4 7 8 po Tableau n 352 Tout 1 14a Vis hexagonale diffuseur 1 4 20 X 1 1 2 po 5 7 5 10 4 14b Vis hexago...

Страница 59: ...Moteur 10 HP 3 PH 10 1 30f Moteur 15 HP 3 PH 15 1 31 Manchon d arbre 1 po x 1 1 4 po x 2 36 po Tout 1 32a Vis hexagonale 10 32 X 1 2 po Moteur TEFC 1 32b Vis hexagonale 10 32 X 1 2 po Coupe fil Moteu...

Страница 60: ...technique de Jandy au 1 800 822 7933 ou envoyer un courriel productsupport fluidra com JCP R Liste de trousse R Num ro de trousse Num ro de pi ces Description Num ro de cl Qt 1 R0920400 Moteur 5 HP tr...

Страница 61: ...30d 1 36 2 35a 4 19a 4 20a 4 31 1 22 1 32 1 33 1 34 1 5 R0920800 Moteur 10 HP triphas 30e 1 36 2 35a 4 19a 4 20a 4 31 1 22 1 32 1 33 1 34 1 6 R0920900 Moteur 15 HP triphas 30f 1 36 2 35a 4 19a 4 20a...

Страница 62: ...2 R0921500 Turbine et jeu de quincaillerie 15 HP 17d 1 20a 1 19a 1 18 1 22 1 13 R0921600 Diffuseur et jeu de quincaillerie 5 7 5 HP 12a 1 14a 4 15 4 16 4 13 1 14 R0921700 Diffuseur et jeu de quincaill...

Страница 63: ...3 R0922600 Jeu de quincaillerie pot de cr pine 8 8 9 8 29 8 24 R0922700 Jeu de joints d tanch it pour pompe JCP 25 1 13 1 3 1 10 1 7 3 25 R0922800 Jeu de tenon de guidage 21 4 26 R0922900 Jeu de joint...

Страница 64: ...bride B A 5 3 4 po 25 4 cm 3 po Figure 15 Pompe sans dimensions pour pot de cr pine Pompe sans pot de cr pine Num ro SKU A B C Poids d exp dition lb Dimension de transport JCP05 1CT N 26 1 4 po 16 po...

Страница 65: ...0 ANSI D charge de bride B 3 1 2 po A Figure 16 Pompe avec dimensions pour pot de cr pine Pompe avec pot de cr pine Num ro SKU A B C Poids d exp dition lb Dimension de transport JCP05 1CT S 43 1 4 po...

Страница 66: ...08 230 460 3 60 3500 JCP05 1CT S 5 1 15 208 230 1 60 3450 JCP07 1BD S 7 5 1 15 230 1 60 3450 JCP05 3AT S 5 1 15 208 230 460 3 60 3450 JCP07 3AT S 7 5 1 15 208 230 460 3 60 3520 JCP10 3AT S 10 1 15 208...

Страница 67: ...5 110 115 120 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 Hauteur manom trique totale pi D BIT GPM Courbes de performance JCP avec cr pine 15 HP S 10 HP S 7 5 HP S 5 HP S...

Страница 68: ...E TENSION 2Y HAUTE TENSION 1Y LIGNE LIGNE Figure 19 Jandy JCP sch ma lectrique 5 7 5 10 15 HP triphas PHASE B PHASE A BLANC GRIS BLANC GRIS COMMUTATEUR CENT THERMOSTAT EN OPTION O E CAPUCHON LECT CAPU...

Страница 69: ...Page 69 FRAN AIS Jandy s rie JCP Pompes haute performance commerciales Manuel d installation et de fonctionnement NOTES...

Страница 70: ...Page 70 FRAN AIS Jandy s rie JCP Pompes haute performance commerciales Manuel d installation et de fonctionnement NOTES...

Страница 71: ...Page 71 FRAN AIS Jandy s rie JCP Pompes haute performance commerciales Manuel d installation et de fonctionnement NOTES...

Страница 72: ...8 647 4004 www ZodiacPoolSystems ca 2021 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits r serv s ZODIAC est une marque d pos e de Zodiac International S A S U utilis e sous licence Toutes les autres marques de c...

Страница 73: ...i n y mantenimiento de equipamientos para piscinas para que todas las instrucciones de este manual se puedan seguir exactamente Antes de instalar este producto lea y siga todos los avisos de advertenc...

Страница 74: ...presi n 79 3 1 Manipulaci n de la bomba 79 3 2 Ubicaci n de la bomba 79 3 3 Instalaci n mec nica 80 3 4 Instalaci n el ctrica 80 3 5 Servicio del recept culo del tamiz 82 3 6 Pruebas de presi n recep...

Страница 75: ...osible pedir ejemplares de NEC a National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 o a su organismo gubernamental de inspecci n local ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS...

Страница 76: ...corrosi n puede provocar la falla de los filtros y de otros equipos lo que puede resultar en lesiones graves o da os materiales No almacene productos qu micos para la piscina cerca de los equipos PRE...

Страница 77: ...quisitos anteriores Velocidad del agua La velocidad m xima del agua a trav s del conjunto de salida de succi n y su cubierta para cualquier salida de succi n no debe superar la tasa de flujo de dise o...

Страница 78: ...n f cil de usar y mantener Caracter sticas competitivas Reemplazo directo de las bombas series C y EQ Repuestos de motor f ciles de conseguir marco est ndar JM Tapa de bloqueo del tamiz con una junta...

Страница 79: ...3 2 Ubicaci n de la bomba 1 Ubique la bomba lo m s cerca posible de la piscina nunca a m s de 10 pies por arriba del nivel del agua de la piscina 2 Instale la bomba en una base r gida preferentemente...

Страница 80: ...a por la brida inferior NOTA Si el conjunto del recept culo del tamiz est instalado como unidad independiente se debe instalar otro tramo recto de tuber a de al menos 76 cm 30 de largo para conectar e...

Страница 81: ...ando ninguno de los equipos de las estructuras o de las piezas de la piscina con conexi n equipotencial est n en conexi n directa con el agua de la piscina el agua de la piscina debe estar en contacto...

Страница 82: ...os enchufes al circuito de la bomba ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL CTRICA Apague todos los interruptores y el disyuntor principal del circuito el ctrico de la bomba antes de comenzar el procedimie...

Страница 83: ...ructural del conjunto del recept culo del tamiz puede provocar una liberaci n instant nea de energ a que cause que los componentes da ados sean acelerados a altas velocidades y se trasladen distancias...

Страница 84: ...acerse todos los esfuerzos posibles para quitar el aire atrapado lo cual incluye abrir la v lvula de purga del filtro y aflojar la tapa de la canasta de la bomba al llenar la bomba ADVERTENCIA El aire...

Страница 85: ...Esto dificulta que se cebe la bomba 4 Apriete la tapa a mano para lograr un sello herm tico No use ninguna herramienta para apretar la tapa apriete solo a mano Aseg rese de que todas las v lvulas est...

Страница 86: ...iento PRECAUCI N La bomba debe protegerse cuando se esperen temperaturas por debajo del punto de congelamiento Si se permite que la bomba se congele se producir n da os graves y se podr a anular la ga...

Страница 87: ...longitud y paso roscado comunes Si reemplaza el sujetador de f brica Jandy verifique que sea id ntico en tama o rosca tama o de cabezal etc Otros componentes de la bomba A fin de mantener un desempe...

Страница 88: ...de la bomba 4 Placa adaptadora de brida del motor Placa de apoyo Sello mec nico Impulsor Difusor Conjunto del motor Alojamiento de la bomba Figura 13 Quitar el alojamiento de la bomba 8 Con una llave...

Страница 89: ...el eje impulsor Sujete el impulsor con el tornillo de casquillo hexagonal la arandela dividida y la arandela plana Gire lentamente en sentido horario para ajustar el tornillo El impulsor presionar le...

Страница 90: ...e hasta que el nivel del agua alcance la ca er a de entrada En los casos de succi n inundada el tamiz se puede llenar m s para minimizar la cantidad de aire en el recept culo del tamiz cuando arranca...

Страница 91: ...ctricista certificado para que controle el voltaje en el motor El voltaje en el motor debe estar a un 10 del voltaje en la placa de identificaci n Si el voltaje est fuera de este rango comun quese con...

Страница 92: ...a o insuficiente de tubo Lectura alta de vac o en la succi n de la bomba Limpie las canastas del filtro superficial y del tamiz de la bomba Verifique que no haya otros bloqueos en la tuber a Verifique...

Страница 93: ...de clave y la descripci n de las piezas solicitadas junto con el n mero de modelo el n mero de especificaciones y el n mero de serie de su bomba que se encuentran en las placas de identificaci n de l...

Страница 94: ...1 12a Difusor 5 7 5 HP 5 7 5 1 12b Difusor 10 HP 10 1 12c Difusor 15 HP 15 1 13 Junta t rica difusor 3 16 x 4 7 8 n mero de gui n 352 Todos 1 14a Tornillo hexagonal difusor 1 4 20 x 1 1 2 5 7 5 10 4 1...

Страница 95: ...Motor 10 0 HP 3 PH 10 1 30f Motor 15 0 HP 3 PH 15 1 31 Manga del eje 1 x 1 1 4 x 2 36 Todos 1 32a Tornillo hexagonal 10 32 x 1 2 Motor TEFC 1 32b Tornillo hexagonal 10 32 x 1 2 roscador Motor ODP 1 3...

Страница 96: ...t cnico de Jandy al 1 800 822 7933 o por correo electr nico a productsupport fluidra com LISTA DEL KIT JCP R Elemento del kit R N mero de pieza Descripci n N mero de clave Cant 1 R0920400 Motor 5 0HP...

Страница 97: ...30d 1 36 2 35a 4 19a 4 20a 4 31 1 22 1 32 1 33 1 34 1 5 R0920800 Motor 10 0HP trif sico 30e 1 36 2 35a 4 19a 4 20a 4 31 1 22 1 32 1 33 1 34 1 6 R0920900 Motor 15 0HP trif sico 30f 1 36 2 35a 4 19a 4...

Страница 98: ...2 R0921500 Kit del impulsor y torniller a 15HP 17d 1 20a 1 19a 1 18 1 22 1 13 R0921600 Kit del difusor y torniller a 5 7 5HP 12a 1 14a 4 15 4 16 4 13 1 14 R0921700 Kit del difusor y torniller a 10HP 1...

Страница 99: ...22600 Kit de torniller a del recept culo del tamiz 8 8 9 8 29 8 24 R0922700 Kit de sellos de la bomba JCP 25 1 13 1 3 1 10 1 7 3 25 R0922800 Kit de clavijas 21 4 26 R0922900 Kit de junta t rica del co...

Страница 100: ...ANSI Descarga de brida B A 5 3 4 3 Figura 15 Dimensiones de la bomba sin recept culo del tamiz Bomba sin recept culo del tamiz N mero de SKU A B C Peso con embalaje lb Dimensiones con embalaje JCP05...

Страница 101: ...ANSI Descarga de brida B 3 1 2 A Figura 16 Dimensiones de la bomba con recept culo del tamiz Bomba con recept culo del tamiz N mero de SKU A B C Peso con embalaje lb Dimensiones con embalaje JCP05 1C...

Страница 102: ...5 208 230 460 3 60 3500 JCP05 1CT S 5 1 15 208 230 1 60 3450 JCP07 1BD S 7 5 1 15 230 1 60 3450 JCP05 3AT S 5 1 15 208 230 460 3 60 3450 JCP07 3AT S 7 5 1 15 208 230 460 3 60 3520 JCP10 3AT S 10 0 1 1...

Страница 103: ...15 120 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 ALTURA DIN MICA TOTAL FT CAUDAL GPM Curvas de desempe o con tamiz JCP 15 0HP 10 0HP 7 5HP 5 0HP 15 0 HP S 10 0 HP S 7 5...

Страница 104: ...AJE 2Y ALTO VOLTAJE 1Y L NEA L NEA Figura 19 Diagrama el ctrico de Jandy JCP 5 0 7 5 10 0 15 0 HP trif sico FASE B FASE A BLANCO GRIS BLANCO GRIS INTERRUPTOR CENT TERMOSTATO OPCIONAL O E TAPA ELEC TAP...

Страница 105: ...P gina 105 ESPA OL Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Manual de instalaci n y operaci n NOTAS...

Страница 106: ...P gina 106 ESPA OL Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Manual de instalaci n y operaci n NOTAS...

Страница 107: ...P gina 107 ESPA OL Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Manual de instalaci n y operaci n NOTAS...

Страница 108: ...4004 www ZodiacPoolSystems ca 2021 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International S A S U y se utiliza bajo licencia Todas las dem s marc...

Отзывы: