Page 41
FRANÇAIS
Jandy
®
série JCP Pompes haute performance commerciales
|
Manuel d’installation et de fonctionnement
AVERTISSEMENT
L’aspiration générée par la pompe est dangereuse et peut coincer et noyer ou éventrer les baigneurs.
Ne pas utiliser ni faire fonctionner des piscines, spas ou cuves thermales si le couvercle de la prise
d’aspiration est manquant, brisé ou desserré.
Les directives suivantes fournissent de l’information sur
l’installation de la pompe qui minimise les risques de blessures chez les utilisateurs de piscines, de spas ou de
cuves thermales :
Protection contre le piégeage
: le système d’aspiration de la pompe doit protéger contre les risques de piégeage
par aspiration.
Couvercles de prise d’aspiration
: toutes les prises d’aspiration doivent être correctement installées, avec les
couvercles vissés en place. Tous les couvercles de prise d’aspiration (drain) doivent être correctement entretenus.
Ils doivent être remplacés s’ils sont fissurés, brisés ou manquants. Les couvercles doivent être certifiés selon la
dernière édition publiée de ANSI
®
/ASME
®
A112.19.8 , ou sa norme ayant droit, ANSI/APSP-16. La piscine doit être
fermée et les baigneurs ne doivent pas pouvoir entrer dans la piscine jusqu’à ce que toutes fissures, tous bris ou
couvercles de drain manquants soient remplacés.
Nombre de prises d’aspiration par pompe
: fournir aux moins deux (2) prises d’aspiration hydrauliquement
équilibrées avec les couvercles, comme prises d’aspiration pour chaque conduite d’aspiration de pompe. Les
centres des prises d’aspiration sur n’importe quelle conduite d’aspiration doivent être à au moins 90 cm (3 pi) de
distance, centre à centre. Reportez-vous à la Figure 1.
Le système
doit
être construit pour inclure au moins deux (2) prises d’aspiration (drains) raccordées à la pompe
lorsqu’elle fonctionne. Cependant, si deux (2) prises d’aspiration deviennent une seule conduite d’aspiration,
celle-ci peut être dotée d’une valve qui arrête les deux prises d’aspiration de la pompe. Le système sera construit
de manière à ne pas permettre un verrouillage séparé ou indépendant, ni l’isolation de chaque drain. Reportez-
vous à la Figure 1.
D’autres pompes peuvent être raccordées à une seule conduite d’aspiration tant que les exigences ci-dessus sont
respectées.
Vélocité de l’eau
: la vélocité maximale de l’eau dans l’ensemble de prise d’aspiration et de son couvercle pour
n’importe quelle prise d’aspiration ne doit pas dépasser le débit de conception maximal de l’ensemble de la
prise d’aspiration et de son couvercle. L’ensemble de la prise d’aspiration (drain) et son couvercle doivent être
conformes à la dernière version de ANSI
®
/ASME
®
A112.19.8, la norme pour les raccords d’aspiration à utiliser
dans les piscines, pataugeoires, spas, cuves thermiques ou son ayant droit, ANSI/ASME APSP-16.
Essais et certification
: Les couvercles de prise d’aspiration doivent être testés par un laboratoire d’essais
reconnu à l’échelle nationale et se conformer à la dernière édition publiée de ANSI/ASME A112.19.8 ou sa norme
ayant droite, ANSI/APSP-16, la norme pour
Raccords d’aspiration à utiliser dans les piscines, pataugeoires, spas
et cuves thermales.
Raccords
: les raccords limitent le débit; pour une meilleure efficacité, utiliser le moins de raccords possibles
(mais au moins deux (2) prises d’aspiration).
Éviter les raccords qui pourraient piéger de l’air.
Les raccords d’aspiration pour piscine doivent se conformer aux normes de l’International Association of Plumbing
and Mechanical Officials (IAPMO).
MISE EN GARDE
La performance des pompes Jandy est basée sur une eau claire, froide et douce avec des conditions d’aspiration telles
qu’illustrées sur la courbe de performance. Si celle-ci est destinée à pomper d’autres liquides, la performance d pompage
pourra différer en fonction des performances nominales basées sur les différentes spécifiques en termes de poids,
température, viscosité, etc. du liquide pompé. Une pompe standard peut ne pas être sécuritaire pour le pompage de tous
les types de liquides, tels que des liquides chimiques, toxiques ou volatiles, ou des liquides chimiques stockés sous des
températures ou des pressions extrêmes. Veuillez consulter les catalogues Jandy ainsi que les codes locaux et les références
générales pour déterminer les pompes les plus appropriées pour votre application spécifique. Étant donné qu’il est impossible
pour nous d’anticiper toutes les applications des pompes Jandy, si vous envisagez d’utiliser la pompe pour une application qui
n’implique pas d’eau, mettez-vous préalablement en rapport avec Jandy afin de déterminer si cette application est adéquate
ou sécuritaire dans les circonstances. Tout défaut de se conformer à ces instructions peut entraîner des dommages matériels
ou des blessures corporelles.
1.2 Directives pour la prévention de l’effet ventouse d’une pompe de piscine.
Содержание JCP Series
Страница 33: ...Page 33 Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Installation Operation Manual ENGLISH NOTES...
Страница 34: ...Page 34 Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Installation Operation Manual ENGLISH NOTES...
Страница 35: ...Page 35 Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Installation Operation Manual ENGLISH NOTES...
Страница 105: ...P gina 105 ESPA OL Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Manual de instalaci n y operaci n NOTAS...
Страница 106: ...P gina 106 ESPA OL Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Manual de instalaci n y operaci n NOTAS...
Страница 107: ...P gina 107 ESPA OL Jandy JCP Series High Performance Commercial Pumps Manual de instalaci n y operaci n NOTAS...