background image

Page 23 

FRANÇAIS

Jandy

®

 soupape à tiroir et soupape de lavage à contre-courant  

|

  Manuel d'installation et de fonctionnement

Section 5.  Installation de SVLV2 

avec un filtre autre que Jandy

a.  Coupleur Versa réf. 8044

Les connecteurs Versa Plumb® peuvent être utilisés sur 

des filtres avec des distances de port de 7 po à 9 po centres. 

Les faces des orifices du robinet ont quatre marques 

d'alignement. En utilisant les repères d'alignement sur le 

coupleur versa, les distances de port suivantes peuvent être 

atteintes :

2.  Débrancher l'alimentation vers le système.

•  Pour les 

nouvelles

 installations, les étapes « 3 » à 

« 6 » peuvent être sautées. Poursuivre avec l'étape 7.

3. 

Ouvrir la soupape de surpression qui se trouve 

au-dessus du filtre. Attendre l'évacuation 

complète de l'air du système.

4. 

 Si le filtre est installé sous le niveau d'eau de la 

piscine, fermer les soupapes d'aspiration et les 

conduites de retour afin d'isoler le système de 

filtration ou vous assurer que les clapets de non-

retour appropriés sont en place.

5. 

 Vider l'eau du filtre. Veuillez suivre les 

directives du fabricant concernant la vidange 

du filtre et vous assurer que les eaux usées sont 

éliminées de façon appropriée.

6. 

 Retirer la soupape existante du filtre.

7. 

Suivez les instructions du fabricant du filtre 

pour le placement du filtre sur la tablette de 

l'équipement.

8.  Glissez un (1) coupleur versa dans le 

PORT 

C

 et un (1) dans le 

PORT D

 sur le tiroir. 

Voir 

l'illustration 8.

9. 

Tenez le robinet à tiroir jusqu'au filtre et tournez 

les coupleurs versa jusqu'à ce qu'ils glissent 

dans les orifices d'entrée et de sortie du filtre.

10. 

Retirez le robinet du filtre. Nettoyez les 

coupleurs versa et collez-les sur le robinet en 

utilisant les marques d'alignement comme 

référence.

11.  Nettoyez le coupleur versa et collez-le sur le 

filtre, ou installez des pièces de raccordement de 

2 po et des écrous de raccords.

• 

La soupape à tiroir possède des étiquettes 

moulées sur chaque orifice.

•  NE PAS UTILISER de produit d'étanchéité 

liquide sur les raccords filetés en plastique.

• 

S'il est collé, maintenez le coupleur en place 

pendant au moins une (1) minute.

Corps 

du filtre

Sortie 

du filtre

Entrée 

du filtre

De la pompe

Vers les 

eaux usées

Indiqué par la 

poignée du filtre 

dans la position 

normale de 

fonctionnement

Retour vers la piscine

A

C

D

E

B

Illustration 8.   SVLV2 avec coupleurs Versa installés

7

7 po

18 cm

Centres

P

7-1/2 po

19 cm

Centres

S

7-13/16 po 20 cm

Centres

9

9 po

23 cm

Centers

Marque

d'alignement

réf. 8044

1. 

Mesurez la distance entre les orifices d'entrée et 

de sortie sur le corps du filtre.

2. 

À l'aide des connecteurs Versa Plumb, réglez les 

marques d'alignement sur la position requise en 

fonction des mesures fournies ci-dessus.

3. 

Alignez chaque coupleur versa sur le filtre et 

le tiroir avant de coller l'ensemble. Lorsque les 

pièces sont alignées, marquez chaque pièce pour 

vous assurer d'un réassemblage correct.

b. Installation

 AVERTISSEMENT

Vous assurer que tous les dispositifs électriques du 

système sont éteints avant d'approcher, d'inspecter ou 

de dépanner des soupapes qui pourraient avoir projeté 

de l'eau sur d'autres appareils électriques aux alentours.

La section suivante fournit des instructions pour 

l'installation du robinet à tiroir Jandy SLVL2 sur un filtre 

autre que Jandy. Cela nécessite au moins un coupleur 

versa réf. 8044. Les directives doivent être suivies à la 

lettre. Lire toutes les directives avant de commencer la 

procédure d'installation. Veuillez conserver ces directives.
La soupape à tiroir est une soupape à deux positions. La 

poignée de la soupape doit être complètement déployée 

ou complètement enfoncée. 

Cette soupape ne peut être 

étranglée.

1.  Retirer la soupape à tiroir de l'emballage. 

Tourner plusieurs fois la poignée de la soupape à 

tiroir pour vérifier que le piston bouge librement. 

En cas de dommage sur l'un des composants, 

veuillez appeler Zodiac au 1 800 822-7933.

Содержание Jandy

Страница 1: ...allation and or operation can create dangerous high pressure which can cause a catastrophic product failure and or cause the filter lid to be blown off possibly causing death serious injury or propert...

Страница 2: ...with SFSM Series Filter Installation 4 Section 3 BWVL SLD with DEV or JS Series Filter Installation 6 Section 4 SVLV8 with DEL Series Filter Installation 7 Section 5 SVLV2 with Non Jandy Filter Insta...

Страница 3: ...e injury or death the filter and or pump should not be subjected to the piping system pressurization test Local codes may require the pool piping system to be subjected to a pressure test These requir...

Страница 4: ...her electrical devices in the surrounding area to get wet 1 Remove the slide valve from the packaging Twist the handle on the slide valve several times to verify that the piston moves freely If any of...

Страница 5: ...tended handle pulled all the way up 3 Turn on the filter pump s 4 Open the air release valve on top of the filter tank to release all pressure from inside the tank and system Wait for all the air to e...

Страница 6: ...6 Remove the existing valve from the filter 7 Remove the two o rings from the packaging 8 Place the o rings on the face of the union tail pieces where the face of the union will connect to the filter...

Страница 7: ...ies Filter Installation The following section provides instructions for installing the Jandy slide valve SVLV8 onto the DEL Series Filter The instructions must be followed exactly Read through the ins...

Страница 8: ...Turn the handle until the stainless steel pin on the piston locks into the position bracket 4 Turn on the filter pump s 5 Open the air release valve on top of the filter tank to release all pressure...

Страница 9: ...E liquid thread sealant on any threaded plastic connection If glued hold the coupler in place for a minimum of one 1 minute 12 Plumb the discharge of the pump into the slide valve inlet labeled PORT B...

Страница 10: ...alve handle is fully depressed with handle and piston pushed all the way down 3 Turn the handle until the stainless steel pin on the piston locks into the position bracket 4 Turn on the system pump s...

Страница 11: ...ry WARNING NEVER attempt to assemble disassemble or adjust the filter when there is pressurized air in the system Starting the pump while there is any pressurized air in the system can cause the filte...

Страница 12: ...ckwash Valve Installation Operation Manual Figure 11 Slide Valve Head Loss Curve slide valve with SFSM Filter Data Shown 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 20 40 60 80 100 120 140 160 Feet of Head US Gallo...

Страница 13: ...l Piece 2 Roll Pin Handle 1 1 Roll Pin Shaft 13 16 1 Index Plate Lid 1 2 Shaft Replacement Kit R0442200 Shaft 8 0 Spacing 1 Shaft 7 5 Spacing 1 Handle 1 Roll Pin Handle 1 1 Roll Pin Shaft 13 16 1 Inde...

Страница 14: ...way Burlington ON L7M 1A6 Canada 1 888 647 4004 www ZodiacPoolSystems ca 2021 Zodiac Pool Systems LLC All rights reserved ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under li...

Страница 15: ...sation incorrectes peuvent cr er une pression lev e dangereuse susceptible de provoquer une d faillance catastrophique du produit et ou de provoquer le soufflage du couvercle du filtre pouvant entra n...

Страница 16: ...u de BWVL SLD 75 avec le filtre de la s rie SFSM 18 Section 3 Installation de BWVL SLD avec le filtre de la s rie DEV ou JS 20 Section 4 Installation de SVLV8 avec le filtre de la s rie DEL 21 Section...

Страница 17: ...mis un test de mise sous pression de la tuyauterie Les codes locaux peuvent exiger l application d un test de mise sous pression sur la tuyauterie de la piscine G n ralement ces exigences ne sont pas...

Страница 18: ...ques du syst me sont teints avant d approcher d inspecter ou de d panner des soupapes qui pourraient avoir projet de l eau sur d autres appareils lectriques aux alentours 1 Retirer la soupape tiroir d...

Страница 19: ...tiroir est compl tement d ploy e poign e tir e vers le haut 3 D marrer la ou les pompes de filtration 4 Ouvrir la soupape de surpression qui est au dessus du filtre afin de lib rer toute la pression d...

Страница 20: ...fonctionnement Retour vers la piscine A C D E B Illustration 5 BWVL SLD install a Installation AVERTISSEMENT Vous assurer que tous les dispositifs lectriques du syst me sont teints avant d approcher...

Страница 21: ...SVLV8 avec le filtre de la s rie DEL Le manuel suivant fournit des informations sur l installation de la soupape tiroir SVLV8 de Jandy sur le filtre de DEL de Jandy Les directives doivent tre suivies...

Страница 22: ...ves ou la mort 1 Arr ter la ou les pompes de filtration 2 Vous assurer que la poign e de la soupape tiroir est compl tement d ploy e avec la poign e et le piston pouss s vers le bas 3 Tourner la poign...

Страница 23: ...t de 2 po et des crous de raccords La soupape tiroir poss de des tiquettes moul es sur chaque orifice NE PAS UTILISER de produit d tanch it liquide sur les raccords filet s en plastique S il est coll...

Страница 24: ...du filtre ce qui peut entra ner des dommages mat riels des blessures graves ou la mort 1 Arr ter la ou les pompes de filtration 2 Vous assurer que la poign e de la soupape tiroir est compl tement d p...

Страница 25: ...bris Si les joints toriques pr sentent des signes d usure ou de d t rioration les remplacer par la trousse de remplacement des joints toriques et des goupilles cylindriques de Jandy REMARQUE L inspec...

Страница 26: ...mmages mat riels des blessures graves ou la mort 1 Arr ter la ou les pompes de filtration 2 Ouvrir la soupape de surpression qui est au dessus du filtre afin de lib rer toute la pression de l int rieu...

Страница 27: ...uel d installation et de fonctionnement Illustration 6 Courbe de perte de pression de la soupape tiroir soupape tiroir avec donn es du filtre SFSM indiqu Section 8 Performance 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16...

Страница 28: ...arbre 13 16 po 1 Plateau diviseur couvercle 1 2 Trousse de remplacement de l arbre R0442200 Arbre espacement de 8 0 1 Arbre espacement de 7 5 1 Poign e 1 Goupille cylindrique poign e 1 po 1 Goupille c...

Страница 29: ...gton ON L7M 1A6 Canada 1 888 647 4004 www ZodiacPoolSystems ca 2021 Zodiac Pool Systems LLC Tous driots r serv s ZODIAC est une marque d pos e de Zodiac International S A S U utilis e sous licence Tou...

Страница 30: ...i n y la operaci n incorrectas pueden crear una alta presi n peligrosa que puede provocar una falla catastr fica del producto y hacer que la tapa del filtro sea expulsada y provoque la muerte lesiones...

Страница 31: ...con filtro Serie SFSM 33 Secci n 3 Instalaci n de v lvula BWVL SLD con filtro Serie DEV o JS 35 Secci n 4 Instalaci n de v lvula SVLV8 con filtro Serie DEL 36 Secci n 5 Instalaci n de v lvula SVLV2 co...

Страница 32: ...o ni la bomba a la prueba de presurizaci n del sistema de tuber as Las normas locales pueden requerir que el sistema de tuber as de la piscina sea sometido a una prueba de presi n Estos requisitos no...

Страница 33: ...s o aproximarse a cualquier v lvula con fugas que podr an haber humedecido otros dispositivos el ctricos en el rea circundante 1 Extraiga la v lvula de corredera del embalaje Gire la manija de la v lv...

Страница 34: ...tro 4 Abra la v lvula de alivio de aire de la parte superior del tanque del filtro para liberar toda la presi n de dentro del tanque y del sistema Espere que todo el aire se evacue del sistema y a con...

Страница 35: ...para una operaci n normal A C D E B Figura 5 BWVL SLD instalada a Instalaci n ADVERTENCIA Aseg rese de que toda energ a el ctrica al sistema est apagada antes de inspeccionar llevar a cabo la resoluci...

Страница 36: ...8 de Jandy en el filtro serie DEL de Jandy Las instrucciones deben seguirse con exactitud Lea las instrucciones en su totalidad antes de comenzar el procedimiento Guarde estas instrucciones La v lvula...

Страница 37: ...pias Aseg rese de cumplir todos y cada uno de los c digos locales aplicables en relaci n con la descarga el drenaje correctos del agua de la piscina del spa 6 Apague las bombas del sistema 7 Regrese l...

Страница 38: ...ucciones en su totalidad antes de comenzar el procedimiento Guarde estas instrucciones La v lvula de corredera es una v lvula de dos posiciones La manija de la v lvula debe estar completamente extendi...

Страница 39: ...al ADVERTENCIA NUNCA intente armar desarmar ni ajustar el filtro cuando hay aire presurizado en el sistema La puesta en marcha de la bomba cuando hay aire presurizado en el sistema puede provocar que...

Страница 40: ...e presurizado en el sistema La puesta en marcha de la bomba cuando hay aire presurizado en el sistema puede provocar que la tapa del filtro salga expulsada lo que puede provocar la muerte lesiones per...

Страница 41: ...ales graves o da os materiales 1 Apague las bombas del sistema 2 Abra la v lvula de alivio de aire de la parte superior del tanque del filtro para liberar toda la presi n de dentro del tanque y del si...

Страница 42: ...talaci n y operaci n Figura 6 Curva de p rdida de presi n de la v lvula de corredera se muestran los datos para la v lvula de corredera con un filtro SFSM Secci n 8 Desempe o 0 0 2 4 6 8 10 12 14 16 1...

Страница 43: ...odillo manija 1 1 Pasador de rodillo eje 13 16 1 Placa divisora tapa 1 2 Kit de reemplazo del eje R0442200 Eje 8 0 espaciado 1 Eje 7 5 espaciado 1 Manija 1 Pasador de rodillo manija 1 1 Pasador de rod...

Страница 44: ...ton ON L7M 1A6 Canada 1 888 647 4004 www ZodiacPoolSystems ca 2021 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados ZODIAC es una marca registrada de Zodiac International S A S U utilizada bajo l...

Отзывы: