background image

pieza y mantenimiento a realizar por el usuario 

no deben realizarlos los niños sin supervisión.

Este extractor debe ser instalado de forma que 

las aspas estén situadas como mínimo a una 

altura de 2,3 m por encima del suelo.

Este extractor no produce interferencias de ra-

dio/televisión (Directiva 2014/30/EU).
Antes de efectuar su instalación a tuberías, 

consultar las ordenanzas municipales sobre 

salidas de aire y pedir permiso a la persona 

responsable del edificio.

Deben tomarse precauciones para evitar el re-

flujo de gases a la habitación procedentes del 

conducto del gas abierto o de otros mecanis-

mos de llama abierta.

Debe estar prevista una ventilación convenien-

te de la habitación si se utiliza simultáneamen-

te este aparato con otros alimentados por gas 

u otro combustible.

No instalar el tubo de descarga (D) del extractor 

a una chimenea de humos, tuberías de airea-

ción, conductos de aire caliente o conductos 

que se utilicen para evacuar los humos de apa-

ratos alimentados por gas u otro combustible.
NO instale este producto en áreas con las si-

guientes características:

• Exceso de aceite o ambiente cargado de grasa.

• Ambientes con líquidos, gases o vapores co-

rrosivos, explosivos o inflamables.

Estimado Cliente,

Para garantizar la seguridad y el correcto fun-

cionamiento del aparato, por favor lea ATENTA-

MENTE las siguientes instrucciones antes de 

proceder a la instalación.
IMPORTANTE:

Asegurarse que el suministro eléctrico ha sido 

desconectado antes de realizar cualquier ope-

ración de instalación o conexión eléctrica del 

aparato.”

La instalación, conexiones eléctricas y ajustes 

deberán ser efectuados según las normas loca-

les por una persona cualificada.

Si no se siguen estas instrucciones de instala-

ción, podrían causarse daños al producto.

El aparato debe ser instalado correctamente 

para conseguir un rendimiento óptimo del mis-

mo (instalación de la unidad, de los conductos 

y de las entradas para substitución de aire).

Este extractor está destinado a la ventilación 

doméstica o locales similares. No utilizar para 

otro fin para el que fue diseñado.

Este aparato pueden utilizarlo niños con edad 

de 8 años y superior, y por personas con  capa-

cidades físicas, sensoriales o mentales reduci-

das o falta de experiencia y conocimiento, si se 

les ha dado la supervisión formación apropia-

das respecto al uso del aparato de una manera 

segura y comprenden los peligros que implica. 

Los niños no deben jugar con el aparato. La lim-

ES

Содержание EJ 100 S

Страница 1: ...ES FR EN PT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EJ 100 S EJ 200 S EJ 300 S...

Страница 4: ......

Страница 5: ...40 95 15 3...

Страница 6: ......

Страница 7: ...PULL CORD...

Страница 8: ...ado de grasa Ambientes con l quidos gases o vapores co rrosivos explosivos o inflamables Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto fun cionamiento del aparato por favor lea ATENTA ME...

Страница 9: ...Tanto si el montaje se realiza con tubo de descarga individual o con salida directa se deben instalar las rejillas de aire que cumplan con los requisitos de seguridad de la norma de su pa s para impe...

Страница 10: ...n mediante tirador de cadena En el caso de no querer utilizar el aparato se recomienda su desconexi n de la red el ctrica AJUSTES y FUNCIONAMIENTO Realice los ajustes necesarios en funci n del modelo...

Страница 11: ...autre combustible Ne pas installer le tuyau de d charge D de l extracteur sur une chemin e de fum e des conduites d a ration des conduites d air chaud ou des conduites utilis es pour vacuer les Cher c...

Страница 12: ...fabricant RACCORDEMENT LECTRIQUE S assurer que la tension V et la fr quence Hz de l alimentation lectrique laquelle l appareil est raccord correspond aux valeurs indiqu es sur la plaque signal tique...

Страница 13: ...sation de 3 min 15 min Pour r gler le degr d humidit tourner le pivot HYGRO dans le sens des aiguillesd unemontrejusqu atteindrelavaleursouhait e entre40et95 Lorsque le degr d humidit d tect est sup r...

Страница 14: ...ed to the environment rain sun snow etc Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the following instructions CAREFULLY before beginning the installation IM...

Страница 15: ...install make a circular hole with a diameter corresponding to the model 80 mm 100 mm 120 mm or 150 mm in the wall or ceiling where the applian ce will be installed together with the holes for fixing...

Страница 16: ...ction before stopping To finish the installation verify that all the connections have been done co rrectly and make sure that the cables are placed correctly Make sure that the blades turn freely Plac...

Страница 17: ...tale este produto em reas com as se guintes caracter sticas Caro Cliente Para garantir a seguran a e o correcto funcio namento do aparelho por favor leia ATENTA MENTE as seguintes instru es antes de p...

Страница 18: ...gemsefazcomumtubodedescargaindividual colocarotubo D no orif cio para a evacua o do ar Se a montagem se realiza com tubo de descarga individual ou com sa da di recta devem se instalar as grelhas de ar...

Страница 19: ...iva o mediante puxador de correia No caso de n o querer utilizar o aparelho recomenda se a sua desconex o da rede el ctrica CONFIGURA ES e FUNCIONAMENTO Realize as configura es necess rias em fun o do...

Страница 20: ...eo Uruguay E mail service james com uy Tel SERVICE 2309 6631 Service Maldonado Tel 4222 9897 JAMES PARAGUAY S A BENIGNO FERREIRA 6655 c Avda Boggiani Asunci n Paraguay Tel 595 21 614 950 RA E mail jam...

Отзывы: