background image

SETTINGS AND OPERATION:

Perform the necessary settings according to the model installed.”

TIMER (see fig. 6)

To set the timer, turn the TIMER” pin clockwise to increase the time (3’- 15’).

The extractor fan will start, activated by the switch. When the switch is deac-

tivated, the fan continues working for the set time and then turns off.”

TIMER-HYGRO (see fig. 7):

To regulate the amount of time on the timer, rotate the ”TIMER”” control knob 

clockwise to increase the amount of time (3’ - 15’).

To regulate the level of relative humidity, rotate the ”HYGRO”” control knob 

clockwise until reaching the desired level (40% - 95%).

When the level of relative humidity detected exceeds the adjusted or esta-

blished level of humidity, the Hygro function is activated and the fan operates 

at top speed. 

When the level of relative humidity drops below to the adjusted level, the 

appliance continues operating at top speed for the amount of time set on the 

timer function before stopping.

To finish the installation, verify that all the connections have been done co-

rrectly and make sure that the cables are placed correctly.

Make sure that the blades turn freely.

Place the connection cover in the correct position again and ensure that it 

cannot be removed without using a tool (see fig. 4).

CLEANING AND MAINTENANCE:

• Before cleaning make sure that the appliance is not connected to the elec-

tric network and prevent it from being reconnected by accident.”

• Clean with a damp cloth regularly.

• The motor, propeller and all components should be inspected periodica-

lly to ensure that they are not dirty and have not suffered any damage. The 

frequency of inspections depends on the appliance’s operating conditions.

• Remove the dirt on the propeller and the inner parts of the casing to avoid 

imbalances during operation, a decrease in aerodynamic performance and 

motor damage.

• The appliance does not require additional maintenance.

Always demand original spare parts for repairs.

THE MANUFACTURER reserves the right to make any technological improve-

ment or modification without prior notification.

Содержание EJ 100 S

Страница 1: ...ES FR EN PT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EJ 100 S EJ 200 S EJ 300 S...

Страница 4: ......

Страница 5: ...40 95 15 3...

Страница 6: ......

Страница 7: ...PULL CORD...

Страница 8: ...ado de grasa Ambientes con l quidos gases o vapores co rrosivos explosivos o inflamables Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto fun cionamiento del aparato por favor lea ATENTA ME...

Страница 9: ...Tanto si el montaje se realiza con tubo de descarga individual o con salida directa se deben instalar las rejillas de aire que cumplan con los requisitos de seguridad de la norma de su pa s para impe...

Страница 10: ...n mediante tirador de cadena En el caso de no querer utilizar el aparato se recomienda su desconexi n de la red el ctrica AJUSTES y FUNCIONAMIENTO Realice los ajustes necesarios en funci n del modelo...

Страница 11: ...autre combustible Ne pas installer le tuyau de d charge D de l extracteur sur une chemin e de fum e des conduites d a ration des conduites d air chaud ou des conduites utilis es pour vacuer les Cher c...

Страница 12: ...fabricant RACCORDEMENT LECTRIQUE S assurer que la tension V et la fr quence Hz de l alimentation lectrique laquelle l appareil est raccord correspond aux valeurs indiqu es sur la plaque signal tique...

Страница 13: ...sation de 3 min 15 min Pour r gler le degr d humidit tourner le pivot HYGRO dans le sens des aiguillesd unemontrejusqu atteindrelavaleursouhait e entre40et95 Lorsque le degr d humidit d tect est sup r...

Страница 14: ...ed to the environment rain sun snow etc Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the following instructions CAREFULLY before beginning the installation IM...

Страница 15: ...install make a circular hole with a diameter corresponding to the model 80 mm 100 mm 120 mm or 150 mm in the wall or ceiling where the applian ce will be installed together with the holes for fixing...

Страница 16: ...ction before stopping To finish the installation verify that all the connections have been done co rrectly and make sure that the cables are placed correctly Make sure that the blades turn freely Plac...

Страница 17: ...tale este produto em reas com as se guintes caracter sticas Caro Cliente Para garantir a seguran a e o correcto funcio namento do aparelho por favor leia ATENTA MENTE as seguintes instru es antes de p...

Страница 18: ...gemsefazcomumtubodedescargaindividual colocarotubo D no orif cio para a evacua o do ar Se a montagem se realiza com tubo de descarga individual ou com sa da di recta devem se instalar as grelhas de ar...

Страница 19: ...iva o mediante puxador de correia No caso de n o querer utilizar o aparelho recomenda se a sua desconex o da rede el ctrica CONFIGURA ES e FUNCIONAMENTO Realize as configura es necess rias em fun o do...

Страница 20: ...eo Uruguay E mail service james com uy Tel SERVICE 2309 6631 Service Maldonado Tel 4222 9897 JAMES PARAGUAY S A BENIGNO FERREIRA 6655 c Avda Boggiani Asunci n Paraguay Tel 595 21 614 950 RA E mail jam...

Отзывы: