background image

• Areas with possible obstacles that obstruct 

the access to the fan.
The product and its parts must not be submer-

ged in water or other liquids.

The IP rating is only valid if the installation of 

the appliance complies with what is indicated 

in this manual.

The manufacturer declines all responsibility for 

personal injury or damage to animals or objects 

caused by inappropriate use of the appliance 

according to the warnings for installation, use 

and maintenance described in this instruction 

manual.
After finishing the installation these instruc-

tions should be given to the owner/user of the 

appliance.
The appliance must be able to be disconnected 

from the mains electricity supply after installa-

tion.

It can be disconnected by making the plug 

accessible or by incorporating a switch in the 

fixed wiring that meets electrical installation 

standards.

INSTALLATION:

Before starting the installation, check that the propeller is not deformed or 

damaged, that it can turn freely, and that no foreign body is lodged inside 

the outer casing.”

The appliance shall be installed according to the attached graphic documen-

tation.

It may be installed on the wall or ceiling, with direct exhaust to an individual 

exhaust duct (see fig. 1).

If the assembly is done with an individual exhaust tube, place the tube (D) in 

the hole prepared for air exhaust.

Whether the assembly is done with an individual exhaust tube or with a 

direct outlet, air grilles must be installed that comply with national safety 

requirements for preventing access to the fan blades  (see fig. 1).

To install, make a circular hole with a diameter corresponding to the model 

(80 mm, 100 mm, 120 mm, or 150 mm) in the wall or ceiling where the applian-

ce will be installed, together with the holes for fixing it See Fig 2).

Remove the cover as shown in fig. 3.

Make sure that there is no obstacle blocking the flow of air.

Attach the base of the casing using the plugs and screws supplied by the 

manufacturer.

ELECTRICAL CONNECTION:

Make sure that the voltage (V) and frequency (Hz) of the power supply co-

rrespond to the values indicated on the nameplate.”

For fixed installations embedded in the wall or ceiling, the appliance must 

have a permanently wired connection that enters through the rear of the 

appliance (except in tubular modules that are not embedded).

(Cable rigid or stiff-tipped 2 or 3 wires, with a minimum cross-section of 1 

mm2 and maximum of 1.5 mm2).

Remove the circuit cover as shown in fig. 4

To complete the electrical connection, follow the wiring diagram depending 

on the model that you wish to connect (see fig. 5).

No earthing connection is required, given that this is a doubly-insulated 

appliance (Class II).

The power supply cable must be placed so that no liquid or vapour can enter 

the appliance along it. If this were not possible, the cable entry should be 

sealed additionally, e.g. with silicone. Otherwise, the indicated IP rating would 

not be maintained.

Available versions: 

(by model)

• STANDARD. No adjustment required

• TIMER. Timer adjustable between 3’ and 15’, or 45”” and 15’, (depending on 

the model).

• TIMER-HYGRO. Activated for controlling humidity between 40% and 95%. 

Timer adjustable to 3’-15’.

• PULL CORD: activated by pulling the chain.

In the event that this appliance is not used, it is recommended that you dis-

connect it from the mains electricity supply.

Содержание EJ 100 S

Страница 1: ...ES FR EN PT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EJ 100 S EJ 200 S EJ 300 S...

Страница 4: ......

Страница 5: ...40 95 15 3...

Страница 6: ......

Страница 7: ...PULL CORD...

Страница 8: ...ado de grasa Ambientes con l quidos gases o vapores co rrosivos explosivos o inflamables Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto fun cionamiento del aparato por favor lea ATENTA ME...

Страница 9: ...Tanto si el montaje se realiza con tubo de descarga individual o con salida directa se deben instalar las rejillas de aire que cumplan con los requisitos de seguridad de la norma de su pa s para impe...

Страница 10: ...n mediante tirador de cadena En el caso de no querer utilizar el aparato se recomienda su desconexi n de la red el ctrica AJUSTES y FUNCIONAMIENTO Realice los ajustes necesarios en funci n del modelo...

Страница 11: ...autre combustible Ne pas installer le tuyau de d charge D de l extracteur sur une chemin e de fum e des conduites d a ration des conduites d air chaud ou des conduites utilis es pour vacuer les Cher c...

Страница 12: ...fabricant RACCORDEMENT LECTRIQUE S assurer que la tension V et la fr quence Hz de l alimentation lectrique laquelle l appareil est raccord correspond aux valeurs indiqu es sur la plaque signal tique...

Страница 13: ...sation de 3 min 15 min Pour r gler le degr d humidit tourner le pivot HYGRO dans le sens des aiguillesd unemontrejusqu atteindrelavaleursouhait e entre40et95 Lorsque le degr d humidit d tect est sup r...

Страница 14: ...ed to the environment rain sun snow etc Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the following instructions CAREFULLY before beginning the installation IM...

Страница 15: ...install make a circular hole with a diameter corresponding to the model 80 mm 100 mm 120 mm or 150 mm in the wall or ceiling where the applian ce will be installed together with the holes for fixing...

Страница 16: ...ction before stopping To finish the installation verify that all the connections have been done co rrectly and make sure that the cables are placed correctly Make sure that the blades turn freely Plac...

Страница 17: ...tale este produto em reas com as se guintes caracter sticas Caro Cliente Para garantir a seguran a e o correcto funcio namento do aparelho por favor leia ATENTA MENTE as seguintes instru es antes de p...

Страница 18: ...gemsefazcomumtubodedescargaindividual colocarotubo D no orif cio para a evacua o do ar Se a montagem se realiza com tubo de descarga individual ou com sa da di recta devem se instalar as grelhas de ar...

Страница 19: ...iva o mediante puxador de correia No caso de n o querer utilizar o aparelho recomenda se a sua desconex o da rede el ctrica CONFIGURA ES e FUNCIONAMENTO Realize as configura es necess rias em fun o do...

Страница 20: ...eo Uruguay E mail service james com uy Tel SERVICE 2309 6631 Service Maldonado Tel 4222 9897 JAMES PARAGUAY S A BENIGNO FERREIRA 6655 c Avda Boggiani Asunci n Paraguay Tel 595 21 614 950 RA E mail jam...

Отзывы: