background image

com o aparelho. A limpeza e manutenção de-

vem ser realizadas pelo utilizador e não por 

crianças sem supervisão.

Este extractor deve ser instalado de forma a 

que as pás fiquem situadas a uma altura míni-

ma de 2,3 m do solo.

Este extractor não produz interferências de rá-

dio/televisão (Directiva 2014/30/EU).
Antes de efectuar a instalação em tubagens, 

consultar as regras municipais sobre as saídas 

de ar e pedir autorização à pessoa responsável 

do edifício.

Devem tomar-se precauções para evitar o re-

fluxo de gases na divisão onde será instalado, 

procedentes da conduta de gás aberto ou de 

outros mecanismos de chama aberta.

Deve ter-se previamente em consideração uma 

ventilação adequada para a divisão da casa, se 

se utiliza simultaneamente este aparelho com 

outros alimentados a gás ou outro tipo de com-

bustível.

Não instalar o tubo de descarga (D) do extrac-

tor a uma chaminé de fumos, tubagens de ven-

tilação, condutas de ar quente ou condutas que 

se utilizem para evacuar os fumos de aparelhos 

alimentados a gás ou qualquer outro combus-

tível.
NÃO instale este produto em áreas com as se-

guintes características:

Caro Cliente,

Para garantir a segurança e o correcto funcio-

namento do aparelho, por favor leia ATENTA-

MENTE as seguintes instruções antes de pro-

ceder à instalação.
IMPORTANTE:

Certifique-se de que a corrente eléctrica foi 

desligada antes de realizar qualquer operação 

de instalação ou ligação eléctrica do aparelho.”

A instalação, ligações eléctricas e configu-

rações devem ser efectuadas por uma pessoa 

qualificada, de acordo com as normas locais.

Se estas instruções não forem seguidas, po-

dem ocorrer danos no produto.

O aparelho deve ser correctamente instalado 

para conseguir um óptimo rendimento do mes-

mo (instalação da unidade, das condutas e das 

entradas para substituição de ar).

Este extractor está destinado à ventilação do-

méstica ou locais semelhantes. Não utilizar 

para outro fim que não seja aquele para o qual 

foi concebido.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 

idade igual ou superior a 8 anos e por adultos 

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas, ou sem experiência ou conhecimen-

to, desde que estejam sob supervisão ou rece-

bam instruções adequadas sobre a utilização 

segura do aparelho e compreendam os perigos 

relacionados. As crianças não devem brincar 

PT

Содержание EJ 100 S

Страница 1: ...ES FR EN PT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EJ 100 S EJ 200 S EJ 300 S...

Страница 4: ......

Страница 5: ...40 95 15 3...

Страница 6: ......

Страница 7: ...PULL CORD...

Страница 8: ...ado de grasa Ambientes con l quidos gases o vapores co rrosivos explosivos o inflamables Estimado Cliente Para garantizar la seguridad y el correcto fun cionamiento del aparato por favor lea ATENTA ME...

Страница 9: ...Tanto si el montaje se realiza con tubo de descarga individual o con salida directa se deben instalar las rejillas de aire que cumplan con los requisitos de seguridad de la norma de su pa s para impe...

Страница 10: ...n mediante tirador de cadena En el caso de no querer utilizar el aparato se recomienda su desconexi n de la red el ctrica AJUSTES y FUNCIONAMIENTO Realice los ajustes necesarios en funci n del modelo...

Страница 11: ...autre combustible Ne pas installer le tuyau de d charge D de l extracteur sur une chemin e de fum e des conduites d a ration des conduites d air chaud ou des conduites utilis es pour vacuer les Cher c...

Страница 12: ...fabricant RACCORDEMENT LECTRIQUE S assurer que la tension V et la fr quence Hz de l alimentation lectrique laquelle l appareil est raccord correspond aux valeurs indiqu es sur la plaque signal tique...

Страница 13: ...sation de 3 min 15 min Pour r gler le degr d humidit tourner le pivot HYGRO dans le sens des aiguillesd unemontrejusqu atteindrelavaleursouhait e entre40et95 Lorsque le degr d humidit d tect est sup r...

Страница 14: ...ed to the environment rain sun snow etc Dear Customer To guarantee the safety and correct working of the appliance please read the following instructions CAREFULLY before beginning the installation IM...

Страница 15: ...install make a circular hole with a diameter corresponding to the model 80 mm 100 mm 120 mm or 150 mm in the wall or ceiling where the applian ce will be installed together with the holes for fixing...

Страница 16: ...ction before stopping To finish the installation verify that all the connections have been done co rrectly and make sure that the cables are placed correctly Make sure that the blades turn freely Plac...

Страница 17: ...tale este produto em reas com as se guintes caracter sticas Caro Cliente Para garantir a seguran a e o correcto funcio namento do aparelho por favor leia ATENTA MENTE as seguintes instru es antes de p...

Страница 18: ...gemsefazcomumtubodedescargaindividual colocarotubo D no orif cio para a evacua o do ar Se a montagem se realiza com tubo de descarga individual ou com sa da di recta devem se instalar as grelhas de ar...

Страница 19: ...iva o mediante puxador de correia No caso de n o querer utilizar o aparelho recomenda se a sua desconex o da rede el ctrica CONFIGURA ES e FUNCIONAMENTO Realize as configura es necess rias em fun o do...

Страница 20: ...eo Uruguay E mail service james com uy Tel SERVICE 2309 6631 Service Maldonado Tel 4222 9897 JAMES PARAGUAY S A BENIGNO FERREIRA 6655 c Avda Boggiani Asunci n Paraguay Tel 595 21 614 950 RA E mail jam...

Отзывы: