background image

8

GB

Note 

The product is supplied with a wheel hub (2) inside the wheels. This wheel hub (2) could fall out 

and end up in the cardboard box. If this is the case, put the wheel hub back into the wheel and 

start assembly.

1. Mounting the front wheels 

      Attach the axle cap (15) to the front as shown in the picture and push the front axle (1)    

      through. Then push a front wheel (3) with the wheel hub (2) already fitted onto the front    

      axle (1). Then press a rim (4) onto the front wheel and secure it by first inserting a small axle  

      lock (5) and then a small axle cover (6) onto the end of the front axle (1). Repeat this 

      procedure on the other side.

2. Assembly of the rear wheels

 

Push the rear wheels (8) onto the rear axle (7) and press the rear rims (9) onto  

 

 

the wheels until they engage. Secure the wheels by first placing the large axle  

 

 

lock (10) and then the large axle cover (11) on the ends of the rear axle (7).   

 

 

Repeat this procedure on the other side.

3. Assembly of the steering wheel

 

Place the steering wheel (12) on the steering wheel socket (13) and press the  

 

 

steering wheel into the recess until it engages.

4. Assembly of the seat

 

Slide the seat (12) onto the corresponding rail of the mudguard (14). 

 

And push it back until it is firmly seated.

 

5. Battery connection

      Open the bonnet. Connect all connectors as shown. Only plug matching connectors into 

       eachother and be sure not to reverse the polarity. Make sure the red wire is well connected with  

      the red terminal on the battery, and same as the black one.

6.   Charging Your Vehicle

 

●   The POWER SWITCH must be turned in OFF position when charging.

 

●  Connect the adapter cable (2) with the battery (1) and the charger (3)

  ●  Plug the charger into the socket

 

●   The charge time is 12 hours. 

  ●   Do not charge the battery more than once within 24 hours.

  ●   Charger and battery heat up during the charging process.

 

●  After the charging process you have to re-install the battery in your model, make sure that you 

    connect the battery correctly and do not reverse the polarity.

Warning!

• 

The charger is not a toy. Only use the charger supplied.

• 

The battery may only be charged by or under the supervision of an adult. 

• 

The terminals must not be short-circuited.

• 

The charger must be checked regularly for damage to the cable, plug, housing and other 

  parts. If any damage is found, the charger must not be used until the damage has been 

 repaired.

• 

Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation. 

  When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the 

  model is operated again. Overheating can damage the electronics or may result in fire.

• 

Always disconnect the model from the charger immediately after charging. Always 

  disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the 

  model. Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage 

  tothe model, charger or the power supply (fire hazard).

• 

Use the charger only in dry rooms.

Starting the model

  Press the key (7) into the ignition lock until the light (7.1) is illuminated.  

 

 

Make sure to remove the key from the ignition after use, otherwise your battery could be deeply

 discharged. 

Forward / Reverse driving

  Set the gear lever to the forward/reverse position. 

  Press the accelerator pedal to drive the model forwards and backwards.

7

7.1

Problem

Source

Solution

The battery can no longer be charged

Carger or battery defective.

Check charger and battery

The battery can no longer be charged although the battery and charger 

are OK.

Charging socket defective

Check or replace the charging socket.

The journey time is very short.

The battery has been deep discharged or is worn out.

Use a new battery and avoid deep discharge.

No function

Battery is not or incorrectly connected.

Connect the battery (see instructions)

ON/OFF switch defective.

Check or replace switch.

Can be switched on but does not drive.

Motor cable incorrectly connected or not connected.

Check and connect motor cable (see instructions).

Can be switched on but does notmove, or only direction.

Gas or direction switch defective.

Check or replace switch.

Can be switched on but only travels in one direction

Directional switch defective.

Check or replace switch.

The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds. You will 

hear a single click at the beginning

Oberload or electrical short circuit.

Do not overload or have the until checked.

Vehicle has very high wear on switches.

Dirt and moisture damage the switches.

Do not drive in moisture or dirt such as meadows, gavel, sand, etc.

The rubber tyres come loose on the wheels

Ridden on too hot a surface or in dirt.

Change tyres and avoid hot surfaces and dirt.

Содержание Ride on Traktor Big Wheel 12V

Страница 1: ...a a k v beru oblasti pou itia Za t mto elom sa pros m zozn mte s n vodom na pou itie ktor obsahuje d le it inform cie a upozornenia DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Monat...

Страница 2: ...conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Traktor Big Wheel No...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...vanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuer...

Страница 5: ...dlo 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras P edn kolo Ko o przednie Wiel vooraan Predn koleso 2 9 Radkappe hinten Rear wheel cap Protection de roue d arri re Copriruot...

Страница 6: ...bot n LR44 de 1 5 V 5 Cierre el compartimento de la bater a y vuelva a instalar el m dulo de sonido en el volante CZ V m na bateri ve zvukov m modulu 1 Vyjm te zvukov modul z volantu 2 Sejm te kryt a...

Страница 7: ...estgestellten Sch den darf das Ladeger t so lange nicht benutzt werden bis die Sch den repariert sind Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz gen gend Zeit um abzuk hlen bevor Sie es wieder in Betrie...

Страница 8: ...ousing and other parts If any damage is found the charger must not be used until the damage has been repaired Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation W...

Страница 9: ...dommages soient r par s Apr s chaque utilisation avant de remettre le mod le en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous uti...

Страница 10: ...ni il caricabatterie non deve essere utilizzato finch il danno non stato riparato Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quand...

Страница 11: ...zarse hasta que se hayan reparado los da os Deje que el modelo despu s de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para camb...

Страница 12: ...a d m pou it modelu vy kejte a model vychladne a teprve pot jej spus te znovu V p pad pou it dal ho akumul toru po zm n akumul tor a p ed p tovn m nastartov n m modelu mus b t zachov na alespo jedna f...

Страница 13: ...ownym uruchomieniem W przypadku korzystania z akumulatora zamiennego przed ponownym uruchomieniem modelu nale y odczeka co najmniej 15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie...

Страница 14: ...Geef het model na elk gebruik voldoende tijd om af te koelen alvorens het opnieuw te gebruiken Wanneer u een vervangingsbatterij gebruikt laat de batterij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u...

Страница 15: ...l pred al ou prev dzkou dostato ne dlho vychladn Pri pou it n hradnej bat rie nechajte bat riu pred al m spusten m modelu aspo 15 min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo neb...

Страница 16: ...95 Sicherungsscheibe f r Lenkrad Lock washer for steering wheel Rondelle de blocage pour volant Rondella di sicurezza per volante Arandela de seguridad para volante Bezpe nostn t t na volantu Podk adk...

Страница 17: ...mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza na...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Отзывы: