Jamara Ride on Traktor Big Wheel 12V Скачать руководство пользователя страница 11

11

ES

Nota 

El producto se suministra con un cubo de rueda (2) dentro de las ruedas. Este cubo de rueda (2) 

podría caerse y terminar en la caja de cartón. Si este es el caso, coloque el cubo de la rueda de 

nuevo en la rueda y comience el montaje.

1. Montar las ruedas delanteras 

      Coloca la tapa del eje (15) en la parte delantera como se muestra en la imagen y empuja  

      el eje delantero (1) a través de ella. A continuación, empuja una rueda delantera (3) con el  

      cubo de la rueda (2) ya montado en el eje delantero (1). A continuación, presiona una llanta  

      (4) sobre la rueda delantera y fíjala introduciendo primero un pequeño bloqueo del eje (5) y  

      luego una pequeña cubierta del eje (6) en el extremo del eje delantero (1). Repita este 

      procedimiento en el otro lado.

2.  Montaje de las ruedas traseras

 

Empuje las ruedas traseras (8) sobre el eje trasero (7) y presione las llantas traseras (9) 

 

sobre las ruedas hasta que se enganchen. Asegure las ruedas colocando primero el bloqueo  

 

grande del eje (10) y luego la cubierta grande del eje (11) en los extremos del eje trasero (7).  

 

Repita este procedimiento en el otro lado.

3. Montaggio del volante

 

Coloca el volante (12) en el hueco del volante (13) y presiona el volante en el hueco hasta  

 

que se enganche.

4. Montaje de la sede

 

Deslice el asiento (12) en el riel correspondiente del guardabarros (14). 

 

Y empújelo hacia atrás hasta que esté firmemente asentado.

 

5. Conexión de la batería

      Abre el capó. Conecte todos los conectores como se muestra. Conecte sólo los conectores que 

     coincidan entre sí y asegúrese de no invertir la polaridad. Asegúrate de que el cable rojo está  

     bien conectado con el terminal rojo de la batería, e igual que el negro.

6.  Carga del vehículo

  ●   El vehículo debe estar apagado durante la carga.

 

●   Conecte el cable adaptador 

(2)

 a la batería 

(1)

 y 

  el 

cargador 

(3)

.

  ●  Enchufe el cargador en la toma de corriente.

  ●   El tiempo de carga es 12 horas.

  ●   No cargue la batería más de una vez en 24 horas.

  ●   El cargador y la batería se calientan durante el proceso de carga.

  ●  Después del proceso de carga, vuelva a instalar la batería en su modelo, asegúrese de que la 

    batería está correctamente conectada y no invierta la polaridad (+, -)

Apercibimiento!

  El cargador no es un juguete. Utilice únicamente el cargador incluido.

  La batería sólo puede ser cargada por un adulto o bajo su supervisión. 

  Los terminales no deben estar en cortocircuito.

  El cargador debe ser revisado periódicamente para comprobar que el cable, el enchufe, 

  la carcasa y otras piezas no estén dañadas. Si se detectan daños, el cargador no debe

  utilizarse hasta que se hayan reparado los daños.

  Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de 

  volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene 

  que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías 

  antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la 

  electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia. 

 

Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador 

  y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a 

  uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador

  Utilice el cargador sólo en lugares secos. 

Encender el modelo

  Presione la llave (7) en el panel de encendido hasta que se encienda la luz  indicadora (7.1).

  Asegúrese de retirar la llave del panel de encendido después de su uso, de lo contrario la batería 

  puede descargarse considerablemente.

Adelante atras

  Coloque la palanca en la posición de avance / retroceso.

  Presione el pedal del acelerador (4), para que el modelo avance y vuelta.

7

7.1

Problema

Causa

Solución

La batería no se puede cargar

Cargador o batería defectuosa.

Compruebe el cargador y la batería.

La batería ya no se puede cargar aunque la batería y el cargador están 

en orden.

Enchufe de carga defectuoso.

Compruebe o sustituya la toma de carga.

El tiempo de conducción es muy corto

La batería se ha descargado profundamente o está 

desgastada.

Utilice una batería nueva y evite una descarga profunda.

ninguna función

La batería no está conectada o está mal conectada

Conectar la batería (ver instrucciones)

Interruptor ON/OFF defectuoso

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero no se mueve

El cable del motor está mal conectado o no está 

conectado.

Comprobar y conectar el cable del motor (ver instrucciones).

Puede encenderse pero no conducir, o sólo en una dirección

Interruptor de gas o de dirección defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero sólo se mueve en una dirección (si se dispone de 

interruptores de dirección

Interruptor direccional defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

El fusible activo salta y apaga el aparato durante unos segundos. Al prin-

cipio se oye un solo clic

Sobrecarga o cortocircuito eléctrico.

No sobrecargue o hacer revisar el dispositivo.

El vehículo tiene un desgaste muy grande en los interruptores

La suciedad y la humedad dañan los interruptores.

No conduzca en lugares húmedos o sucios como prados, grava, 

arena, etc.

Los neumáticos se aflojan en las ruedas

Montado en una superficie demasiado caliente o en la 

suciedad.

Cambia los neumáticos y evita las superficies calientes y la su

-

ciedad.

Содержание Ride on Traktor Big Wheel 12V

Страница 1: ...a a k v beru oblasti pou itia Za t mto elom sa pros m zozn mte s n vodom na pou itie ktor obsahuje d le it inform cie a upozornenia DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Monat...

Страница 2: ...conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Traktor Big Wheel No...

Страница 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Страница 4: ...vanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuer...

Страница 5: ...dlo 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras P edn kolo Ko o przednie Wiel vooraan Predn koleso 2 9 Radkappe hinten Rear wheel cap Protection de roue d arri re Copriruot...

Страница 6: ...bot n LR44 de 1 5 V 5 Cierre el compartimento de la bater a y vuelva a instalar el m dulo de sonido en el volante CZ V m na bateri ve zvukov m modulu 1 Vyjm te zvukov modul z volantu 2 Sejm te kryt a...

Страница 7: ...estgestellten Sch den darf das Ladeger t so lange nicht benutzt werden bis die Sch den repariert sind Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz gen gend Zeit um abzuk hlen bevor Sie es wieder in Betrie...

Страница 8: ...ousing and other parts If any damage is found the charger must not be used until the damage has been repaired Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation W...

Страница 9: ...dommages soient r par s Apr s chaque utilisation avant de remettre le mod le en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous uti...

Страница 10: ...ni il caricabatterie non deve essere utilizzato finch il danno non stato riparato Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quand...

Страница 11: ...zarse hasta que se hayan reparado los da os Deje que el modelo despu s de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para camb...

Страница 12: ...a d m pou it modelu vy kejte a model vychladne a teprve pot jej spus te znovu V p pad pou it dal ho akumul toru po zm n akumul tor a p ed p tovn m nastartov n m modelu mus b t zachov na alespo jedna f...

Страница 13: ...ownym uruchomieniem W przypadku korzystania z akumulatora zamiennego przed ponownym uruchomieniem modelu nale y odczeka co najmniej 15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie...

Страница 14: ...Geef het model na elk gebruik voldoende tijd om af te koelen alvorens het opnieuw te gebruiken Wanneer u een vervangingsbatterij gebruikt laat de batterij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u...

Страница 15: ...l pred al ou prev dzkou dostato ne dlho vychladn Pri pou it n hradnej bat rie nechajte bat riu pred al m spusten m modelu aspo 15 min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo neb...

Страница 16: ...95 Sicherungsscheibe f r Lenkrad Lock washer for steering wheel Rondelle de blocage pour volant Rondella di sicurezza per volante Arandela de seguridad para volante Bezpe nostn t t na volantu Podk adk...

Страница 17: ...mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza na...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Отзывы: