background image

8

DE

 

   

1.   Montage der Vorderräder

 

Für die Montage der Vorderräder entfernen Sie alle Teile von der Vorderachse. Schieben Sie 

 

eine Unterlegscheibe (5) auf die Vorderachse und stecken Sie ein Vorderrad (2) auf. Schieben  

 

Sie eine Unterlegscheibe (5) auf die Achse und fixieren Sie das ganze mit einer Mutter (6).

 

Drücken Sie nun eine Radkappe auf das Rad bis es hörbar einrastet.

 

Wiederholen Sie diesen Vorgang um das andere Vorderrad zu montieren.

2.   Montage der Hinterachse

 

Stecken Sie eine Unterlagscheibe (5) auf die länger Seite der Hinterachse (8) und schieben 

 

die Achse von links durch die Karosserie (1).

3.  Montage von Getriebe und Antriebsrad

 

Das Getriebe (4) wird von rechts auf die Hinterachse gesteckt. Verbinden Sie den Getriebe-

 

stecker mit der Karosserie. Stecken Sie das Antriebsrad (3) auf die Achse und passen Sie es 

 

dem Getriebe an. Sie erkennen das Antriebsrad an der Erhöhung, die in die hintere Antriebs-

 

einheit passt. Schieben Sie eine Unterlegscheibe (5) auf die Achse und fixieren Sie das ganze 

 

mit einer Mutter (6). Ziehen Sie die Mutter mit dem Schraubenschlüssel (21) an.  Drücken Sie 

 

nun eine Radkappe auf das Rad bis es hörbar einrastet.

4.  Montage Hinterrad

   Schieben Sie eine Unterlegscheibe (5) auf die Hinterachse und stecken Sie das zweite Hinter-

 

rad (3) auf die Achse. Schieben Sie eine Unterlegscheibe (5) auf die Achse und fixieren Sie 

 

das ganze mit einer Mutter (6). Ziehen Sie die Mutter mit dem Schraubenschlüssel (21) an.

 

Tipp: 

Im Lieferumfang wurde ein zusätzlicher Schraubenschlüssel bereitgestellt, um die    

 

 

  Mutter auf der anderen Seite des Modells zu halten. Achten Sie darauf, dass sie die 

 

 

  Mutter nicht überdrehen.

 

Drücken Sie nun eine Radkappe auf das Rad bis es hörbar einrastet.

5.  Montage vom Lenkrad

 

 

Setzen Sie den Lenker (9) auf die Lenkwelle. Zentrieren Sie das Loch im Lenker mit dem Loch 

 

in der Lenkwelle und führen Sie die Zylinderschraube durch das Loch und sichern es mit der 

 

Mutter Ø5 (11).

6.   Akku Anschluss

 

Verbinden Sie alle Steckverbindungen wie abgebildet. Verbinden Sie nur ineinander passende 

 

Steckverbindungen und achten Sie darauf nichts zu verpolen. Vergewissern Sie sich, dass 

 

das rote Kabel (Plus) und das schwarze Kabel (Minus) mit den jeweiligen gleichfarbigen 

 

Anschlüssen verbunden sind. Schalten Sie das Fahrzeug ein, indem Sie den roten Knopf 

 

rechts am Armaturenbrett betätigen.

7.   Montage des Sitzes

 

Positionieren Sie den Sitz (12) auf die Karosserie und schrauben ihn mit der Ø 4 x 10 

 

Schrauben (13) fest.

8.  Montage der Auspuffattrappe

 

Stecken Sie die Auspuffattrappe (14) in das Loch der Karosserie und schrauben Sie dieses 

 

von unten mit einer Ø 4 X 12 mm Schraube fest.

9.   Montage der Achse (Anhänger)

 

Drehen Sie den Kipper um und führen Sie die Radachse (19) durch das Loch im Kipper. 

 

Schieben Sie eine Unterlegscheibe (5) und eine Distanzhülse (20) auf die Radachse. Stecken 

 

Sie ein Rad (2) auf und sichern dieses mit einer Unterlegscheibe (5) und einer Mutter (6). 

 

Drücken Sie nun eine Radkappe auf das Rad bis es hörbar einrastet. 

 

 

 Tipp: 

Im Lieferumfang wurde ein zusätzlicher Schraubenschlüssel bereitgestellt, um die    

 

 

  Mutter auf der anderen Seite des Anhängers zu halten. Achten Sie darauf, dass sie die 

 

 

  Mutter nicht überdrehen.

 

Wiederholen Sie diesen Vorgang um das andere Rad zu montieren.

10. Montage der Deichsel

 

Legen Sie die Deichsel (16) in die Nut am Kipper (17) ein. Richten Sie die Löcher an der 

 

Deichsel mit den Löchern am Kipper aus und sichern Sie diese mit zwei Ø 4 x 12 

 

Schrauben(15). Drehen Sie den Anhänger um.

11. Verbinden des Anhängers mit dem Traktor

 

Stecken Sie das Ende der Deichsel (16) in die Anhängerkupplung am Traktor. Richten Sie 

 

Deichsel so aus, dass der Kupplungsbolzen (18) durch die Löcher passt. 

12. Funktionen

 A

 Einschalten

 

   Mit dem ON/OFF-Schalter wird das Modell ein bzw. ausgeschaltet.

 B

 Schaltknopf:

 

   Vorwärts:  

Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Forward“ Position. 

 

 

   

Drücken Sie das Gaspedal (D) damit das Modell vorwärts fährt.

 

 

Stopp:  

Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal (D) gehoben wird. 

 

 

   

Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die Neutralstellung.

 

 

Rückwärts:   Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Backward“ Position. 

 

 

   

Drücken Sie das Gaspedal (D) damit das Modell rückwärts fährt.

 

 

Das Fahrzeug muss zu einem Stillstand kommen sobald die Fahrtrichtung geändert

 

 

werden soll. Ansonsten könnte das Getriebe und/ oder der Motor beschädigt 

  werden.

 C

 Sound

 

   Für die Sound-Wiedergabe drücken.

 

D

 Gaspedal

 

 

Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell fährt. 

 

 

Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal stopp das Modell.

13. Ladevorgang

 

●   Das Fahrzeug muss während dem Laden ausgeschaltet sein.

 

●   Die Ladezeit beträgt 10 Stunden.

 

●   Laden Sie den Akku nicht öfter als 1 x innerhalb 20 Stunden.

 

●   Ladegerät und Akku erwärmen sich währen des Ladevorgangs

Warnung!

• 

Das Ladegerät ist kein Spielzeug.

  Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.

• 

Der Akku darf nur durch einen Erwachsenen oder unter dessen Aufsicht geladen werden. 

• 

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

• 

Das Ladegerät muss regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse und anderen 

  Teilen überprüft werden. Bei festgestellten Schäden darf das Ladegerät so lange nicht 

  benutzt werden, bis die Schäden repariert sind.

• 

Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es  

  wieder in Betrieb nehmen. Beim Verwenden eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen  

  jedem Akkuwechsel mindestens eine Abkühlphase von 15 Minuten eingehalten werden  

  bis das Modell wieder betrieben wird. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik  

  oder Brandgefahr die Folge sein.

• 

Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom 

  Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des 

  Modells von der Spannungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells bzw. des  

  Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell, 

  Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen (Brandgefahr).

• 

Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.

14. Wärmesicherung

 

Wenn das Modell nicht funktioniert oder geladen werden kann, überprüfen Sie die Sicherung.

 

Diese finden Sie unter dem Sitz. Sollte die Sicherung defekt sein, müssen Sie diese 

 

austauschen. Eine Ersatzsicherung ist im Lieferumfang enthalten.

Problem

Ursache

Lösung

Der Akku lässt sich nicht mehr laden

Ladegerät oder Akku defekt.

Ladegerät und Akku prüfen.

Akku lässt sich nicht mehr laden obwohl Akku und Ladegerät in Ordnung 

sind.

Ladebuchse defekt.

Ladebuchse prüfen bzw. tauschen.

Die Fahrzeit ist sehr gering

Der Akku wurde tiefenentladen oder ist verschlissen.

Neuen Akku verwenden und Tiefenentladung vermeiden.

keine Funktion

Akku ist nicht oder falsch angeschlossen

Akku anschließen (siehe Anleitung)

Ein Aus Schalter defekt

Schalter prüfen bzw. tauschen.

Lässt sich einschalten aber fährt nicht

Motorkabel falsch oder nicht angeschlossen.

Motorkabel prüfen und anschließen (siehe Anleitung).

Lässt sich einschalten aber fährt nicht, bzw. nur in eine Richtung

Gas- oder Richtungsschalter defekt.

Schalter prüfen bzw. tauschen.

Lässt SICH einschalten aber fährt nur in eine Richtung

Richtungsschalter defekt.

Schalter prüfen bzw. tauschen.

Die aktive Sicherung löst aus und schaltet für einige Sekunden das Gerät 

ab. Man hört zu Anfangs ein einmaliges Klicken

Überlastung oder elektr. Kurzschluss.

Nicht überlasten bzw. Gerät überprüfen lassen.

Fahrzeug hat sehr hohen Verschleiß an Schaltern

Schmutz und Feuchtigkeit beschädigen die Schalter.

Nicht in Feuchtigkeit oder Schmutz wie Wiesen, Kies, Sand etc. 

fahren.

Die Gummireifen lösen sich an den Rädern

Auf zu heißem Untergrund oder in Schmutz gefahren.

Reifen wechseln und heiße Untergründe und Schmutz vermeiden.

Содержание New Holland 6V

Страница 1: ...edostato n mi vedomos ami Maxim lna hmotnos 25 kg Pred mont ou Mont m e vykon va len dospel osoba Po as mont e nie je povolen aby sa deti pohybovali v bl zkosti hra ky N stroj uchov vajte mimo dosahu...

Страница 2: ...voorkomen mag het kind het voertuig NOOIT zonder toezicht besturen Verlies het kind nooit uit het oog wanneer het aan het spelen met een model is SK Aby sa zabr nilo nehod m a zraneniam die a NIKDY ne...

Страница 3: ...n equipo de protecci n Mantenga las manos cabello la ropa lejos de los art culos de la rotaci n No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad en la lluvia o en superfici cies mojadas hay...

Страница 4: ...rol the vehicle a minimum skill level and caution is needed Make sure you are familiar with the operation of the model and its characteristics The model is heavy This is an increased risk of injury an...

Страница 5: ...5 mm Nakr tka 5 mm Moer 5 mm Matica 5 mm 12 Sitz Seat Si ge Sedile Asiento Sedadlo Siedzenie Seat S dlo 13 Schraube 4 X 10 mm Screw 4 X 10 mm Vis 4 X 10 mm Vite 4 X 10 mm Tornillo 4 X 10 mm roub 4 X...

Страница 6: ...6 1 3 5 7 2 4 6 8 2 5 5 5 6 8 7 5 5 5 6 6 a c 4 11 13 13 14 12 10 9 3 3 7 7 b...

Страница 7: ...d No 404743 Utiliser uniquement avec chargeur 6V R f 404743 Utilizzare solo con caricatore 6V Cod 404743 Usar solo con cargador 6V Ref 404743 Pou vejte pouze s nab je kou 6V slo polo ky 404743 Tylko z...

Страница 8: ...as Modell ein bzw ausgeschaltet B Schaltknopf Vorw rts Stellen Sie den Forward Backward Knopf in die Forward Position Dr cken Sie das Gaspedal D damit das Modell vorw rts f hrt Stopp Das Modell stoppt...

Страница 9: ...nd on the trailer rod and insert the bolt 18 12 Functions A ON Off switch With the ON OFF switch you start the vehicle B Shift Lever Forward Press the Forward backward switch on the Forward position P...

Страница 10: ...arri re en position Stop En arri re Placez le commutateur avant arri re en position arri re Appuyez sur la p dale des gaz D afin que votre voiture recule La voiture doit s arr ter pour pouvoir changer...

Страница 11: ...p Indietro Impostare il pulsante Forward Backward nella posizione Backward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la...

Страница 12: ...ndo se levante el pie del gas Primir el bot n Forward Backward en la posici n Stop Atras Primir el bot n Forward Backward en la posici n Backward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mu...

Страница 13: ...ed lu Nastavte tla tko Forward Backward do neutr ln polohy Dozadu Nastavte tla tko Forward Backward na Backward Po stisknut plynov ho ped lu se za ne model pohybovat vzad P ed zm nou sm ru nebo rychlo...

Страница 14: ...model prosuza si do ty u Pojazd musi si zatrzyma gdy tylko kierunek jazdy ma zosta zmieniony W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia przek adni i lub silnika C D wi k Naci nij aby odtworzy d wi k...

Страница 15: ...dt genomen Stel de knop Forward Backward in de neutrale stand Achteruit Stel de knop Forward Backward in de stand Backward Nadat het gaspedaal D wordt ingedrukt gaat het model achteruit Het voertuig m...

Страница 16: ...bova dopredu Zastavenie Model sa zastav po zlo en nohy z plynov ho ped la D Nastavte tla idlo Forward Backward do neutr lnej polohy Dozadu Nastavte tla idlo Forward Backward na Backward Po stla en ply...

Страница 17: ...autodescarga Si la bater a no se utiliza o almacena durante un largo per odo de tiempo su tensi n m n 6 2 voltios debe comprobarse o si est n da adas al menos cada 3 meses y si es necesario recargars...

Страница 18: ...hsel Trailer rod Tige de remorque Asta del rimorchio Varilla de remolque Ta n ty Dyszel Dissel ahadlo No 413163 H nger Trailer Remorque Rimorchio Remolque P v s Przyczepa Aanhangwagen Pr ves No 413164...

Страница 19: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Страница 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Отзывы: