background image

11

Schließen Sie ein V-Kabel am Empfänger an.

Die restlichen Kableverbindungen können Sie der 

Abbildung entnehmen.

Plug a Y-harness into the receiver.

Refer to the cable connection diagram.

Nach unserer Erfahrung liegt der Schwerpunkt etwa 74 mm 

von der vorderen Kante der Tragfläche gemessen.

Durch Verschiebung des Akkus im Rumpf kann der 

Schwerpunkt optimiert werden.

The recommended Center of Gravity (CG) location for this plane is 

74 mm back from the leading edge against.

The battery packs can be moved forward or rearward to achieve 

the correct balance.

Bringen Sie auf dem Akkubrett und den Akkus je zwei 

selbstklebende Klettbänder auf. Schließen Sie die Akkus an 

und schließen Sie mit der Abdeckung den vorderen Rumpf.

Use a piece of hook and loop strap between the battery and bat-

tery tray to keep it from sliding on the tray.

Содержание Islander EP

Страница 1: ...trieb zu gew hrleisten Montieren Sie den Kit nur an Pl tzen au erhalb der Reichweite von Kinder Beachten Sie Vorsichtsma nahmen beim Zusammenbau des Modells Sie sind f r diese Modell montage und f r e...

Страница 2: ...dingt darauf dass nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt F r Sch den die aus Betrieb eines Flugmodells entstehen muss der Halter haften Bitte beachten Sie die Gesetzeslage in dem Land in dem Sie da...

Страница 3: ...el of technical skill and a sensible logical approach Any error in building repairing or maintaining the model could result in serious injury or damage Technical problems or an incorrectly assembled m...

Страница 4: ...enverbinder und die Sto kanten der Tragfl chen mit Epoxy F gen Sie alle Teile zusammen und wischen den herausquellenden Kleber ab Use epoxy to glue two wing halves and wing joiner together Kleben Sie...

Страница 5: ...ng inside the main wing Connect the string with the servo cable and pull the cable through the main wing Kleben Sie den Motortr ger mit Epoxy in die bereits vor handene Aussparung an der Tragfl che ei...

Страница 6: ...ich tig aus Place the motor cowl on the working table Use hobby knife to cut it straight from the hole to the bottom Dr cken Sie das Hauptfahrwerk in die Nut an der Tragfl che und schrauben Sie es mit...

Страница 7: ...sschl ge siehe oben Set the neutral position Verbinden Sie den Flugregler mit dem Elektromotor beach ten Sie die beiliegenden Gebrauchsanleitung und verbin den diese mit einem V Kabel mit dem Servokab...

Страница 8: ...nicht besch digen siehe Seite 11 Try to fit the vertical wing Use pencil to mark the contacting area on the vertical Using a sharp hobby knife carefully cut the covering inside the making area Befesti...

Страница 9: ...n Sie je ein Servo f r das H hen und Seitenruder im Rumpf Install the rudder and elevator servos inside the fuselage Bohren Sie in 2 Servo Anlenkhebel ein ca 2 mm Loch Befestigen Sie je einen Gest nge...

Страница 10: ...he fuselage Montieren Sie das Akkubrett vorne im Rumpf Install the battery cover on the top of the fuselage Befestigen Sie die Bugradanlenkung am Bugfahrwerk Assemlbe the nose gear rod with the nose g...

Страница 11: ...kkus im Rumpf kann der Schwerpunkt optimiert werden The recommended Center of Gravity CG location for this plane is 74 mm back from the leading edge against The battery packs can be moved forward or r...

Страница 12: ..._________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your dealer...

Отзывы: