background image

5

1

2

3

A

B

DE | AT | BE

1. Turbo-Taste

 

Das Modell hat zwei Flugmodes, für Anfänger (A) und für Fortgeschrittene (B).

 

A. Anfängermode

 

B.  Fortgeschrittenen Modus (drücken Sie einmal den Schalter auf der Fernbedienung, so 

 

  wechselt das Modell in den Fortgeschrittenen Modus. Durch das Bestätigen des Turbo-

 

  knopfes erhöht sich die Drehzahl des Heckrotors und das Modell fliegt schneller.

2. LED

 

Über den Schalter oben links am Sender können Sie das Licht am Modell ein- und aus-

 schalten.

3. Demo-Funktion

 

Durch Betätigung der Demo-Taste im Flug führt das Modell eine vorgegebene Abfolge von 

 

Flugmanöver durch. Durch Betätigen des Steuerhebels wird der Demo-Modus wieder 

 

beendet. Während des Demomodus muss das Gas manuell geregelt werden.

GB | IE | NI 

1.  Turbo button 

 

The model has two flight modes, for beginner (A) and for advanced (B).

 

A.  Beginner mode

 

B.  Advanced mode (once press the switch of the remote control, then the model will 

 

  change into the advanced mode. By pressing the turbo button the RPM of the rear rotor 

 

  is increased and the model will fly faster.

2. LED

 

About the switch on the transmitter, you can turn off and on the light at the model.

3.  Demo function

 

By pressing the demo button on the transmitter, it will take you through a predetermined 

 

sequence of maneuvers. By operating the control stick the demo mode is switched off. 

 

During the demo modus the gas must be organized manuell.

FR | BE

1.  Bouton Turbo

 

L‘modèle possède deux modes de vol, pour pilotes débutants (A) et pour pilotes

 expérimnetés 

 

A.  Mode débutant

 

B.  Mode expérimenté ((appuyez une fois sur l‘interrupteur de la radiocommande, l‘modèle 

 

  passe en mode expérimenté.) Par action sur la touche Turbo la vitesse de rotation du 

 

  rotor de queue augmente et l’modèle vol plus vite

2. LED

 

Vous pouvez eteindre la lumière du modèle avec l’interrupteur de la radio.

3.  Fonction Démo

 

En actionnant la touche Demo pendant le vol, votre modèle effectuera les figures 

 

prédéfinies. En actionnant le manche de commande vous ressortez à nouveau du mode 

 

Demo. Tout au long du mode de démonstration il faut régler les gaz manuellement.

IT 

1.  Pulsante Turbo 

 

Modello dotato con due velocità, per principianti (A) e per esperti (B).

 

A.  Modus principiante

 

B.  Modus esperti Premere il pulsante. Premendo il pulsante Turbo, aumenta la 

 

  prestazione dell’modello Il volo diventa più veloce e agile.

2. LED 

 

Tramite i pulsanti della trasmittente potete accendere / spegnere i LED.

3. Demo

 

Premendo il pulsante turbo, l’modello effettua una dimostrazione. Appena azionato una 

 

leva di guida, il modus demo è disattivato. Durante la modalità demo, l‘altezza deve essere 

 

controllata con la leva di gas manualmente.

ES

1.  Botón de turbo

 

El modelo tiene dos modos de vuelo para principiantes (A) y avanzados (B).

 

A.  Modelo para principiantes

 

B.  Modo para avanzados (Pulse el botón de la emisora una vez, para cambia el modelo 

 

  en el Modo avanzado). Al confirmar el botón turbo aumenta la velocidad del rotor de 

 

  cola y el modelo puede volar más rápido.

2. LED

 

Puede activar las luces de modelo, para ello, pulse el butón a la emisora.

3.  Función Demo

 

A través de primer el botón Demo en el vuelo, el modelo va hacer las maniobras. Si vas 

 

aprimer la palaca de control, el modo demo termina. Durante el modo de demonstración, 

 

el gas debe ser controlado manualmente. 

NL | BE

1.  Knop turbo-functie

 

Model bevat 2 vliegmodi, voor beginners (A) en voor gevorderden (B).

 

A.  Modus voor beginners

 

B.  Modus voor gevorderden (druk op knop voor uitschakeling, model zal overgaan naar 

 

  modus voor gevorderden). Door inschakeling van de turbo-functie vergroot het aantal 

 

  toeren van de achterste rotor waardoor het model sneller vliegt.

2. LED

 

Druk op de knop op de zender om de belichting van het model in-of uit te schakelen.

3. Demo-functie

 

Na inschakeling van de demo-functie voert het model een aantal vliegmaneuvers uit. 

 

Inschakeling van de besturingshendel schakelt de demo-functie weer uit. In demo-functie 

 

dient het gas manueel te worden bestuurd.

PT

1.   Botão de função turbo

 

O modelo tem dois modos de vôo, para iniciantes (A) e avançados (B).

 

A.  Modo para iniciantes

 B. 

Modo para avançados (pressione o botão uma vez no controle remoto, o modelo irá

 

  mudar para o modo avançado) Ao executar uma função turbo, o número de rotações do 

 

  rotor traseira aumenta e o modelo voa mais rapidamente.

2.   LED

 

O botão no transmissor permite ligar e desligar a iluminação do modelo.

3.  Função demo

 

Ao executar o botão demo durante o vôo, o modelo executa uma sequência 

 pré-determinada 

de manobras aéreas. Ao operar a alavanca de comando o modo de 

 

demonstração desliga-se. Em modo de demonstração, a aceleração deve ser controlada 

 manualmente.

SE | FI

1.   Turbo-knapp 

 

Den modellen har två flygsätt, för börjare (A) och för avancerade (B).

 

A.  Börjare sätt 

 

B.  Sätt för avancerade (tryck på knappen på fjärrkontrollen och på detta sättet förändras 

 

  den modellen i det avancerade sättet. Genom att trycka turboknappen då stjärtrotor 

 

  fungerar snabbare och den modellen flyger snabbare.

2.   LED 

 

Med den knappen på sändaren kan du slå på eller slå av ljuset på modellen.

3.   Demo-funktion

 

Genom tryck på demo-knappen under flyg ska modellen utföra en förutbestämd manöver.

 

Genom användning av styrspaken ska demo-sätt avslutas. Under demo-sättet ska gas 

 

manuell regleras.

FI

1.   Turbo-painike

 

Malli on varustettu kahdella lentomoodilla - aloittelijalle (A) ja edistyneelle käyttäjälle (B).

 

A.  Aloittelijan moodi

 

B.  Edistyneen käyttäjän moodi (paina kerran katkaisijaa kaukosäätimestä, jolloin malli 

 

  siirtyy edistyneen käyttäjän moodiin. Kun painat turbo-painiketta, takapotkurin 

 

  pyörimisnopeus ja  mallin lentonop eus kasvavat.

2. LED

 

Painamalla kaukosäätimen painiketta voit kytkeä päälle ja pois päältä mallin valot.`

3. Demo-toiminto

 

Demo-painiketta painettaessa malli suorittaa tietyn liikesekvenssin. Ohjaussauvaa 

 

painettaessa demomoodi sammuu. Demo-moodissa kaasua on säädettävä käsin.

DK

1.   Turbo-funktion knap

 

Modellen har to flyvemåder, for begyndere og avancerede brugere.

 

A.  Driftsmåde for begyndere

 

B.  Driftsmåde for avancerede brugere (tryk én gang på afbryderen på fjernstyringen,

 

  modellen skifter til driftsmåde for avancerede brugere). Trykkes der på turbo-knappen 

 

  øges omdrejningstallet af den bagerste rotor og modellen flyver hurtigere.

2. LED

 

Knappen på senderen giver mulighed for at tænde/slukke for modellens lys.

3. Demo-funktion

 

Trykkes der på demo-knappen under flyvning foretager modellen flyvemanøvre i den 

 

bestemte rækkefølge. Vha. styregearet deaktiveres demo-måden igen. I demo-måden skal 

 

speederen betje nes manuelt. 

Содержание HL20

Страница 1: ...amara e K fraskriver sig ethvert ansvar for skader der m tte forvoldes p selve produktet el pga produktet s fremt de skyldes ukorrekt betjening el uforsvarlig anvendelse Kunden b rer selv det fulde an...

Страница 2: ...hjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Varoitukset turvaohjeet on luettava kokonaisuudessaan Niiden tarkoituksena on k ytt turvallisuuden varmistaminen sek mahdollisten tapaturmien ja vammo...

Страница 3: ...s bv bij lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat PT Cuidado Antes de arrancar Primeiro ligue o modelo e depois o transmissor Ap s o uso Primeiro desligu...

Страница 4: ...ies are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR BE Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas tre re...

Страница 5: ...maniobras Si vas aprimer la palaca de control el modo demo termina Durante el modo de demonstraci n el gas debe ser controlado manualmente NL BE 1 Knop turbo functie Model bevat 2 vliegmodi voor begin...

Страница 6: ...10 min Atenci n Deje que el modelo despu s de cada uso el tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar un...

Страница 7: ...el Bevor using the model it must be connect with the transmitter Proceed as follows Switch the model on first then the transmitter The LED on the transmitter start to flash Slide the throttle lever al...

Страница 8: ...van de afstellingsknop naar links in tegengestelde richting totdat het evenwicht in de lucht wordt bereikt PT Ajustar a posi o durante o voo Dependendo da bateria podem surgir toler ncias que tornamn...

Страница 9: ...og for lav sp nding Er rotoren blokeret el batteriet brugt op stopper motorerne af sikkerhedsm ssige rsager og LED diode p modellen begynder at blinke Slukkes modellen som f lge af overbelastning og e...

Страница 10: ...rkautuu kokonaan Kokonaan purkautunut akku menett te honsa tai se voi vaurioitua sen verran ettei sit voi en ladata tai k ytt lis ksi se voi sytty itsest n tulipalovaara Ei saa koskaan varata tai purk...

Страница 11: ...ento de las bater as 3 Las pilas est n agotadas Sustituya las pilas NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de zender en het ontvang...

Страница 12: ...kut Moottori ei toimi 1 Moottori on liian kuuma Anna moottorin j hty Helikopterin ohjaus ei toimi 1 Helikopteri on vaurioitunut Tarkista onko helikopterissa vaurioita 2 Tuuli on liian kova Ei saa lent...

Страница 13: ...quate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezi...

Страница 14: ...concepto las abra o corte no las arroje al fuego mant ngalas lejos del alcance de los ni os Si est n oxidadas o pierden electrolitos man jelas con mucho cuidado Pueden estropear el dispositivo o caus...

Страница 15: ...lar ingen vatten explosionsfara gott torr sand brandsl ckare brandfilt saltvatten FI Turvallisuusehdot Ennen mallin k ytt nottoa pyyd mme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Hu...

Страница 16: ...mas devem ser eliminadas separadamente O utilizador obrigado a descartar pilhas usadas de acordo com os regulamen tos recolha selectiva de res duos Ap s o uso as pilhas podem ser devolvidas gratuitame...

Страница 17: ...model nen hra ka Nevhodn pro osoby mlad 14 let VAROV N Nevhodn pro d ti do 36 m s c Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u...

Страница 18: ...je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provozu a p padn ru iv frekvence P ed ka d m pou it m proto s jinou osobou kter model b hem testu pevn p idr prove te test dosahu a vyzkou ejte si jak...

Страница 19: ...owanie 9 Komora baterii Wk adanie baterii Nale y zwr ci uwag na polaryzacj SK 1 Vyp na zap na osvetlenia 2 Plynov p ka 3 Zap nanie vyp nanie 4 Bez priradenej funkcie 5 Tla idlo demo 6 Ovl dacia p ka v...

Страница 20: ...ro za te n ky L B Pro pokro il H stiskn te jednou tla tko po prav stran d lkov ho ovl d n takto m n modelu funkci pro pokro il Po stisknut turbo tla tka se a modelu let rychleji 2 LED Lev m tla tkem v...

Страница 21: ...ab jania t to LED di da na modeli Ke je proces nab jania ukon en LED zhasne Po cca 20 30 min tach je nab janie ukon en Doba letu pri plne nabitej bat rii je cca 5 10 min t Pam tajte si aby ste n sledn...

Страница 22: ...spojen Model je p ipraven k provozu PL czenie modelu i nadajnika Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y po czy model z nadajnikiem W tym celu nale y post powa nast puj co W czy nadajnik i pod czy heli...

Страница 23: ...zaljki na satu onda treba upotrijebiti tipku za trimanje ulijevo i pode avati model do trenutka dok se ne zaustavi u zraku BG 1 5 m 1 2 HU Helyzetbe ll t s a leveg ben Akkumul tort l f gg en toleranci...

Страница 24: ...mo ete nastaviti s letom Ako se sustav za tite uklju i zbog skoro ispra njenog akumulatora onda mo e biti neophodno ponovno uklju ivanje oda ilja a i modela Tek onda se let mo e nastaviti Osim toga mo...

Страница 25: ...e ali ne praznite povsem praznih baterij Da bi se izognili popolni izpraznitvi napetost baterij ne sme pasti pod 3 V Napetost popolnoma napolnjene baterije zna a cca 4 2 V Da bi prepre ili popolno iz...

Страница 26: ...u n k sa nevzn a 1 Lopatky rotoru maj nedostato n r chlos Posu te r chlostn p ku plne dopredu Vrtu n k prist va pr li tvrdo 1 Akumul tor nie je plne nabit Nabite akumul tor 2 Ovl dacia p ka bola stla...

Страница 27: ...n ra tam pritaikytas Sraigtasparnis nekyla 1 Rotoriaus ment s yra nepakankamo grei io Paspausti sklend s svert visi kai priek Sraigtasparnis per kietai nusileid i 1 Akumuliatorius n ra pilnai prikrau...

Страница 28: ...i by wolna od utrudnie lampy lu ne przedmioty itp Nie mo e wyst powa przeci g Nie wolno dopu ci do upadku modelu z du ych wysoko ci Mo e to wp ywa niekorzystnie na w a ciwo ci lotu oraz ywotno modelu...

Страница 29: ...in pripravite primerna sredstva za ga ene ne vodo ker grozi z eksplozijo posu en pesek gasilni aparat odejo za ga enje slano vodo HR Preporuke za sigurnost Pre pokretanja modela molimo pa ljivo pro i...

Страница 30: ...robba n s vesz lye j l kisz r tott homok olt k sz l kek t zolt sra szolg l takar s oldat LT Saugos nurodymai Prie modelio diegim pra ome tiksliai perskaityti naudojimo instrukcij ir informacijas apie...

Страница 31: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhaszn l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hull...

Страница 32: ...in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www...

Отзывы: