Jamara HL20 Скачать руководство пользователя страница 13

13

FI 

- Varaosaluettelo

DK

 - Reservedele

DE | AT | BE - 

Sicherheitshinweise

•   Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise 

  sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.

• 

Achtung: 

Gefahr von Augenverletzungen! Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 

  1 - 2 Meter um sich oder andere vor Verletzungen zu schützen. 

•  Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum sofortigen 

  Verlust der Gewährleistung.

•   Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als +45°C und weniger als 10°C.

•   Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder 

  Staubeinwirkung aus.

•   Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

Betrieb

•  

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den (Indoor-) Betrieb eines Modells 

  eine spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschließen. Informationen hierzu 

  bekommen Sie bei den Modellsportverbänden oder bei einer Versicherung.

•   Benutzen Sie das Fluggerät

 niemals

 in der Nähe von Flughäfen, Bahnanlagen oder 

  Straßen. Halten Sie immer ausreichend Abstand von den gefahrenträchtigen und 

  besonders geschützten Bereichen.

•   Betreiben Sie Ihr Modell nicht in der Nähe von Funkstationen, Hochspannungsleitungen, 

  Transformatorkästen oder ähnlichem! Diese Einrichtungen können Funkstörungen 

 verursachen! 

•  Um Unfälle zu vermeiden, fliegen Sie das Modell nie in der Nähe von Personen, Tieren oder 

  sonstigen Hindernissen. Hände, Haare und lose Kleidung vom Rotor entfernt halten. Nicht 

  in die Rotoren greifen!

•  Setzen Sie Outdoor-Modelle nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Sturm oder gar Gewitter 

  dürfen Sie diese Modelle nicht betreiben. 

•   Suchen Sie ein Fluggelände, das den gesetzlichen Voraussetzungen entspricht und frei von 

  Hindernissen wie Bäumen, Häusern usw. ist. 

•  Aus Gründen der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu erzielen, ist auf 

  einen ausreichend großen freien Raum (ca. 6 x 5 x 2,5 m) zu achten. Dabei muss der Raum 

  frei von Hindernissen (Lampen, losen Gegenständen, etc.) sein. Außerdem sollte kein 

  Luftzug vorhanden sein.

•  Das Modell nicht aus großen Höhen fallen oder abstürzen lassen. Dies kann die 

  Flugeigenschaften und die Lebenszeit des Modells beeinträchtigen.

Akkusicherheitshinweise

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich und be

-

dürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche 

Haftung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen 

entstehen.

•  Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungsgefahr.

•  Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle.

•  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.

•  Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer werfen, von Kindern fernhalten.

•  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Es können 

  Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen.

•  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige Polung achten

•  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen Teilen (z. B. Auspuff) 

 montieren.

•  Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im entladenen und nicht im voll 

  geladenen Zustand lagern! Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich

  kontrolliert werden.

•  Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

•  Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.

•  Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf dieses nicht mehr 

berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel 

bereit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, Feuerlöscher, Löschdecken, 

Salzwasser).

GB | IE | NI 

- Security instructions

•   Read the complete instructions and security instructions carefully before using the

 model.

• 

 Warning:

 Risk of eye injury! Keep a safe distance of 1 - 2 meters to yourself or others to 

  protect against injury.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•   Do not fly in temperatures above + 45° C or below 10° C.

•   Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.

•   Be aware that some parts of the model may get hot.

Operating

•  

Attention!

 In some countries it is a legal requirement to carry third party indemnity 

  insurance when operating a radio controlled model. Please ask your local dealer, governing 

  body or your  insurance company for details.

•  

Never 

use the model near an airport, railway or roads. Always keep a safe distance from 

  potenti ally hazardous and specially protected areas. 

•   Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or similar 

  facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over the model.

•  It must be observed that neither persons or animals or other obstacles are within the 

  operating enviroment. Keep hands, hair and loose clothing away from the rotor, not reach 

  into the rotors.

•   The Outdoor-model can only be flown in good weather. Do not fly in wind, rain or thunder 

 storms.

•   Find a place to fly which complies with any laws, and is free from obstacles such as trees, 

  houses and / or other obstacles.

•  To ensure safety and for best results, the model may only be flown in a large open room 

  (~ 6 x 5 x 2,5 m), free of obstacles such as lights or furniture. In addition, no draft should be 

 available.

•  Do not let the model fall or crash from high height. This may affect the flight characteristics 

  and lifetime of your model.

Safety precausions for battery 

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dangerous and 

need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, 

that can occure when using the Lithium-Polymer-Cells indequate.

•   When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•   Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•   Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•   Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•   Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product can 

 occure.

•   Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct polarity.

•   Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example exhaust 

 pipe).

•   Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store in fully 

  charged or in non charged state!

•   The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•   If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off moisted 

 clothes.

•   If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and consult a 

 doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it under 

any circumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing 

agents  such  (No  water  explosion,  well  dry  sand,  fire  extinguishers,  fire  blanket,  salt 

water).

FR | BE

 - Consignes de sécurités

•   Veuillez lire attentivement et entièrement la notice complètes et les consignes de

  sécurités avant tout utilisation de ce produit!

• 

Attention: 

Risque de blessures à l‘oeil! Distance de sécurité d‘au moins 1 à 2 mètres à 

  eux-mêmes ou d‘autres protègent contre les blessures.  

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des brûlures 

  acides ou des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre.

•   Ne volez pas si l‘air ambiant fait plus de +45°C ou moins de 10°C.

•   N‘exposez jamais votre modèle directement dans les rayons du soleil, ne l‘utilisez pas par 

  temps avec humidité relative élevée ou dans un endroit plein de poussière.

•   Attention, certaines pièces de votre modèle peuvent chauffer.

Mise en marche

•  

Attention ! 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance spéciale si 

  vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus d‘informations à ce sujet, veillez 

  vous adresser au club de modèles réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance.

• N‘utilisez 

jamais

 votre modèle volant dans les environs d‘un aérodrome ou aéroport, 

  installations de chemins de fer ou de routes. Gardez toujours une distance suffisante par 

  rapport au zones de dangers ou protégées.

•   N’utilisez jamais votre modèle dans les environs de stations d’émissions, lignes à haute 

  tensions, transformateurs ou équi valent! Ces installations peuvent provoquer des 

  perturbations et entraîner la perte du contrôle de votre modèle ou même du modèle 

 lui-même!

•  Aucune personne, aucun animal ou outre obstracle ne dolvent se trouter dans l‘espace de 

  fonctionnement de modèle. Gardez les mains, cheveux et vêtement à bonne distance des

  parties en rotations, pas la main dans les rotors.

•  N’utilisez votre modèle outdoor que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il pleut, s’il y a 

 beaucoup 

  de vent ou lors d’un orage.

•   Choisissez un terrain répondant aux exigences des textes de lois en vigueur pour faire 

  évoluer votre modèle et libre de tout obstacle comme par exemple arbres ou maisons etc. 

•  Pour des raisons de sécurités et afin de profiter pleinement du plaisir en vol, veillez à

  toujours utiliser votre modèle dans un endroit ayant suffisamment de place (~ 6 x 5 x 2,5 m) 

  pour évoluer. Pour cela il est conseillé d‘avoir le moins d‘obstacles possibles (lampes, 

  bibelots,…) pouvant être fatal pour votre modèle. Uniquement utiliser à l‘intérieur, à l‘abri 

  des courants d‘air.

•  Ne pas laisser tomber le modèle de hauteurs élevées; ceci pourrait limiter les qualité de vol 

  et la durée de vie du modèle. 

Consignes de sécurité de la accu

De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium ne sont 

pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara décline toute 

garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non conforme des éléments 

Lithium. 

•   Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•   Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les éléments.

•   Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, 

 perçage).

•   N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et tenez les 

  à bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des brûlures 

  acides ou des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre. 

•   Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne polarité.

•   Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et eloignez ceux-ci de corps 

  chauffants (par ex.: pots d‘échappements).

•   Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne doivent pas être ni dans 

  un état déchargé ni pleinement chargé.

•   Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau.

•   Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d‘eau et enlevez les 

  vêtements touchés.

•   Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et consultez un médecin.

Si les éléments venaient à surchauffer, gonfler ou prendre feu, il ne surtout plus les 

toucher. Tenez-vous à bonne distance de celles-ci et cherchez un extincteur adapté (Pas 

l‘eau (risque d’explosion), ainsi le sable sec, extincteur, l‘eau salée).

IT  - 

Istruzioni per la sicurezza

•   Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per 

  la sicurezza prima di usare il modello.

• 

Attenzione: 

Rischio di lesioni agli occhi! Distanza di sicurezza di 1 - 2 metri per sé o per 

  altri protezione contro eventuali lesioni. Vola il modello mai in prossimità di persone. 

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•   Non volate con temperature superiori a 45°C e meno di 10°C.

•   Non usate il modello direttamente ai raggi solari, ambienti troppo umidi, polverosi o troppo 

 soleggiati.

•   Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

Содержание HL20

Страница 1: ...amara e K fraskriver sig ethvert ansvar for skader der m tte forvoldes p selve produktet el pga produktet s fremt de skyldes ukorrekt betjening el uforsvarlig anvendelse Kunden b rer selv det fulde an...

Страница 2: ...hjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Huom Varoitukset turvaohjeet on luettava kokonaisuudessaan Niiden tarkoituksena on k ytt turvallisuuden varmistaminen sek mahdollisten tapaturmien ja vammo...

Страница 3: ...s bv bij lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat PT Cuidado Antes de arrancar Primeiro ligue o modelo e depois o transmissor Ap s o uso Primeiro desligu...

Страница 4: ...ies are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR BE Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas tre re...

Страница 5: ...maniobras Si vas aprimer la palaca de control el modo demo termina Durante el modo de demonstraci n el gas debe ser controlado manualmente NL BE 1 Knop turbo functie Model bevat 2 vliegmodi voor begin...

Страница 6: ...10 min Atenci n Deje que el modelo despu s de cada uso el tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para cambiar se tiene que respetar un...

Страница 7: ...el Bevor using the model it must be connect with the transmitter Proceed as follows Switch the model on first then the transmitter The LED on the transmitter start to flash Slide the throttle lever al...

Страница 8: ...van de afstellingsknop naar links in tegengestelde richting totdat het evenwicht in de lucht wordt bereikt PT Ajustar a posi o durante o voo Dependendo da bateria podem surgir toler ncias que tornamn...

Страница 9: ...og for lav sp nding Er rotoren blokeret el batteriet brugt op stopper motorerne af sikkerhedsm ssige rsager og LED diode p modellen begynder at blinke Slukkes modellen som f lge af overbelastning og e...

Страница 10: ...rkautuu kokonaan Kokonaan purkautunut akku menett te honsa tai se voi vaurioitua sen verran ettei sit voi en ladata tai k ytt lis ksi se voi sytty itsest n tulipalovaara Ei saa koskaan varata tai purk...

Страница 11: ...ento de las bater as 3 Las pilas est n agotadas Sustituya las pilas NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de zender en het ontvang...

Страница 12: ...kut Moottori ei toimi 1 Moottori on liian kuuma Anna moottorin j hty Helikopterin ohjaus ei toimi 1 Helikopteri on vaurioitunut Tarkista onko helikopterissa vaurioita 2 Tuuli on liian kova Ei saa lent...

Страница 13: ...quate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezi...

Страница 14: ...concepto las abra o corte no las arroje al fuego mant ngalas lejos del alcance de los ni os Si est n oxidadas o pierden electrolitos man jelas con mucho cuidado Pueden estropear el dispositivo o caus...

Страница 15: ...lar ingen vatten explosionsfara gott torr sand brandsl ckare brandfilt saltvatten FI Turvallisuusehdot Ennen mallin k ytt nottoa pyyd mme lukemaan koko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot Hu...

Страница 16: ...mas devem ser eliminadas separadamente O utilizador obrigado a descartar pilhas usadas de acordo com os regulamen tos recolha selectiva de res duos Ap s o uso as pilhas podem ser devolvidas gratuitame...

Страница 17: ...model nen hra ka Nevhodn pro osoby mlad 14 let VAROV N Nevhodn pro d ti do 36 m s c Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u...

Страница 18: ...je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provozu a p padn ru iv frekvence P ed ka d m pou it m proto s jinou osobou kter model b hem testu pevn p idr prove te test dosahu a vyzkou ejte si jak...

Страница 19: ...owanie 9 Komora baterii Wk adanie baterii Nale y zwr ci uwag na polaryzacj SK 1 Vyp na zap na osvetlenia 2 Plynov p ka 3 Zap nanie vyp nanie 4 Bez priradenej funkcie 5 Tla idlo demo 6 Ovl dacia p ka v...

Страница 20: ...ro za te n ky L B Pro pokro il H stiskn te jednou tla tko po prav stran d lkov ho ovl d n takto m n modelu funkci pro pokro il Po stisknut turbo tla tka se a modelu let rychleji 2 LED Lev m tla tkem v...

Страница 21: ...ab jania t to LED di da na modeli Ke je proces nab jania ukon en LED zhasne Po cca 20 30 min tach je nab janie ukon en Doba letu pri plne nabitej bat rii je cca 5 10 min t Pam tajte si aby ste n sledn...

Страница 22: ...spojen Model je p ipraven k provozu PL czenie modelu i nadajnika Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y po czy model z nadajnikiem W tym celu nale y post powa nast puj co W czy nadajnik i pod czy heli...

Страница 23: ...zaljki na satu onda treba upotrijebiti tipku za trimanje ulijevo i pode avati model do trenutka dok se ne zaustavi u zraku BG 1 5 m 1 2 HU Helyzetbe ll t s a leveg ben Akkumul tort l f gg en toleranci...

Страница 24: ...mo ete nastaviti s letom Ako se sustav za tite uklju i zbog skoro ispra njenog akumulatora onda mo e biti neophodno ponovno uklju ivanje oda ilja a i modela Tek onda se let mo e nastaviti Osim toga mo...

Страница 25: ...e ali ne praznite povsem praznih baterij Da bi se izognili popolni izpraznitvi napetost baterij ne sme pasti pod 3 V Napetost popolnoma napolnjene baterije zna a cca 4 2 V Da bi prepre ili popolno iz...

Страница 26: ...u n k sa nevzn a 1 Lopatky rotoru maj nedostato n r chlos Posu te r chlostn p ku plne dopredu Vrtu n k prist va pr li tvrdo 1 Akumul tor nie je plne nabit Nabite akumul tor 2 Ovl dacia p ka bola stla...

Страница 27: ...n ra tam pritaikytas Sraigtasparnis nekyla 1 Rotoriaus ment s yra nepakankamo grei io Paspausti sklend s svert visi kai priek Sraigtasparnis per kietai nusileid i 1 Akumuliatorius n ra pilnai prikrau...

Страница 28: ...i by wolna od utrudnie lampy lu ne przedmioty itp Nie mo e wyst powa przeci g Nie wolno dopu ci do upadku modelu z du ych wysoko ci Mo e to wp ywa niekorzystnie na w a ciwo ci lotu oraz ywotno modelu...

Страница 29: ...in pripravite primerna sredstva za ga ene ne vodo ker grozi z eksplozijo posu en pesek gasilni aparat odejo za ga enje slano vodo HR Preporuke za sigurnost Pre pokretanja modela molimo pa ljivo pro i...

Страница 30: ...robba n s vesz lye j l kisz r tott homok olt k sz l kek t zolt sra szolg l takar s oldat LT Saugos nurodymai Prie modelio diegim pra ome tiksliai perskaityti naudojimo instrukcij ir informacijas apie...

Страница 31: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhaszn l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hull...

Страница 32: ...in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www...

Отзывы: