5
DE
Montage
- Verwenden Sie eingerollte oder geschwungene (min.
540°) Schaukelhaken. Wählen Sie Schaukelhaken-
Dübel mit mind. 10 mm Durchmesser und 60 mm
Länge, sowie Haken mit mind. 6 mm Durchmesser.
- Die Schraubenhaken montieren Sie quer zur Schaukel-
bewegung (dies beugt einen zu frühen Hakenverschleiß
vor).
- Das Produkt darf nicht über Beton, Asphalt oder
sonstigen harten Oberflächen aufgebaut werden.
- Hängen Sie das Produkt über eine Oberfläche auf, die
frei von Schutt und scharfen Gegenständen ist, sowie in
einem ausreichenden Sicherheitsabstand von mind. 2 m
zu Gebäuden oder Hindernissen, z.B. Zäunen, Garage,
Haus, abhängende Zweige, Wäscheleinen oder
elektrische Leitungen.
- Der Abstand zwischen der Unterkante des Schaukel-
sitzes und dem Boden soll mind. 35 cm und max. 55 cm
betragen.
- Die Montage von Accessoires müssen gemäß der
Anleitung durchgeführt werden.
Montage Sitz
- Stecken Sie die Rückenlehne in eine der beiden Aus-
sparungen (Bild 3 - A) und sichern Sie sie mit einer
Kunststoffschraube (Bild 4).
- Stecken Sie nun den Sicherheitsbügel in die Aus-
sparung vorne (Bild 3 - B) und sichern Sie diese mit
einer Kunststoffschraube (Bild 6).
- Die Schaukel ist für Kinder ab 12 Monaten geeignet. Die
Schaukel kann individuell an das Alter (der Entwicklung)
Ihres Kindes angepasst werden.
- Die Schaukel ist mit einfachen Handgriffen auf für ältere
Kinder geeignet. Zu Beginn ist die Schaukel mit
Rückenlehne und Sicherheitsbügel für die Kleinen
bestens ausgestattet.
• Wenn Ihr Kind älter ist (wir empfehlen ab 3 Jahren),
kann der Sicherungsbügel abgenommen werden.
• Je nach Alter Ihres Kindes (wir empfehlen ab 5 Jahren)
kann auch die Rückenlehne entfernt werden.
Wartung
- Prüfen Sie die Schaukel vor jeder Nutzung unbedingt
auf Befestigung und Abnutzung der Dübel, Haken,
Rädchen, Seile und geben Sie etwas Fett auf Haken-
und Radringe.
- Die Sitze der Hängeschaukeln, Ketten, Seile und
anderen Verbindungselemente auf Beschädigungs-
spuren überprüfen.
- Bei Beschädigung einer der Schaukelelemente darf das
Spielzeug nicht weiter benutzt werden.
- Mangelnde Wartungen können zu Gefährdung des
Lebens und der Gesundheit der Benutzer oder der
daneben stehenden Person führen.
- Setzen Sie die Schaukel nicht über längere Zeit der
Witterung aus.
- Reinigen Sie die Schaukel mit einem leicht feuchtem
Tuch.
DE
Achtung:
- Die Schaukel darf ausschließlich von Erwachsenen
montiert werden.
- Das Spielzeug darf ausschließlich unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzt werden.
- Die Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung kann
den Benutzer und die in der Nähe der Schaukel
stehenden Personen in Gefahr bringen.
- Es kann zu einem frühen Verschleiß von Seilen und
Befestigungen kommen.
- Das Produkt ist bestimmungsgemäß zu verwenden.
- Die Firma JAMARA haftet nicht für Unfälle mit der
Schaukel, wenn die Anweisungen nicht richtig beachtet
wurden.
GB
Assembly
- Use rolled or curved (min. 540°) swing hooks.
- Choose swing hook anchors with a minimum diameter
of 10 mm and a length of 60 mm, as well as hooks with
a minimum diameter of 6 mm.
- Mount the screw hooks crosswise to the swing
movement (this prevents premature hook wear).
- Hang the product over a surface free of debris and
sharp objects and at a sufficient safety distance of at
least 2 m from buildings or obstacles, e.g. fences,
garage, house, hanging branches, clotheslines or
electrical wires.
- The distance between the lower edge of the swing seat
and the ground should be at least 35 cm and at max.
55 cm.
- Accessories must be fitted in accordance with the
instructions.
Assembling the seat
- Insert the backrest into one of the two recesses (Fig.
3 - A) and secure it with a plastic screw (Fig. 4).
- Now insert the safety bar into the recess at the front
(picture 3 - B) and secure it with a plastic screw (picture
6).
- The swing is suitable for children from 12 months. The
The swing can be individually adapted to the age
(development) of your child.
- The swing can be easily adapted for older children.
suitable for older children. To begin with, the swing is
equipped with a backrest and safety bar for the little
ones.
- When your child is older (we recommend from 3 years),
the safety bar can be removed.
- Depending on the age of your child (we recommend
from 5 years) the backrest can also be removed.
Содержание Grow With Me 3in1
Страница 4: ...4 3 A A B 4 6 5 1 2 12M 3 5 Altersempfehlung Age recommendation...
Страница 11: ...A...